Donate
   
Select your preferred input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Monier-Williams Search
1072 results for /u
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
a see also /a-tūrta- and a-t/ūrta-, /a-bhinna- and a-bhinn/a-, etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āout of, from among (exempli gratia, 'for example' bah/ubhya /ā-,"from among many") View this entry on the original dictionary page scan.
abāndhavaSee a-bandh/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhī( i-), abhy-/eti- (Imper. 2. sg. abh/īhi-; imperfect tense 3. plural -āyan-,3. sg. A1. -āyata-; ind.p. abh/ītya-) to come near, approach, go up to or towards (accusative) etc. ; (with sakāśam-or samīpam-or pārśve-) idem or '([ ]) or a-bhīr/uṇa- ([ ]), mfn. not terrific.' ; to go along or after (accusative) etc. ; to enter, join, go over to ; (with a pr. p.) to begin to, (perf. 3. plural abhīy/uḥ-) ; to reach, obtain etc. ; to get or fall into (accusative) etc. ; to come to, fall to one's share (with accusative) ; (said of the sun) to rise (as if he came nearer;also with abhitarām-[ q.v ] instead of abhi-) (with astam-) to set (see abhy-aya-): Passive voice abhīyate- to be perceived, known : Intensive (1. plural -īmahe-) to ask, request View this entry on the original dictionary page scan.
abhibhūm. (/ūs-) Name of a die View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruh -dr/uhyati- (Aorist subjunctive 3. plural -druhan-; perf. 1. p. -dudr/oha-) to hate, seek to injure or maliciously assail etc.: Desiderative (p. -dudrukṣat-) idem or ' ind.p. having attacked.' View this entry on the original dictionary page scan.
abhidruhmfn. seeking to injure, inimical (Nominal verb -dhr/uk-) (see /an-abhidruh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhihrutf. (ablative -hr/utas-) fall, damage, injury View this entry on the original dictionary page scan.
abhijñu jñ/u- ind. on the knees View this entry on the original dictionary page scan.
abhijuṣ(subjunctive -j/ujoṣat-; pr.p. -juṣāṇ/a-) to be pleased with, like View this entry on the original dictionary page scan.
abhīlāpalap(or abhī-lāpal/ap-,fr. irreg. Intensive) mfn. ( lap-), excessively whimpering (see abhīmoda-m/ud-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhīmodamud(or abhī-modam/ud-,fr. irreg. Intensive) mfn. ( mud-), excessively joyful (see abhīlāpa-l/ap-.) View this entry on the original dictionary page scan.
abhinakṣ -n/akṣati- (perf 3. pl. -nanakṣ/uḥ-; parasmE-pada P. -n/akṣat- A1. -n/akṣamāṇa-) to approach, come to, arrive at View this entry on the original dictionary page scan.
abhipramand(1. and 2. sg. A1. -mande-, -mandase-; perf. P.3. plural -mand/uḥ-) to gladden ; P. (Imper. 2. sg. -manda-) to confuse, infatuate View this entry on the original dictionary page scan.
abhīruṇa([ ]) or a-bhīr/uṇa- ([ ]), mfn. not terrific. View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃdhā(3. dual number -dhattas-;Imper. 2. sg. -dhehi-; Aorist -adhāt-) to snap at (accusative) for devouring ; to take aim at (dative case or accusative) etc. ; to aim at, have in view (with accusative;rarely dative case) ; to acknowledge unanimously, (perf. 3. plural -dadh/uḥ-) ; to overcome, master etc. ; to win (as by presents) ; to ally, associate with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhisami -eti- (3. plural -yanti-,Imper. -yantu-), Ved. to approach together, come together or meet at (accusative) etc. ; (Opt. 3. plural -īy/uḥ-) to invade View this entry on the original dictionary page scan.
abhisaṃvid(perf. 3. plural -vid/us-) to know thoroughly View this entry on the original dictionary page scan.
abhiṣu(3 su-), (3. plural -ṣuṇv/anti-; ind.p. -ṣ/utya-) to press out (with stones) the soma- juice (or any other juice) etc. ; to press out with the help of any liquid (Passive voice 3. plural -ṣūyante-) ; (future parasmE-pada -soṣyat- see ) to moisten : Causal -ṣāvayati- commentator or commentary View this entry on the original dictionary page scan.
abhiśubhA1. (participle f. -ś/umbhamānā-) to adorn one's self with (accusative) ; (3. plural -śobhante-) to be bright View this entry on the original dictionary page scan.
abhivap(imperfect tense 3. plural -vapanta-;Ved. ind.p. -/upyā-) to scatter over, cover with (instrumental case) View this entry on the original dictionary page scan.
abhiyudh(proper subjunctive 2. sg. -y/udhyās-; Aorist 2. sg. -yodhīs-,3. sg. -/ayodhīt-,2. dual number -yodhiṣṭam-,p. -yodhān/a-) to fight against (accusative) ; to acquire by fighting ; to fight View this entry on the original dictionary page scan.
ābhūṣP. -bh/ūṣati-, to spread over, reach ; to pass one's existence, pass ; to go by ; to act according to (locative case), obey ; to cultivate ; to honour or serve View this entry on the original dictionary page scan.
abhyaś -aśnoti-, (frequently Opt. or preceding 1. sg. -aśyām-,3. sg. -aśyās-[ ] , 1. plural -aśyāma-; Aorist P. -ānaṭ-and A1. -/āṣṭa-; perf. 1. plural -ānaśma-,3. plural -ānaś/uḥ-) to pervade, reach to, gain ; (subjunctive 1. dual number -aśn/avāva-,1. plural -aśn/avāma-) to overpower View this entry on the original dictionary page scan.
abhyas -/asti- (1. plural abh/iṣmas-,but 3. plural abh/i s/anti-and pr. p. abh/i s/at-[according to abhismas-,but abhiṣanti-and abhiṣat-]; subjunctive -asat-,1. plural -/asāma-,3. plural -/asan-; Potential sg. -ṣyām-, -ṣyās-, -ṣyāt-,1. and 3. plural -ṣyāma-, -ṣyuḥ-or -ṣy/uḥ-; perf. 1. sg. -āsa-) to be over, reign over, excel, surpass, overpower ; to fall to one's share View this entry on the original dictionary page scan.
abhyudgā(Aorist 2. sg. -/agās-,3. sg. -/ud-agāt-) to rise over or during (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyudi(2. sg. -eṣi-;Imper. 2. sg. -/ud-ihi-; Potential -iyāt-[ ], -īyāt-[ ]; future -ud-ayiṣyati- ), (said of the sun) to rise over (accusative), rise etc. ; to engage in combat with (accusative) (Potential -īyāt-See before) ; to finish off at (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyuditāf. Name of the ceremony (to be performed at the abhy/udita-), View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupadhā -/upa-dadhāti-, to place upon ; to cover with (instrumental case) : P. A1. (3. plural -/upa-dadhati-, subjunctive 1. plural -d/adhāmahai-) to place upon (the fire) in addition or together with
abhyupāvahṛ -up/āva-hara-ti-, to bring or set down upon (accusative) ; to lower (as one's arms, bāh/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyupe( i-), -upaiti- (3. plural -/upayanti-) to go near, approach, arrive at, enter etc. ; (with apaḥ-) to bathe ; to approach (in copulation) ; to go to meet any one (accusative) ; to enter a state or condition, obtain, share (Ved. infinitive mood -upaitos-) etc. ; to admit as an argument or a position (perf. p. genitive case plural -upeyuṣām-) commentator or commentary on and on ; to select as (accusative) ; to agree with, approve of (See abhy-upeta-): Passive voice -upeyate- to be approved of, admitted View this entry on the original dictionary page scan.
abhyūrṇu abhy-/ūrṇoti- (Imper. 2. sg. -ūrṇuhi-) to cover, conceal : A1. -ūrṇut/e- (parasmE-pada f. -urṇvān/ā-) to cover or conceal one's self View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutpat(parasmE-pada -patat-; perf. -papāta-) to fly or jump or rush up to (accusative) : Causal -/ut-pātayati-, to cause to fly up to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutsarj(Potential -/ut-sarjet-) to rattle towards (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
abhyutthā( sthā-), (imperfect tense -/udatiṣṭhat-; perf. -/ut-tasthau-) to rise for going towards (accusative) etc. ; to rise from a seat to do any one (accusative) honour etc. ; (with ātithya-karma-) idem or '(3. plural -/ut-taranti-) to cross ; (1. plural -tarema-) to cross over towards, penetrate to (accusative) ' ; to rise in rebellion ; to leave off, desist from (ablative) commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
abhyuttṝ(3. plural -/ut-taranti-) to cross ; (1. plural -tarema-) to cross over towards, penetrate to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
ādabhP. (Subj -dabhat-;3. plural -dabhnuvanti- subjunctive -dabhan-and Aorist -dabh/uḥ-; Vedic or Veda infinitive mood -d/abhe- ) to harm, hurt, injure View this entry on the original dictionary page scan.
ādhāP. A1. -dadhāti-, -dhatte- (in the later language usually A1.), 1. sg. -dadhāmi- ; imperative 2. sg. ā-dhehi- ; perfect tense 3. plural -dadh/us- ; Aorist 3. plural -dhus- ; parasmE-pada -dadhāna-, parasmE-pada Passive voice -dhīyamāna- (in compound exempli gratia, 'for example' ā-dhīyamāna-citta- ) ; perf. -dadhau-, etc. ; ([see under1. dhā-]), (P.and A1.) to place on, put down, deposit, put ; to impregnate, instil (exempli gratia, 'for example' good sentiments) , impress, direct ; to apply, appoint etc. ; to add (fuel to fire) etc. ; to give or deposit in pledge, stake (money) ; to give, supply, lend, deliver etc. ; to accept, receive etc. ; to make, constitute, effect etc. ; (only A1.) to keep, preserve, appropriate to one's self, hold, possess, take ; to conceive (as a woman), get children etc.: Causal -dhāpayati-, to cause to put: Desiderative A1. -dhitsate-, to wish to kindle (a fire) : P. (parasmE-pada -dhitsat-) to be about to take up (a stick for punishing) View this entry on the original dictionary page scan.
adhaor /adhā- ind., Ved. (equals /atha-, used chiefly as an inceptive particle), now, then, therefore, moreover, so much the more, and, partly. /adha- /adha-as well as, partly partly. View this entry on the original dictionary page scan.
adhiniṣad( sad-), (perf. 3. plural -ṣed/uḥ-) to settle in a place View this entry on the original dictionary page scan.
adhisaṃdhā(perf. 3. plural -dadh/uḥ-) to put or join together View this entry on the original dictionary page scan.
ādhunayaNom. (fr. dh/uni-) A1. (imperative 3. plural -dhunayantām-) to rush towards with violence View this entry on the original dictionary page scan.
adhyuddhṛ( hṛ-), (Imper. 2. sg. /adhy-/ud-dhara-) to draw (water) from View this entry on the original dictionary page scan.
adruh(Nominal verb a-dhr/uk-) mfn. free from malice or treachery View this entry on the original dictionary page scan.
āduhP. (3. plural imperfect tense āduh/us- ) A1. (1. sg. proper ā-duhe- ) to milk near or out.
āgamP. -gacchati- (imperative -gacchatāt- ;2. sg. -gahi-[frequently, in ], once -gadhi-[ ]; perf. -jag/āma- etc.; Potential -jagamyāt- ; subjunctive -gamat-; Aorist 3. sg. -agāmi- ; subjunctive 2. dual number -gamiṣṭam- ) to come, make one's appearance, come near from (ablative) or to (accusative or locative case), arrive at, attain, reach etc. ; (generally with p/unar-) to return etc. ; to fall into (any state of mind), have recourse to ; to meet with (instrumental case) : Causal (imperative 2. sg. -gamaya-) to cause to come near ; -gamayati-, to announce the arrival of (accusative) on ; (Potential A1. -gamayeta-; perf. P. -gamayām-āsa-) to obtain information about (accusative), ascertain ; to learn from (ablative) : A1. -gamayate- ( commentator or commentary) to wait for (accusative), have patience : Intensive -ganīganti-, to approach repeatedly (accusative) : Desiderative (parasmE-pada -jigamiṣat-) to be about to come View this entry on the original dictionary page scan.
agnirūpan. (agni-r/ūpa-) a shape of fire View this entry on the original dictionary page scan.
agrū Nominal verb f. plural agr/uvas- poetical Name of the ten fingers View this entry on the original dictionary page scan.
ah (defective verb, only perf. 3. sg. /āha-and 3. plural āh/uḥ- etc.,2. sg. āttha- () 3. dual number āhatuḥ- ) to say, speak etc. ; (with lexicographers) to express, signify ; to call (by name, nāmnā-) ; to call, hold, consider, regard as (with two accusative,for one of which may be substituted a phrase with iti-) etc. ; to state or declare with reference to (accusative) ; to acknowledge, accept, state ; to adjudge anything (accusative) to any one (genitive case), [ confer, compare Hibernian or Irish ag-all,"speech";eigh-im,"I call"; Gothic af-aika,"I deny"; Latin negoforn'-ego,"to say no";ad-ag-ium,ajo,etc.] View this entry on the original dictionary page scan.
ahīm. Name of a demon conquered by indra- and his companions (see ahīś/uva- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) View this entry on the original dictionary page scan.
āhuP. A1. -juhoti-, -juhute- (parasmE-pada -j/uhvāna-) to sacrifice, offer an oblation ; to sprinkle (with butter) View this entry on the original dictionary page scan.
amua pronominal base, used in the declension of the pronominal ad/as-, that (exempli gratia, 'for example' accusative am/um-, am/ūm-; instrumental case amunā-, amuyā-; dative case am/uṣmai-, amuṣyai-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
āmurm. and ā-m/uri- ( mṝ-), destroying, hurting View this entry on the original dictionary page scan.
āmyakṣP. (perfect tense -mimikṣ/us-) to be contained or possessed by (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
anāśumfn. not having quick horses ( derives the word in the last sense from2. naś-,or1. -: a-naś/u-or an-āś/u-). View this entry on the original dictionary page scan.
antakadruh Nominal verb -dhr/uk- f. demon of death View this entry on the original dictionary page scan.
anūcyamfn. to be repeated or learnt (see araṇye-cya&iencoding=&lang=sans'>'n/ūcya-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anūddṛṃh(Potential 3. plural an/ūddṛṃheyuḥ-) "to fix or fasten during", keep waiting until (ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
anughuṣ(Ved. ind.p. -gh/uṣyā-) to name aloud View this entry on the original dictionary page scan.
anūjji( anu-ud-ji-), (Aorist subjunctive 1. sg. /an/ūj-jeṣam-) to be victorious after View this entry on the original dictionary page scan.
anuprabhūṣ(p. -bh/ūṣat-) to serve, attend, offer View this entry on the original dictionary page scan.
anurudhmfn. adhering to, loving (see anū-r/udh-.) View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭubhf. p- (Nominal verb ṣṭ/uk- ) following in praise or invocation View this entry on the original dictionary page scan.
anuṣṭubhsee 2. st/ubh- (parasmE-pada 1259) View this entry on the original dictionary page scan.
anvañcmfn. aṅ-, ūc/ī-and /ūcī-, ak- ( añc-), following the direction of another, going after, following View this entry on the original dictionary page scan.
apaind. (as a prefix to nouns and verbs, expresses) away, off, back (opposed to /upa-, /anu-, sam-, pra-) View this entry on the original dictionary page scan.
apāmaṃbhaviṣṇumfn. not becoming diseased with herpes (see pāmaṃ-bhaviṣṇ/u-.) View this entry on the original dictionary page scan.
aparamf(ā-)n. (fr. /apa-), posterior, later, latter (opposed to p/ūrva-;often in compound) View this entry on the original dictionary page scan.
apaśutā(apaś/u--) f. want of cattle View this entry on the original dictionary page scan.
apasya apasy/u- See apas- View this entry on the original dictionary page scan.
apihan(3. pl. ghnanti-) to remove or suppress (pregnancy, s/ūtum-) View this entry on the original dictionary page scan.
apījūm(dual number -j/uvā-)fn. impelling View this entry on the original dictionary page scan.
aprāyumfn. (1. yu-with prā- equals pra-[ see /a-prayāvam-] /a-prāyu-fr. āy/u-,or /āyus-), not careless, assiduous View this entry on the original dictionary page scan.
āprīf. plural (-pr/iyas-[ ] and -pryas-[ nārāyaṇa-]) Name of particular invocations spoken previous to the offering of oblations (according to they are different in different schools; exempli gratia, 'for example' s/amiddho agn/ir- ,in the school of śunaka-; juṣ/asva naḥ- ,in that of vasiṣṭha-; s/amiddho ady/a- ,in that of others; nārāyaṇa- on this passage gives ten hymns belonging to different schools;See also on [ s/usamiddho na /ā vaha-,the āprī--hymn of the school of kaṇva-] , who enumerates twelve āprī-s and explains that twelve deities are propitiated;those deities are personified objects belonging to the fire-sacrifice, viz. the fuel, the sacred grass, the enclosure, etc., all regarded as different forms of agni-;hence the objects are also called āprī-s, or, according to others, the objects are the real āprī-s, whence the hymns received their names) View this entry on the original dictionary page scan.
apsavyamfn. (fr. 2. aps/u- q.v), being in the water (varuṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
apsumatmfn. containing the word aps/u- View this entry on the original dictionary page scan.
apsusaṃśita(aps/u--) mfn. raised or excited in the waters View this entry on the original dictionary page scan.
apsuyoni(aps/u--) mfn. born from the waters View this entry on the original dictionary page scan.
aptumfn. small, tender [Comm.;but perhaps connected with apt/ur-above, because also, applied to the soma-] View this entry on the original dictionary page scan.
aptumatmfn. containing the word apt/u- View this entry on the original dictionary page scan.
aptur(only accusative sg. and plural /uram-and /urac-) m. (fr. 1. /ap-+ tvar-), active, busy (said of the aśvin-s, of soma-, of agni-, of indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
aptur according to to others = ap-- t/ur-,"vanquishing the waters in speed", id est "swift, rapid". View this entry on the original dictionary page scan.
aramind. (with pur/u-,or prith/u-) enough, sufficiently with dative case exempli gratia, 'for example' (bhaktaya-) idem or 'ind. ( -;See ara-), readily, fitly, suitably, so as to answer a purpose (with dative case) ' ([ confer, compare /alam-and Greek ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
arc cl.1. P. /arcats- (subjunctive /arcāt- imperfect tense /ārcat-; Aorist ārcīt- , perf. ānarca-3. plural ānarcuḥ-[ ] , but Vedic or Veda ānṛc/uḥ-[ ]; perf. A1.(Passive voice) ānarce-[ ],but Vedic or Veda s/am ānṛce-[ ]; future parasmE-pada arciṣyat-[ ] . ind.p., arcya-[ etc.; see Scholiast or Commentator ]or arcitvā-[ ] , Vedic or Veda infinitive mood ṛc/ase-[ ]) to shine, brilliant ; to praise, sing (also used of the roaring of the marut-s, and of a bull[ ]) , to praise anything to another (dative case), recommend ; to honour or treat with respect etc. ; to adorn : exceptionally A1. (1. plural arcāmahe-) to honour : Causal (2. sg. arcayas-) to cause to shine P. A1. to honour or treat with respect etc.: Desiderative arciciṣati-, to wish to honour Ved. Passive voice ṛcyate- (parasmE-pada ṛcy/amāna-) to be praised View this entry on the original dictionary page scan.
arh cl.1 P. /arhati-, rarely A1. arhate- ([ ]), (parasmE-pada /arkat-[see below]; Vedic or Veda infinitive mood arh/ase-[ ]; perf. 3. plural ānarhuḥ- ,but Vedic or Veda ānṛhuḥ-[ confer, compare ānṛc/uḥ-, arc-] ) to deserve, merit, be worthy of, to have a claim to, be entitled to (accusative), to be allowed to do anything (infinitive mood) ; to be obliged or required to do anything (accusative) ; to be worth, counterbalance, to be able ; (arhase-,2. sg. with an infinitive mood is often used as a softened form of Imper.; exempli gratia, 'for example' dātum arhasi-,"be pleased to give"; śrotum arhasi-,"deign to listen", for śṛṇu-): Causal (optative arhayet- ; Aorist, ārjihat- ) to honour. Desiderative arjihiṣati- ([ confer, compare Greek ]) . View this entry on the original dictionary page scan.
arṇavam. the ocean of air (sometimes personified as a demon with the epithet mah/ān-or ta nayitn/us-) View this entry on the original dictionary page scan.
āruhP. -rohati- (Aorist -rukṣat-and Vedic or Veda -ruhat-[ ]; infinitive mood -r/uham- ) A1. (2. sg. -rohase- ) to ascend, mount, bestride, rise up etc. ; to arise, come off, result etc. ; to venture upon, undertake ; to attain, gain etc.: Causal -rohayati- & -ropayati-, to cause to mount or ascend ; to raise etc. ; to string (a bow) etc. ; to cause to grow ; to plant etc. ; to place, deposit, fasten ; to produce, cause, effect ; to attribute etc.: Desiderative P. -rurukṣati-, to wish to ascend or mount View this entry on the original dictionary page scan.
ārujP. -rujati- (Inf. -r/uje- ) to break up, loosen ; to pull down, tear out ; to shatter, demolish View this entry on the original dictionary page scan.
(in classical Sanskrit only) A1. aśnute- (Aorist 3. plural āśiṣata- ; perf. ānaśe- Vedic forms are: aśnoti-,etc.; subjunctive aśnavat-,etc.; Aorist P. ānaṭ- (2. & 3. sg.,frequently in )and A1. aṣṭa-or /āṣṭa-,3. plural āśata-(frequently in )or /ākṣiṣur-[ ] subjunctive /akṣat-[ ] Potential 1. plural aśema- preceding aśyās-(2. & 3. sg.) etc. Potential A1.1. sg. aśīya-and plural aśīmahi-, Imper. aṣṭu-[ ]; perf. ānaṃśa-(thrice in )or ānāśa-[ ] or āśa-[ ] , 2. plural ānaś/a-3. plural ānaś/uh-(frequently in )or āśuh-[ ] A1. ānaś/o- subjunctive 1. plural a anaśāmahai-[ ] Potential 1. sg. ānasyām-, parasmE-pada ānaśān/a-[ ];Inf. aṣṭave- ) to reach, come to, reach, come to, arrive at, get, gain, obtain etc. ; (said of an evil, aṃhati-, /aṃhas-, gr/āhi-) to visit ; to master, become master of. ; to offer ; to enjoy ; to pervade, penetrate, fill ; to accumulate : Desiderative aśiśiṣate- Intensive aśāśyate- View this entry on the original dictionary page scan.
as cl.2 P. /asti- (2. sg. /asi-,1. sg. /asmi-; plural sm/asi-or sm/as-, sth/a-, s/anti-;(rarely A1. exempli gratia, 'for example' 1.pl. smahe- ); subjunctive /asat-;Imper. astu-,2. sg. edhi-(fr. as-dhi- confer, compare ); Potential sy/āt-; imperfect tense /āsīt-,rarely ās-[only in ; confer, compare ]; perf. 1. and 3.sg, /āsa-,2. sg. /āsitha-,3. plural ās/uḥ-; parasmE-pada m. s/at- f. sat/ī-) to be, live, exist, be present ; to take place, happen ; to abide, dwell, stay ; to belong to (genitive case or dative case) ; to fall to the share of. happen to any one (genitive case) ; to be equal to (dative case) ; to turn out, tend towards any result, prove (with dative case) ; to become etc., (confer, compare ) ; to be (id est used as copula, but not only with adjective (cf. mfn.),but also with adverb [ exempli gratia, 'for example' tūṣṇīm āsīt- ],and often with participle,[ exempli gratia, 'for example' perf. Passive voice parasmE-pada prasthitāḥ sma- ; future past participle hantavyo 'smi- ; fut.p. especially with Potential,and only in y/adi dāsy/an-t-sy/āt-,"if he should intend to give"];the perfect tense āsa-helps to form the periphrastic perf. , and asmi-etc. the future); ([ confer, compare Greek Latin es-t; Gothic is-t; Lithuanian es-ti.])
asādhum. (/us-) not an honest man, a wicked man etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asādhun. anything bad, evil (sādhvasādh/unī-,"good and evil") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
asādhumfn. disfavour, disgrace, only ( asādhunā /unā- instrumental case ind.) disfavourably (see 3. a-sāman-) View this entry on the original dictionary page scan.
asāmnāind. instrumental case (= a-sādh/unā- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order a-sādh/u- q.v) in an unfriendly way, unfavourably View this entry on the original dictionary page scan.
askṛdhoyumfn. (see kṛdh/u-), not deficient, abundant View this entry on the original dictionary page scan.
asmadruh(Nominal verb -dhr/uh-), (Nominal verb -dhr/uk-), mfn. (fur asmad-dr/uh-by defective spelling) , forming a plot against us, inimical to us View this entry on the original dictionary page scan.
aṣṭan aṣṭ/au- ([ etc.]) or aṣṭ/ā- ([ ]) or aṣṭ/a- ([ etc.]) plural eight (other forms are: genitive case aṣṭānām- etc.; instrumental case aṣṭabh/is- etc.; locative case aṣṭās/u- ); ([ Latin octo; Greek . Gothic ahtau; modern German acht; English eight; Lithuanian asztuni; Slavonic or Slavonian osmj.]) View this entry on the original dictionary page scan.
asūmfn. (3. -), not bringing forth, barren and (accusative f. a-sv/am-) (accusative f. as/ūm-).
aśunan. () for ś/ūna- () q.v View this entry on the original dictionary page scan.
asūryamfn. (said of t/amas-) sunless [(varia lectio for I. asury/a-in )"demoniacal" , ;"inaccessible, unknown", (fr. sṛ- see a-s/ūrta-) ] View this entry on the original dictionary page scan.
asūsūmfn. equals a-s/ū- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
ātind. then, further, also, and It is sometimes used after an interrogative pronoun (like u-, n/u-, aṅg/a-) to give emphasis to the pronoun View this entry on the original dictionary page scan.
atrapuor a-trap/us- mfn. not tinned View this entry on the original dictionary page scan.
atūrtamfn. ([ ]) or a-t/ūrta- ([ ]) not outrun, not outdone, not obstructed, unhurt View this entry on the original dictionary page scan.
atūrtan. (a-t/ūrtam-) illimited space View this entry on the original dictionary page scan.
avadhāP. (Aorist 3. plural -/adhuh- ;Imper. 2. sg. -dhehi-and perf. 3. plural -dadh/uh- ; ind.p. -dhāya-;rarely A1. exempli gratia, 'for example' perf. -dadhe- ) to place down, plunge into (locative case), deposit ; to place or turn aside : Passive voice (Imper. -dhīyatām-) to be applied or directed (as the mind) : Causal (Potential -dhāpayet-) to cause. to put into (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
avarjuṣif. varia lectio for vavarj/uṣī-, perf. p. f. fr. vṛj- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
avarudhP. (Aorist -rudhat-) to obstruct, enclose, contain , (infinitive mood -roddhum-) to check, keep back, restrain , to expel ; -ruṇaddhi-, to seclude, put aside, remove ; to shut in, (Aorist A1. avāruddha-and Passive voice avārodh-) ; to keep anything (accusative,as one's grief) locked up (in one's bosom accusative) ; (ind.p. -rudhya-) to keep one's self (ātmānam-) wrapped up in one's self (ātmani-) ; (imperfect tense avāruṇat-) to confine within, besiege : A1. -rundhe- (for nddhe- ; imperfect tense avārundha- ; ind.p. -r/udhya- ; Ved. infinitive mood -r/udham- and -rudham- ) chiefly Ved. to reach, obtain, gain: P. (parasmE-pada f. -rundhatī-; see anurudh-) to be attached to, like : Desid.A. -rurutsate-, Vedic or Veda to wish to obtain or gain etc.: Intens.P. (subjunctive 2. sg. -rorudhas-) to expel from (the dominion) View this entry on the original dictionary page scan.
avasphūrj(p. -sph/ūjat-) Ved.to thunder, make a noise like a thunder-clap etc. ; to snort (edition Bomb.) ; to fill with noise View this entry on the original dictionary page scan.
avasyumfn. desiring favour or assistance ( Nominal verb sg. m. sy/ūḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
āvṛdhA1. (subjunctive 3. plural -vardhanta-; perfect tense -vāvṛdhe-) P. (perfect tense 3. plural -vāvṛdh/us-) to grow up, increase View this entry on the original dictionary page scan.
ayajusn. "not a yajus--formula", (/uṣā-) instrumental case without a yajus--formula View this entry on the original dictionary page scan.
ayukchadaetc. See a-y/uj-. View this entry on the original dictionary page scan.
babhrumf(u-,or -)n. (according to bhṛ-) deep-brown, reddish-brown, tawny etc. View this entry on the original dictionary page scan.
babhrumf(u-,or -)n. bald-headed View this entry on the original dictionary page scan.
babhrudhūta(bhr/u--) mfn. pressed out by babhru- (as soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
babhrukarṇa(bhr/u--) mf(-)n. brown-eared View this entry on the original dictionary page scan.
babhruloman(bhr/u--) mf(mnī-)n. brown-haired View this entry on the original dictionary page scan.
babhrunīkāśa(bhr/u--) mfn. appearing or looking brownish View this entry on the original dictionary page scan.
badhūf. wrongly for vadh/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
bāhucyuta(bāh/u--) mfn. fallen from the arm, dropped out of the hand View this entry on the original dictionary page scan.
bahugumf(-)n. rich in cattle View this entry on the original dictionary page scan.
bāhujūta(bāh/u--) mfn. quick with the arm View this entry on the original dictionary page scan.
bāhutā(bāh/u--) ind. in the arms (see dev/a--, puruṣ/a--). View this entry on the original dictionary page scan.
bālākyāSee kāśyapī-bālākyā-māṭharī-p/utra-. View this entry on the original dictionary page scan.
bandh cl.9 P. () badhn/āti- (rarely A1. badhnīt/e-; cl.1 P. A1. bandhati-, te- ; cl.4 P. badhyati- ; imperative badhāna- , bandhāna- , -badhnīhi- , bandha- ; perfect tense P. bab/andha-,3. plural bedh/us- , babandhus- ; A1. bedh/e-, dhir/e- , babandhe- grammar; future bhantsyati- etc., bandhiṣyati-, te- ; banddhā- grammar; Aorist abhāntsīt- grammar; preceding badhyāt- ; infinitive mood banddhum-,or bandhitum- , b/adhe- ind.p. baddhv/ā- , dhv/āya- , -badhya- ; -bandham- ), to bind, tie, fix, fasten, chain, fetter etc. ; to bind round, put on (;later also P."on one's self") etc. ; to catch, take or hold captive, met. = to attach to world or to sin ; to fix, direct, fasten, rivet (eyes, ears or mind) on (locative case or infinitive mood) ; to arrest, hold back, restrain, suppress, stop, shut, close ; to bind a sacrificial victim, offer, sacrifice (with dative case of the deity to whom it is presented) : ; to punish, chastise ; to join, unite, put together or produce anything in this way, exempli gratia, 'for example' fold (the hands), clench (the fist), knit or bend (the eyebrows), arrange, assume (a posture), set up (a limit), construct (a dam or a bridge), span, bridge over (a river), conceive or contract (friendship or enmity), compose, construct (a poem or verse) etc. ; to form or produce in any way, cause, effect, do, make, bear (fruit), strike (roots), take up (one's abode) ; to entertain, cherish, show, exhibit, betray (joy, resolution etc.) : Passive voice badhy/ate- (ti- ), to be bound etc. etc. ; (especially) to be bound by the fetters of existence or evil, sin again ; to be affected by id est experience, suffer (instrumental case) : Causal bandhayati- (Aorist ababandhat-), to cause to bind or catch or capture, imprison etc. ; to cause to be built or constructed ; to cause to be embanked or dammed up ; to bind together (also bādhayati-) : Desiderative bibhantsati- grammar : Intensive bābanddhi-, bābadhyate- [ confer, compare Zend band; Greek , ; Latin foedus,fides; Lit.be4ndras; Gothic Anglo-Saxon bindan; German binden; English bind.]
bandhutāf. (dh/u--) connection, relation, kinship View this entry on the original dictionary page scan.
bhākuria word invented to explain bhek/uri- View this entry on the original dictionary page scan.
bhāradvājīf. a female descendant of bharad-vāja- (with rātri-Name of the author of ; see also bh/āradvājī-p/utra-below) View this entry on the original dictionary page scan.
bharvaSee s/ū-bharva-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhauvāyanam. (fr. 2. bh/ū-,or bhuva-) patronymic of kapi-vana- View this entry on the original dictionary page scan.
bhṛ cl.1 P. A1. () bh/arati-, te- ; cl.3 P. A1. () b/ibharti- (bibh/arti-only ), bibhṛte- ; cl.2 P. bh/arti- (parasmE-pada P. b/ibhrat-, q.v; A1. bibhrāṇa-with act. meaning , bibhramāṇa-with pass. meaning ; perfect tense jabh/āra-, jabh/arat-; jabhre-, ajabhartana- ; babhāra-, babhṛma- etc.; parasmE-pada babhrāṇ/a-with pass. meaning ; bibharāmbabhūva- , rām-āsa- ; Aorist abhār- ; bhart/am-, bhṛt/am- ; abhṛta- grammar; abhārṣam- subjunctive bharṣat- ; abhāriṣam- ; preceding bhriyāsam-, yāt- ; future bhariṣyati- Conditional /abhariṣyat- ; bhart/ā- ; infinitive mood bh/artum-, bh/artave-, bh/artav/ai-,Ved.; bh/aradhyai- ; ind.p. -bh/ṛtya- etc.) , to bear, carry, convey, hold ("on"or"in" locative case) etc. ; to wear id est let grow (hair, beard, nails) etc. ; to balance, hold in equipoise (as a pair of scales) ; to bear id est contain, possess, have, keep (also"keep in mind") etc. ; to support, maintain, cherish, foster ; to hire, pay ; to carry off or along (A1. bharate-,"for one's self" id est gain, obtain, or =ferri"to be borne along") ; to bring, offer, procure, grant, bestow etc. ; to endure, experience, suffer, undergo ; to lift up, raise (the voice or a sound; A1. bharate-,also "to rise, be heard") ; to fill (the stomach) ; (with garbham-) to conceive, become pregnant (confer, compare under dhṛ-) ; (with kṣitim-) to take care of, rule, govern ; (with, ājñām-) to submit to, obey ; (with ūrjām-) to exert, employ : Passive voice bhriy/ate- (Epic also ti-; Aorist abhāri-), to be borne etc. etc. etc.: Causal bhārayati- (Aorist abībharat-), to cause to bear etc. ; to engage for hire : Desiderative b/ubhūrṣati- ( ), bibhariṣati- () , to wish to bear or support or maintain: Intensive b/aribharti- (3. plural bhrati- , where also 2. dual number jarbhṛt/aḥ-), barībharti- (), to bear repeatedly or continually, carry hither and thither. [ confer, compare Zend bar; Greek ; Latin fero; Slavonic or Slavonian brati; Gothic bai4ran; German beran,ge-ba0ren; English bear.] View this entry on the original dictionary page scan.
bhū cl.1 P. () bh/avati- (rarely A1. te-; perfect tense babh/ūva-,2. Persian /ūtha-or ūvitha- confer, compare ; babhūyās-, y/ār-, babhūtu- ; A1. babhūve-or bubhūve- ; confer, compare below; Aorist /abhūt-, ūvan-; imperative bodh/i-[ confer, compare budh-], bhūtu- ; Aorist or imperfect tense /abhuvat-, bh/uvat-, bhuvāni- ; preceding bhūyāsam-,2. 3. sg. yās- ; bhūyāt- ; bhūyiṣṭhās- ; bhaviṣāt-[?] ; abhaviṣṭa-, bhaviṣīṣta-. grammar; future bhaviṣy/ati-, Epic also te-and 2. plural ṣyadhvam-; bhavitā- etc.; infinitive mood bhuv/e-, -bhv/e-, bhūṣ/aṇi- ; bhavitum-, tos- ; ind.p. bhūtv/ā-; bhūtv/ī- ; -bh/ūya- etc.; -bh/ūyam-, -bh/avam- ), to become, be (with nom, or adverb or indeclineable words ending in ī-or ū- confer, compare kṛṣṇī-bhū-etc.) , arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur etc. (often used with participles and other verbal nouns to make periphrastical verbal forms;with a fut.p. =to be going or about to exempli gratia, 'for example' anuvakṣyan bhavati-,he is going to recite ;the future of bhū-with a perfect tense parasmE-pada =a future perfect tense exempli gratia, 'for example' kṛtavān bhaviṣyasi-,you will have done ;the perfect tense P. babhūva-after the syllable ām-is put for the perfect tense of verbs of the 10th classetc.[ confer, compare 1. as-and1. kṛ-];the A1.appears in this meaning ;observe also bhavati-with a future tense, it is possible that, exempli gratia, 'for example' bhavati bhavān yājayiṣyati-,it is possible that you will cause a sacrifice to be performed ; bhavet-,may be, granted, admitted on ; bhavatu- idem or ' bhusukha-or bhusura- m. Name of a yogin- ',well, good, enough of this ; iticed bhavet-,if this question should be asked ; kva tad bhavati-,what is to become of this, it is quite useless ;with na-= to cease to exist, perish, die etc.;with iha na-,not to be born on earth ;with śata-dhā-,to fall into a hundred pieces ;with dūrataḥ-,to keep aloof. ;with manasi-or cetasi-and genitive case,to occur to the mind of any one ; idem or ' bhusukha-or bhusura- m. Name of a yogin- ' with genitive case alone ) ; to fall to the share or become the property of, belong to (confer, compare"esse alicujus";with genitive case,rarely dative case or locative case according to to also with pari-or prati-and preceding accusative) etc. ; to be on the side of, assist (with genitive case or -tas-) (confer, compare ) ; to serve for, tend or conduce to (with dative case of thing) etc. (with phalāya-.to bear fruit ) ; to be occupied with or engaged in, devote one's self to (with locative case) ; to thrive or prosper in (instrumental case), turn out well, succeed ; to be of consequence or useful ; (also A1. ) to fall, or get into, attain to, obtain ; (with id/am-) to obtain it id est be successful or fortunate : Passive voice bhūyate- (or ti- ; Aorist abhāvi-) sometimes used impersonal or used impersonally exempli gratia, 'for example' yair bhaviṣyate-, by whom it will be existed id est who will be : Causal bhāvayati- (rarely te-; Aorist abībhavat- grammar; infinitive mood bhāvitum- ; Passive voice bhāvyate-etc. ), to cause to be or become, call into existence or life, originate, produce, cause, create ; to cherish, foster, animate, enliven, refresh, encourage, promote, further etc. ; to addict or devote one's self to, practise (accusative) ; to subdue, control ; (also A1. ) to obtain ; to manifest, exhibit, show, betray ; to purify ; to present to the mind, think about, consider, know, recognize as or take for (two accusative) etc. ; to mingle, mix, saturate, soak, perfume (confer, compare bhāvita-,): Desiderative of Causal bibhāvayiṣati- (), to wish to cause to be etc. : Desiderative b/ubhūṣati- (te-), to wish or strive to become or be etc. ; (with kṣipram-), to strive to be quickly possessed ; to want to get on, strive to prosper or succeed ; to want to have, care for, strive after, esteem, honour ; to want to take revenge : Intens, b/obhavīti-, bobhavati-, bobhoti-, bobhūyate-, to be frequently, to be in the habit of ; to be transformed into (accusative) ; (with tiraḥ-), to keep anything (instrumental case) secret [ confer, compare Zend bu1; Greek , ; Latin fuit,fuatetc.; Slavonic or Slavonian byti; Lithuanian bu4ti; German bim,bim; Anglo-Saxon beo4; English be.]
bhūf. one of the three vyāhṛti-s (See bh/uvas-, bhūr-,pp. 760 and 763) View this entry on the original dictionary page scan.
bhujSee tri-bh/uj-. View this entry on the original dictionary page scan.
bhuj cl.7 P.A1. () bhun/akti-, bhuṅkt/e- (rarely cl.6 P. A1. bhuñjati-, te- ;3. plural A1. bhuñjat/e- ; Potential P. bhuñjīyāt- ; perfect tense A1. bubhuj/e-, jm/ahe-, jrir/e- plural P. juḥ- ; Aorist abhaukṣīt-, abhnkta- grammar; bh/ojam-, bh/ojate-, bhujema- ; bhukṣiṣīya- ; future bhokṣyati-, te- etc.; bhoktā- ; infinitive mood bh/ojase-, bh/ujam-, bhuje- : bhoktum- etc.; ind.p. bhuktvā-or bhuṅktvā- ) . to enjoy, use, possess, (especially) enjoy a meal, eat, eat and drink, consume (mostly A1.;in Vedic or Veda generally with instrumental case,later with accusative) etc. ; to enjoy (carnally) ; to make use of, utilize, exploit etc. ; (with pṛthivīm-, mahīm-etc.) to take possession of, rule, govern etc. ; to suffer, experience, undergo, be requited or rewarded for (accusative) or at the hands of (genitive case) etc. ; (P.) to be of use or service to (accusative) ; to pass, live through, last (a time) ; (in astronomy) to pass through, fulfil : Passive voice bhujyate- (Aorist abhoji-), to be enjoyed or eaten or possessed or made use of etc.: Causal bhojayati- (te-, mc.; confer, compare ;once bhuñjāpayati- varia lectio; Aorist abūbhujat-, jata- grammar), to cause to enjoy or eat, feed with (two accusative or accusative of Persian and instrumental case of thing; confer, compare ) etc. ; etc. ; to use as food : Desiderative bubhukṣati- (once), te-, to wish to eat, be hungry ; to wish to enjoy or partake of (confer, compare bubhukṣā-, kṣita-, kṣu-): Intensive bobhujyate-, to be eaten frequently ; bobhokti- and bobhujīti-, to eat or enjoy frequently grammar ([ confer, compare Latin fungor.])
bhūmif. (Ved. also Nominal verb bh/ūmī- genitive case ablative myās- locative case myām-) the earth, soil, ground etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhūmikapāla(bh/ūmi--) mfn. having the earth for a vessel or receptacle View this entry on the original dictionary page scan.
bhūpatim. (bh/ū--) "lord of the earth", Name of rudra- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrind. (originally equals bhūs- Nominal verb vocative case of 2. bhū-) one of the 3 vyāhṛti-s (q.v),"the earth"(the first of the 7 upper worlds; see bh/uvas-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrīind. much, abundantly, greatly, often, frequently (bh/ūri k/ṛtvas-,many times, repeatedly ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūribhāra(bh/ūri--) mfn. heavily laden View this entry on the original dictionary page scan.
bhūricakṣas(bh/ūri--) mfn. "much-seeing"or"affording manifold appearances"(said of the sun) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūridātra(bh/ūri--) mfn. rich in gifts View this entry on the original dictionary page scan.
bhūridhana(bh/ūri--) mfn. having much wealth or property View this entry on the original dictionary page scan.
bhūridhāra(bh/ūri--). mf(ā-)n. (fr. 1. dhārā-) "much-showering", yielding abundant streams or rays of light View this entry on the original dictionary page scan.
bhūridhāyas(bh/ūri--) mfn. nourishing or supporting many View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrijanman(bh/ūri--) mfn. having many births View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrikarmanmfn. (bh/ūri--) doing much, very busy View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrimūla(bh/ūri-.) mfn. rich in roots View this entry on the original dictionary page scan.
bhūripāṇi(bh/ūri--) mfn. many-handed View this entry on the original dictionary page scan.
bhūripāśa(bh/ūri--) m. dual number "holders of many fetters", Name of mitra-- varuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
bhūriputra(bh/ūri--) mf(ā-)n. having many sons or children View this entry on the original dictionary page scan.
bhūriretas(bh/ūri--) mfn. abounding in seed, prolific View this entry on the original dictionary page scan.
bhūriśṛṅga(bh/ūri--) mf(ā-)n. many- or strong-horned View this entry on the original dictionary page scan.
bhūristhātra(bh/ūri--) mfn. having many stations, being at many places or spots View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrivāra(bh/ūri--) mf(ā-)n. rich in gifts View this entry on the original dictionary page scan.
bhūrivarpas(bh/ūri--) mfn. "many-shaped", presenting many appearances View this entry on the original dictionary page scan.
bhūryāsuti(bh/ūry--) mfn. much exciting or much exciting View this entry on the original dictionary page scan.
bhūryojas(bh/ūry--) mfn. having great power, very vigorous View this entry on the original dictionary page scan.
bhūṣ cl.1 P. bh/ūṣati- (perfect tense bubhūṣa- grammar; Aorist abhūṣīt- ; future bhūṣiṣyati-, bhūṣitā- ; infinitive mood bhūṣitum- ), to strive after, use efforts for, be intent upon (dative case) ; to seek to procure (accusative) for (dative case) ; to adorn : Causal bhūṣayati- (, Epic also te-;aor abubhūṣat-; infinitive mood bhūṣayitum-), to adorn, embellish, attire (A1.also,"one's self" Va1rtt. 18 ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhūtikāmamfn. (bh/ūti--) desirous of wealth or property etc. View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvadvat(bh/uvad--) mfn. giving prosperity (said of the āditya-s) View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvanapati(bh/uv-) m. the lord of beings or of the world (also wrong reading for bhavana-p-). View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvapati(bh/uva--) m. the lord of the atmosphere. View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvasind. (originally Nominal verb or vocative case plural of 2. bh/ū-) the air, atmosphere (one of the 3 sacred utterances or vyāhṛti-s [q.v.] uttered between bhūr-,earth, and svar-[qq. vv.], heaven;it comes 2nd of the series when 7 or 14 worlds are enumerated ) etc. (it becomes bhuvar-in bhuvar-loka-,"the world of the air" ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhuvi locative case of 2. bh/ū-, in compound View this entry on the original dictionary page scan.
bhūyaḥstana(bh/ūyaḥ--.) mfn. having more teats than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
bīriṇaSee d/ur-biriṇa- and see vīrṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
brāhmaṇībhūP. -bhavati- (ind.p. -bh/ūya-), to become a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
budh cl.1 P. A1. () bodhati-, te- ; cl.4 A1. b/udhyate- (Epic also P. ti-; perfect tense P. bubodha- ; subjunctive b/ubodhati- ; A1. bubudh/e-, parasmE-pada bubudhān/a- ; Aorist P. subjunctive bodhiṣat- ; imperative bodhi- ; A1.3 plural abudhram-, ran-; parasmE-pada budhān/a- subjunctive budh/anta- ; abhutsi- ; preceding A1. bhutsīṣṭa- ; future bhotsyati-, te- etc.; boddhā- grammar; ind.p. buddhvā- ; -budhya- etc.; infinitive mood b/udhe- ; budh/i- ; boddhum- etc.) , to wake, wake up, be awake etc. ; to recover consciousness (after a swoon) (Aorist Passive voice abodhi-) ; to observe, heed, attend to (with accusative or genitive case) ; to perceive, notice, learn, understand, become or be aware of or acquainted with etc. ; to think of id est present a person ("with" instrumental case) ; to know to be, recognize as (with two accusative) etc. ; to deem, consider or regard as (with two accusative) : Passive voice budhyate- (Aorist abodhi-), to be awakened or restored to consciousness ; See above: Causal bodh/ayati-, te- (Aorist abūbudhat-; Passive voice bodhyate-), to wake up, arouse, restore to life or consciousness etc. ; to revive the scent (of a perfume) ; to cause (a flower) to expand ; to cause to observe or attend, admonish, advise etc. ; to make a person acquainted with, remind or inform of. impart or communicate anything to (with two accusative) etc.: Desiderative bubhutsati-, te- (grammar also bubodhiṣati-, te-,and bubudhiṣati-, te-), to wish to observe, desire to become acquainted with : Desiderative of Causal See bibodhayiṣu- and bubodhayiṣu-: Intensive bobudhīti- (grammar also bobudhyate-, boboddhi-), to have an insight into, understand thoroughly (with accusative) [ confer, compare Zend bud; Greek for () in, Slavonic or Slavonian bu8de8ti,bu8dru8; Lithuanian bude4ti,budru4s; Gothic biudan; German biotan,bieten; Anglo-Saxon be4odan; English bid.]
budhmfn. (Nominal verb bhut-) awaking (see uṣarb/udh-) View this entry on the original dictionary page scan.
budhnamn. (probably not connected with budh-;but see ) bottom, ground, base, depth, lowest part of anything (as the root of a tree etc.) (b/udhna-) View this entry on the original dictionary page scan.
cakṣasm. "teacher of the gods", bṛhaspati- (see /apāka--, īya--, upāk/a--, ghor/a--, viśv/a--, s/ūra--, sv/ar--; uru--, duś--, nṛ--and su-c/akṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
camrīṣamfn. "contained in the cam/ū- " (), View this entry on the original dictionary page scan.
camūf. (Ved. locative case m/ū- six times;once mv/i-, ; Nominal verb dual number mv/ā-,iii, 55, 20; genitive case locative case mv/os-; Nominal verb plural mv/as-,viii, 2, 8; locative case plural m/ūṣu-) a vessel or part (two or more in number) of the reservoir into which the soma- is poured View this entry on the original dictionary page scan.
canaind. (ca n/a- ) and not, also not, even not, not even (this particle is placed after the word to which it gives force;a preceding verb is accentuated[ ];in Vedic language it is generally, but not always, found without any other negative particle, whereas in the later language another negative is usually added exempli gratia, 'for example' /āpaś can/apr/a minanti vrat/aṃ vāṃ-,"not even the waters violate your ordinance" ; n/āha vivyāca pṛthiv/ī can/āinaṃ-,"the earth even does not contain him", iii, 36, 4;in class. Sanskrit it is only used after the interrogatives k/a-, katar/a-, katam/a-, katham-, k/ad-, kad/ā-, kim-, k/utas-, kva-,making them indefinite) etc. also View this entry on the original dictionary page scan.
caravyaSee car/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
cariṣṇudhūma(ṣṇ/u--) mfn. having moving smoke View this entry on the original dictionary page scan.
caritan. fixed institute, proper or peculiar observance (see uttara-rāma--, d/uś--, sac--, saha--, su--). View this entry on the original dictionary page scan.
catasṛf. plural of cat/ur-, 4 (Nominal verb and accusative c/atasras-[ see Va1rtt. 2 ]; instrumental case catas/ṛbhis-[ see ] ; genitive case sṝṇ/ām- ;or sṝṇām-[Ved. ] ; locative case s/ṛṣu- ) View this entry on the original dictionary page scan.
catuin compound for t/ur- (before s-followed by a surd dental and -followed by a surd lingual) . View this entry on the original dictionary page scan.
catūin compound for t/ur- before r-. View this entry on the original dictionary page scan.
catuḥin compound for t/ur- & t/us-. View this entry on the original dictionary page scan.
catur tv/āras- m. plural , tv/āri- n. plural , 4 (accusative m. t/uras- instrumental case t/urbhis-[for f. ] genitive case turṇ/ām- ablative t/urbhyas-;class. instrumental case dative case ablative,and locative case also oxyt. ; in fine compositi or 'at the end of a compound' and on ;for f.See c/atasṛ-); [ confer, compare, AEolic ; Gothic fidvor; Latin quatuor; Cambro-Brit. pedwar,pedair; Hibernian or Irish ceatkair; Lithuanian keturi; Slavonic or Slavonian cetyrje.] View this entry on the original dictionary page scan.
caturamfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' equals t/ur- (see upa--and tri-- vArttika; a--, vi--, su-- ) View this entry on the original dictionary page scan.
cāturamfn. (fr. cat/ur-) drawn by 4 (a carriage) View this entry on the original dictionary page scan.
catuśin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
catuṣin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
catusin compound for t/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
caulan. (fr. c/ūlā- equals c/ūḍā-) the tonsure ceremony (See cūḍā-karaṇa-), View this entry on the original dictionary page scan.
cetanāf. consciousness, understanding, sense, intelligence etc. (often in fine compositi or 'at the end of a compound' [f(ā-).] ) (see a--, niś--, puru-c/et-, vi--, sa--, s/u--). View this entry on the original dictionary page scan.
cetyāf. equals t/u- (?) View this entry on the original dictionary page scan.
chandasn. metre (in general, supposed to consist of 3 or 7 typical forms[ etc.] to which virāj- is added as the 8th[ ]; ch/andas-opposed to gāyatr/i-and triṣṭ/ubh- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ci cl.5. cin/oti-, nute- (1. plural cinumas-and nmas- ; perf. cikāya-and cicāya-, ;2. cicetha-, ;3. plural ciky/ur- ; parasmE-pada cikivas- ; A1. cikye-and cicye- ; parasmE-pada cikyān/a- v; 2nd future parasmE-pada ceṣyat- ; 1st future cetā- ; Aorist acaiṣīt- on ;Ved. cikayām akar-, ;1. sg. acaiṣam-,2. sg. acais- ;3. plural acaiṣur- ; A1. aceṣṭa- ; preceding ceṣīṣṭa- , or cīyāt-, ; ind.p. citv/ā- etc.; Passive voice cīyate- etc.; future cāyiṣyate-& ceṣy- Conditional acāyiṣyata-& aceṣy- ) to arrange in order, heap up, pile up, construct (a sacrificial altar; P.,if the priests construct the altar for another; A1.,if the sacrificer builds it for himself) ; to collect, gather together, accumulate, acquire for one's self ; to search through (for collecting; see 2. ci-) () ; to cover, inlay, set with ; Passive voice cīyate-, to become covered with ; to increase, thrive () : Causal cayayati- and capay-, to heap up, gather ; cāyayati- and cāpay- : Desiderative cikīṣate- (also ti-, ) to wish to pile up ; cicīṣati- ( [ed. vivīṣ-] ) to wish to accumulate or collect : Desiderative Causal (parasmE-pada cicīṣayat-) to cause any one to wish to arrange in order : Intensive cecīyate- on View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. having observed or noticed, View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. observing, attending to, attentive View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. knowing, understanding, experienced View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. "shining"(?, agni-) View this entry on the original dictionary page scan.
cikitvasmf(t/uṣī-)n. see /a--. View this entry on the original dictionary page scan.
cittan. see iha--, cala--, p/ūrva--, pr/āyaś--, laghu--, su--, sthira--. View this entry on the original dictionary page scan.
coḍam. equals -c/ūḍa-, a sort of protuberance on a brick (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
cubukan. (equals cib-, ch/ub-) the chin View this entry on the original dictionary page scan.
cūḍam. (see k/ūṭa-) a sort of protuberance on a sacrificial brick (also in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) View this entry on the original dictionary page scan.
cūlam. (equals c/ūḍa-), Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
cyavānamfn. (61, 2); 115, 6 (with tṛṣ/u-) View this entry on the original dictionary page scan.
cyutmfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' "moving" See tṛṣu-cy/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
cyutmfn. "shaking, causing to fall, removing, destroying" See acyuta--, dhruva--, parvata--, bāhu--, mada-cy/ut-. View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3. d/adāti- (plural dati- etc.; A1. datte- ;1. sg. dadmi- ; imperative d/adātu- plural dahu-;2. sg. daddh/i- ; deh/i-[ ] ;2. plural d/adāta- , tana- , datt/a- etc.;2. dual number tt/am- etc.; Potential dady/āt- etc.; imperfect tense /adadāt-; plural /adadur- ;2. dual number /adattam- etc.;2. plural ttana-, , /adadāta- ; subjunctive d/adat- , das- dan- parasmE-pada m. Nominal verb sg. d/adat- plural tas- etc.; parasmE-pada A1. d/adāna-, ; n/a-, ; sg. dadati-, ; plural danti-, ; imperative da-, ; data- ; Potential det- ; imperfect tense /adadat- ; A1. sg. d/adate- ; plural dante-, ; imperative sg. datām- ; dasva- etc.; imperfect tense plural /adadanta- ; parasmE-pada d/adamāna- ; Aorist /adāt-[ ], dat-, /adur-, d/ur-etc.; subjunctive 2. dual number dāsathas- [ confer, compare ]; Potential 1. plural deṣma- ; perfect tense dad/au-, d/ur-, d/athur-, datur-, d/o- etc.; Passive voice d/e-, ; dadade-, dāte-, dire- ; parasmE-pada genitive case dad/uṣas- , ṣām- ; Nominal verb dv/ān-, ; dāvan- ; accusative div/āṃsam-, [ confer, compare ]; future parasmE-pada dāsy/at- ; A1. syate-, syante-,1. sg. sye- ; preceding deyāt- ; infinitive mood dāv/ane- ; d/ātos-, ; tave-, ; d/ātav/ai-[ ] ; tum-, etc.: ind.p. dattv/āya-[ ] ; ttv/ā- etc.; -d/āya-[ ] etc.: Passive voice dīyate-[ ]; parasmE-pada y/amāna- ; Aorist adāyi- ; preceding dāsīṣṭa-, dāyis-, ) cl.1. d/āti- (; imperative tu-, ; confer, compare Va1rtt. 3 ) to give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dative case,in later language also genitive case or locative case) etc. ; to give (a daughter, kanyām-) in marriage etc. ; to hand over ; (with haste-) ; to give back, ; to pay (daṇḍam-,"a fine"; ṛṇam-,"a debt", ) ; to give up, cede (āsanam-,"one's seat") ; (panthānam-or mārgam-,"to give up the road, allow to pass") and ; to sell (with instrumental case of the price), ; to sacrifice (ātmānam-,"one's self."; āt- khedāya-,"to give one's self up to grief", ) ; to offer (an oblation etc.) etc. ; to communicate, teach, utter (blessings, āśiṣas- ), give (answer, prati-vacas-, canam-, praty-uttaram- etc.), speak (satyaṃ vacas-,the truth, ; vacam-,to address a speech to [ dative case ] ) ; to permit, allow (with infinitive mood) ; to permit sexual intercourse ; to place, put, apply (in med.) etc. ; to add ; with varam-,"to grant a boon" etc. ; śoham-,"to cause grief", ; avakāśam-,"to give room or space, allow to enter" etc. ; prāṇān- or jīvitam-,"to spare any one's life" ; talam- or lān-, to slap with the palms of the hands ; la-prahāram-, to strike with the palm tālam-, to beat time with the hands ; saṃjñām-, to make a sign ; saṃketakam-, to make an appointment samayam-, to propose an agreement ; upamām-, to compare with [ genitive case ] ; paṭaham-, to proclaim with the drum ; śabdam-, to make a noise, call out ; śāpam-, to utter a curse etc. ; gāīh-. idem or 'm. fire ' ; anuyātram-, to accompany ; āliṅganane-, parirambhaṇam-, to embrace, ; jhampam-, to jump ; śrāddham-, to perform a śrāddha- ; vratakam-, to accomplish a vow ; yuddham-, niy-, saṃgrāmam-, to give battle, fight with ; ājñām- ādeśam-, to give an order, command, ; saṃdeśam-, to give information ; prayogam-, to give a dramatic representation vṛtim-, to fence in ; darśanam-, to show one's self ; dṛṣṭim-, dṛśam-, akṣi-, caksus-, to fix the eyes on (locative case) ; karṇam-, to give ear, listen ; manas-, to direct the mind to (locative case) ; kars- kapolam-, to rest the cheek on the hand ; nigaḍāni- to put on or apply fetters pāvakam-, to set on fire ; agnīn- to consume by fire ; śāram-, to move a chess-man ; argalam-, to draw a bolt, bar ; jānu-, to kneel upon (genitive case) ; padam-, to tread upon [loc.] ; to direct the steps ; viṣam-, to poison (with accusative !) ; garam- idem or 'm. fire ' (with genitive case) ; -- A1. to carry, hold, keep, preserve ; to show (Aorist adadiṣṭa-; aded-fr. diś- ) : Causal dāpayati- (; Aorist adīdapat-, ) to cause to give or be given, cause to bestow or present or give up, oblige to pay, make restore etc. ; to demand from (ablative) ; to cause to utter or speak ghoṣaṇām-, to cause to be made known ; to cause to place or advance, ; to cause to perform, to cause to be put on (locative case) : Desiderative d/itsati- (; parasmE-pada d/idāsat- ; d/itsat-, ; Potential tseyam- ; perfect tense 2. sg. didāsitha- ; confer, compare ) to wish to give, be ready to bestow etc. ; to wish to give in marriage etc.: Intensive dedīyate- ; ([ confer, compare ; Latin do;etc.])
dakṣam. ability, fitness, mental power, talent (see -krat/u-), strength of will, energy, disposition View this entry on the original dictionary page scan.
dakṣakratum. du kr/ad/u-d/akṣau- View this entry on the original dictionary page scan.
daṃś cl.1. (originally cl.6.) d/aśati- (; A1. ; parasmE-pada d/aśat- etc.; perfect tense dadaṃśa-; plural śur- ; parasmE-pada dadaśv/as- ; future daṅkṣyati- ; daṃṣṭā- ;1. plural daśiṣyāmas- ; Aorist adāṅkṣīt- ; plural ṣur- ; ind.p. daṃṣṭvā- ; cl.1. daṃśati- ) to bite etc.: Causal to cause to bite ; to cause to be bitten by (instrumental case) : Intensive dandaśyate-, śīti- ; dandaṣṭi-, daṃṣṭi- ; parasmE-pada d/andaśāna- (confer, compare ś/ūka-) repeatedly biting : Causal of Intensive (ind.p. dandaśayitvā-) causing to be bitten by (instrumental case) ; ([ confer, compare ; Gothic tahyan.]) View this entry on the original dictionary page scan.
daṃsumfn. only in compound , = , Latin densus (for the change of meaning confer, compare gur/u-& etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
danāyus y/ū- See d/anu-. View this entry on the original dictionary page scan.
danuf. Name of a daughter of dakṣa- (by kaśyapa- [or danāy/ū- ],mother of the dānava-s) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dartri tn/u-, dardara-, etc. See column 1. View this entry on the original dictionary page scan.
darvif. "wooden (see dr/u-) ", a ladle (vocative case ve-, ; see Va1rtt. 2 ) View this entry on the original dictionary page scan.
dāś (the finite forms only in and once in See below) cl.1 P. d/āśti-, A1. te- (rarely cl.2.5. P. dāṣṭi-, ; dāśn/oti-, [the latter also = dās-]; perfect tense dad/āsa-, ; subjunctive d/adāśati-, śas-, śat-, ; parasmE-pada dadāśv/as-[ dative case ś/uṣe-, ], dāśiv/as-[only ] and dāśv/as-[see below]), to serve or honour a god (dative case or accusative) with (instrumental case), ; offer or present (accusative) to (dative case), grant, give, bestow, : Causal P. dāśayati-, offer, present [ confer, compare daśasya-,and Greek in -a-, -a-.] View this entry on the original dictionary page scan.
dasyum. ( das-) enemy of the gods (exempli gratia, 'for example' ś/ambara-, ś/uṣṇa-, c/umuri-, dh/uni-;all conquered by indra-, agni-, etc.), impious man (called a-śraddh/a-, a-yajñ/a-, /a-yajyu-, /a-pṛnat-, a-vrat/a-, anya-vrata-, a-karm/an-), barbarian (called a-n/ās-,or an-/ās-"ugly-faced", /adhara-,"inferior", /a-mānuṣa-,"inhuman"), robber (called dhan/in-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
dasyuhanm. (Nominal verb h/ā- instrumental case ghn/ā-)fn. destroying the dasyu-s (indra- i, ; indra-'s gift, x, 47, 4; many/u-,83, 3; m/anas-,iv, 16, 10)
devāyuf. (only accusative sg. f. y/uvam-) equals vay/u- View this entry on the original dictionary page scan.
devāyūf. (only accusative sg. f. y/uvam-) equals vay/u- View this entry on the original dictionary page scan.
dhā cl.3 P. A1. d/adhāti-, dhatt/e- etc. (P. dual number dadhv/as-, dhatth/as-, dhatt/as-[ ]; plural dadhm/asi-or m/as-, dhatth/a-, dādhati-; imperfect tense /adadhāt- plural dhur-, plural /adhatta-or /adadhāta- ; subjunctive d/adhat-or dhāt-[ ], dhas-, dhatas-, dhan-; Potential dadhy/āt-; imperative dādhātu- plural dhatu-;2. sg. dheh/i-[fr. dhaddhi-; confer, compare ] or dhattāt- ;2. plural dhatt/a-, , dhattana-, , d/adhāta-, ,or tana-, [ confer, compare ]; parasmE-pada d/adhat-, ti- m. plural tas-; A1.1. sg. dadh/e-[at once3. sg. equals dhatt/e- and= perfect tense A1.],2. sg. dh/atse-, or dhats/e- dual number dadh/āthe-, dh/āte-;2. plural dhidhv/e-[ confer, compare perfect tense ];3. plural d/adhate- ; imperfect tense /adhatta-, tthās-; subjunctive d/adhase-, [ ]; Potential d/adhīta- dadhīt/a-, ; imperative 2. sg. dhatsva-, or dadhiṣva-, ;2. plural dhaddhvam-[ ]or dadhidhvam- ,etc.;3. pl. dadhatām- ; parasmE-pada d/adhāna-) ; rarely cl.1 P. A1. dadhati-, te- ; only thrice cl.2 P. dh/āti- ; and once cl.4 A1. Potential dhāyeta- (pf.P. dadh/au-, dh/ātha-, dhatur-, dhim/ā-, dhur- etc.; A1. dadh/e-[ confer, compare proper ], dadhiṣ/e-or dhiṣe- ;2.3. dual number dadh/āthe-, dh/āte-,2. pl. dadhidhv/e-[ confer, compare proper ];3. plural dadhir/e-, dadhre-, ,or dhire-, ; parasmE-pada d/adhāna-[ confer, compare proper ]; Aorist P. /adhāt-, dh/āt-, dh/ās-; adh/ur-, dh/ur- etc.; Potential dheyām-, yur-; dhetana- ; 2. sg. dhāyīs- ; imperative dh/ātu-[ confer, compare ];2. plural dh/āta-or tana-,3. plural dhāntu- ; A1. adhita-, thās-, adhītām-, adhīmahi-, dhīmahi-, dhimahe-, dhāmahe- ;3. sg. ahita-, hita- ; subjunctive dh/ethe- , dhaithe-, ; imperative dhiṣv/ā-, ; P. adhat- ; dhat- ; P. dhāsur- subjunctive sathas-and satha- ; A1. adhiṣi-, ṣata- ; Potential dhiṣīya- [ ]; dheṣīya- ; future dhāsyati-, te-or dhātā- etc.; infinitive mood dh/ātum- etc.;Ved. also tave-, tav/ai-, tos-; dhiy/adhyai- ;Class. also -dhitum-; ind.p. dhitv/ā- ; hitvā-[ ], -dh/āya-and -dh/ām- : Passive voice dhīy/ate- etc.[ ] , p. dhīy/amāna- ; Aorist /adhāyi-, dh/āyi- [ ]; preceding dhāsīṣṭa-or dhāyiṣīṣṭa-[ ]) to put, place, set, lay in or on (locative case) etc. etc. (with daṇḍam-,to inflict punishment on [with locative case ,with genitive case ];with tat-padavyām padam-,to put one's foot in another's footstep id est imitate, equal ) ; to take or bring or help to (locative case or dative case;with ār/e-,to remove) ; (A1.) to direct or fix the mind or attention (cintām-, manas-, matim-, samādhim-etc.) upon, think of (locative case or dative case), fix or resolve upon (locative case dative case accusative with prati-or a sentence closed with iti-) ; to destine for, bestow on, present or impart to (locative case dative case or genitive case) etc. (Passive voice to be given or granted, fall to one's [dat.] lot or share ) ; to appoint, establish, constitute ; to render (with double accusative) ; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute etc. (Aorist with pūrayām-, mantrayām-, varayām-etc. equals pūrayām-etc. cakāra-) ; to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) etc. ; (A1.) to accept, obtain, conceive (especially in the womb), get, take (with /okas-or c/anas-,to take pleasure or delight in [loc. or dative case ]) ; to assume, have, possess, show, exhibit, incur, undergo : Causal -dhāpayati- (See antar-dhā-, śrad-dhā-etc.) : Desiderative dh/itsati-, te- () , to wish to put in or lay on (locative case) (Class. Passive voice dhitsyate-; dhitsya-See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) ; d/idhiṣati-, te-, to wish to give or present ; (A1.) to wish to gain, strive after (parasmE-pada d/idhiṣāṇa-, ) : with avady/am-, to bid defiance (confer, compare didhiṣ/āyya-, didhiṣ/u-): Intensive dedhīyate- [ confer, compare Zend da1,dadaiti; Greek ,; Lithuanian dedu4,de4ti; Slavonic or Slavonian dedja,diti; Old Saxon duan,do7n, Anglo-Saxon do7n,Engl.do; German tuan;tuon,thun.]
dhanuf. (dh/anu-,or dhan/ū-) a dry sandbank, a sandy shore ([ confer, compare English bight, German Bucht]) (Nominal verb n/ūs-). View this entry on the original dictionary page scan.
dharuṇahvara(r/uṇa--) mfn. trembling in its foundations or receptacle View this entry on the original dictionary page scan.
dhe cl.1 P. () dh/ayati- etc. (perfect tense dadhau-,3. plural dh/ur- ; Aorist -adhāt- ; adhāsīt-or adadhat- ; preceding dheyāt-, ; future dhāsyati- , dhātā- grammar; dative case infinitive mood dh/ātave- ; ind.p. dhītv/ā-and -dh/īya- ; -dhāya- grammar) to suck, drink, suck or drink in, take to one's self, absorb, appropriate etc. etc.: Passive voice dhīyate- grammar : Causal dhāp/ayāte- (confer, compare Va1rtt. 1 ) to give suck, nourish ; ti- (confer, compare anu-- dhe-) ; Aorist adīdhapat- grammar : Desiderative dhitsati- : Intensive dedhīyate-, dādheti-, and dādhāti- grammar ([ confer, compare Greek , ; Latin fe1-lare; Gothic dadd-jan; German ta1-an,ta1-jan.]) View this entry on the original dictionary page scan.
dhṛṣṇuṣeṇamfn. (ṇ/u--) having a resistless weapon (indra- or the marut-s) View this entry on the original dictionary page scan.
dhrutSee varuṇa-dhr/ut-. View this entry on the original dictionary page scan.
dhu= duh-2 in sabar-dh/u- q.v (see 2. dhru-). View this entry on the original dictionary page scan.
dhū cl.5 P. A1. dhūn/oti-, nut/e- ; dhunoti-, nute- etc. ; cl.6 P. () dhuvati- (confer, compare ni--; Potential dhūvet- ) ; cl.9 P. A1. () Potential dhunīyāt- ; parasmE-pada A1. dhunāna- ; cl.1 P. () dhavati- ; cl.2 A1., 3. plural dhuvate- (dhunv/ate-?) ; parasmE-pada dhuvān/a- (perfect tense dudhāva- , dhuve- ; dudhuvīta-and dūdhot- : Aorist adhūṣṭa-,3. plural ṣata- ; adhoṣṭa-, adhaviṣṭa-; adhauṣīt-, adhāvīt- grammar; future dhaviṣyati-, te- etc.; dhoṣyati-, te-, dhotā-& dhavitā- grammar; ind.p. dhūtvā- , -dh/ūya- etc.; infinitive mood dhavitum- grammar) to shake, agitate, cause to tremble etc. ; to shake down from (exempli gratia, 'for example' fruits [ accusative ] from a tree [ accusative ]) ; (oftener A1.) to shake off, remove, liberate one's self from (accusative) etc. ; to fan, kindle (a fire) etc. ; to treat roughly, hurt, injure, destroy ; to strive against, resist : Passive voice dhūy/ate- etc. (parasmE-pada dhūyat- ): Causal dhāvayati- () and dhūnayati- (See dhūna-): Desiderative dudhūṣati-, te- grammar ; Intensive dodhavīti- (parasmE-pada dodhuvat d/avidhvat- ) ; dodhūyate-, parasmE-pada yamāna-and yat- ; so shake or move violently (trans. and intr.) ; to shake off or down ; to fan or kindle. [ confer, compare dhav-and dhāv-; Greek , .] View this entry on the original dictionary page scan.
dhunimat(dh/u-) mfn. roaring, noisy View this entry on the original dictionary page scan.
dhūrv or dhurv- () cl.1 P. dh/ūrvati- (Aorist adhūrvīt- ; infinitive mood dhūrvitum- ; perfect tense dudhūrva-; future dhūrviṣyati-, vitā- grammar) to bend, cause to fall, hurt, injure etc. (see dhvṛ-). View this entry on the original dictionary page scan.
div, dy/u- m. (Nominal verb dy/aus-; vocative case dyaus-[ ]; accusative dy/ām- d/ivam-; instrumental case div/ā-or d/īvā-[see below]; dative case dive-[ dyave- ]; ablative genitive case div/as-[rarely dy/os- exempli gratia, 'for example' ]; locative case div/i-, dy/avi-; dual number dyāvā- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order [ dy/avī-as vocative case only ]; plural Nominal verb dy/āvas-[ divas-only ]; accusative dy/ūn-[rare, d/ivas-, div/as- exempli gratia, 'for example' ]; instrumental case dy/ubhis-;native grammarians give as stems div-and dyo-;the latter is declined through all cases like go-,but really does not occur except in forms mentioned above and in dyo-salila- , while div-and dyu-regularly alternate before vowel and consonant) (rarely f.) in Vedic or Veda f. in later Skr. heaven, the sky (regarded in Vedic or Veda as rising in three tiers[ avama-, madhyama-, uttama-or tṛtīya- ] , and generally as the father(dy/auṣ- pit/ā-,while the earth is the mother[ see dyāvā-pṛthivī-],and uṣas- the daughter) , rarely as a goddess, daughter of prajā-pati- )
dīvf. (only dative case dīv/e- locative case dīv/i- ; accusative dy/uvam- dative case dyuv/e- ) gambling, playing with dice. View this entry on the original dictionary page scan.
divīśam. lord in lord in heaven plural Name of the āditya-s, vasu- and rudra- (For other compound See under div/as-, divā-,2. div/i-, divo-3. dy/u-.) View this entry on the original dictionary page scan.
druh cl.4 P. dr/uhyati- (Epic and metr. also A1. te-) etc. (perfect tense dudrbha- , hitha- ; Aorist adruhat-,Gr., subjunctive 2 sg. druhas- plural druhan-[with -] sg. adrukshas- ; future dhrokṣyati- , drohiṣyati- ; drogdhā-, droḍhā-or drohitā- grammar; infinitive mood drogdhavai- ; ind.p. drugdhvā-, drochitvā-, druhitvā- grammar; -druhya- ) to hurt, seek to harm, be hostile to (dative case;rarely genitive case [ ] locative case [ ] or acc.[ ]) ; absol. to bear malice or hatred ; to be a foe or rival : Causal drohayati-: Desiderative dudrohiṣati-, dudruh- grammar ; dudrukṣat- (confer, compare abhi--and dudhrukṣu-). ([Orig. dhrugh-; confer, compare Zend druj; German triogan,tru1gen.])
druhumf. = dr/uh-2 View this entry on the original dictionary page scan.
druhyum. sg. Name of a son of yayāti- and brother of yadu- etc. (wrong reading d/uhyu-) (varia lectio druhya-) View this entry on the original dictionary page scan.
= 2. d/uvas-, only Nominal verb accusative plural d/uvas- (see /a--). View this entry on the original dictionary page scan.
dudhramfn. equals d/udhi- View this entry on the original dictionary page scan.
duh (originally dugh- see d/ughāna-, dugha-etc., and the initial dh-of some forms) cl.2 P.A1. dogdhi- ; dugdhe- or duh/e- etc. (plural A1. duhat/e-, ; duhrate-, ; duhr/e-, ; imperfect tense P. /adhok-, ; duh/ur- ; A1. adugdha-[according to Aorist ] plural aduhra-,i sg. aduha- plural hra- [ see ]; imperative dhukṣva- sg. duh/ām- ; plural duhr/ām-, r/atām- ; dhuṅgdhvam- ; subjunctive dohat-[3 plural hān- ], hate- ; Potential duhīyat- ; y/an-, ; A1. hīta-, ; parasmE-pada P. duh/at- A1. duhān/a-, d/uhāna-,and d/ugh- ; cl.6 P. A1. duh/ati-, te- etc.; cl.4. duhyati-, te- ; perfect tense dud/oha-[ hitha- ], duduh/e-,3 plural duduhur-[ dudūhur- ] etc.; A1. duduhre- [ hrire-]; future dhokṣyati-, te- ; Aorist /adhukṣat-, ṣata-[3 sg. plural ], adukṣat-, ; dukṣata-,3 sg. ; imperative dhukṣ/asva- ; Potential dhukṣīm/ahi- ; infinitive mood dogdhum- etc.; dogdhos- ; duh/adhyai-and doh/ase- ; ind.p. dugdhvā- ) to milk (a cow or an udder) figuratively take advantage of (see) , enjoy ; to milk or squeeze out, extract (milk, soma- exempli gratia, 'for example' any good thing) ; draw anything out of another thing (with 2 accusative) etc. ; (mostly A1.) to give milk, yield any desired object (accusative,rarely genitive case) etc. etc.: Passive voice duhy/ate- Aorist adohi- ( ) to be milked, to be drawn or extracted from etc.: Causal doh/ayati-, te- Aorist adūduhat- Passive voice dohy/ate-, to cause to milk or be milked ; to milk, milk out, extract : Desiderative d/udukṣati- (), dudhukṣati- ( see dudhukṣu-), to wish to milk.
duḥśṛta(d/uḥ--) mfn. not well cooked, underdone View this entry on the original dictionary page scan.
duḥṣṭutior (d/uḥ-) View this entry on the original dictionary page scan.
durf. (only d/uras- accusative Nominal verb,and dur/as-. plural) equals dvār-, a door (see 2. dura-). View this entry on the original dictionary page scan.
durāśir(d/ur--) mfn. badly mixed (soma-) View this entry on the original dictionary page scan.
durbhiṣajya(d/ur--) n. difficult cure View this entry on the original dictionary page scan.
durbīriṇa(d/ur--) mfn. bristly, rough (beard) View this entry on the original dictionary page scan.
durbrāhmaṇa(d/ur--) m. a bad Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
durhitamfn. (d/ur--) ill-conditioned, miserable View this entry on the original dictionary page scan.
duriṣṭa(d/ur--) mfn. ( yaj-) badly sacrificed (opp. to sv-iṣṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
duriṣṭi(d/ur--) f. defect or failure in a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
duritan. (d/ur-- ) bad course, difficulty, danger. discomfort, evil, sin (also personified) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
durpaddhita(d/ur--) mfn. badly arranged, untidy View this entry on the original dictionary page scan.
durvarāha(d/ur--) m. a tame hog View this entry on the original dictionary page scan.
durvidvas(d/ur--) mfn. evil-minded, malignant View this entry on the original dictionary page scan.
duścaritan. (d/uś--) misbehaviour, misdoing, ill-conduct, wickedness etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duṣkṛtamfn. (d/uṣ--) wrongly or wickedly done, badly arranged or organized or applied etc. View this entry on the original dictionary page scan.
duvanyasadmfn. (fr.1. du-) dwelling among the distant (dadhi-krāvan-) ( among the worshippers, see 2. d/uvas-). 1.
duvasvat(d/uv-) mfn. offering or enjoying worship View this entry on the original dictionary page scan.
duvoin compound for d/uvas- above. View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśan plural (Nominal verb accusative dv/ā-daśa-,instr dvā daś/abhis- dative case ablative ś/abhyas-,loc śāsu- genitive case ś/ānām-,according to in Class. also śabh/is-, śabhy/as-, śas/u-) twelve [ confer, compare Zend dva-das3an; Greek ; Latin duo-decim.] View this entry on the original dictionary page scan.
dyāmpātaSee under 2. dy/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
dyāvāSee under 2. dy/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
dyum. /anu dy/ūn-, day by day, daily View this entry on the original dictionary page scan.
dyum. dy/ubhis- and /upa dy/ubhis-, by day or in the course of days, a long time View this entry on the original dictionary page scan.
dyum. brightness, sheen, glow (only dy/ubhis-) View this entry on the original dictionary page scan.
dyum. fire (Nominal verb dyus-) [ confer, compare dy/u-; Greek , etc. =dyau4s,diva4s; Latin Jou,JuinJu-piter,Jovis,Jovietc. =dyavas,dyavi; O.E. Ti4w; O.H.G. ZI7u O.N. Ty4r.] View this entry on the original dictionary page scan.
dyūf. game at dice (only dy/uvam-and dyuv/e-) (see dīv-). View this entry on the original dictionary page scan.
dyubhakta(dy/u--) mfn. distributed by heaven View this entry on the original dictionary page scan.
dyut cl.1 A1. dy/otate- (also ti-) etc. (perfect tense didyute-, parasmE-pada tān/a- [ see ], didy/ota- ; dyutur-. ; Aorist adyutat-and /adidyutat- ; /adyaut- , adyotiṣṭa- , parasmE-pada P. dyutat- A1. tān/a-or dy/utāna- ; future dyotiṣyati- ; ind.p. dyutitvā-or dyot- ; -dyutya- ) to shine, be bright or brilliant: Causal dyotayati-(te-, ) to make bright, illuminate, irradiate ; to cause to appear, make clear or manifest, express, mean : Desiderative dedyutiṣati- or didyot- : Intensive d/avidyot-, 3. plural dyutati- ; dedyutyate- , to shine, glitter, be bright or brilliant View this entry on the original dictionary page scan.
edind. (according to to some = 2. ā-+ /id-) behold! (followed by a particular with an accusative and preceded by a verb of motion, e. gaRa /eyāya- vāy/ur- / ed- dhat-/ am- vṛtrā- m-,"Vayur went [to see, and] behold vṛtra- was slain"; sometimes the verb of motion must be supplied, sometimes the substantive, and sometimes the participle), View this entry on the original dictionary page scan.
ekartuSee -ṛt/u-, . View this entry on the original dictionary page scan.
gabhastimfn. shining ("fork-like", double-edged or sharp-edged, pointed?) (see sy/ūma-g-) View this entry on the original dictionary page scan.
gam Ved. cl.1 P. g/amati- (; subjunctive gamam-, g/amat-[ gamātas-, gamātha- ], gamāma-, gaman- ; Potential gam/ema- ; infinitive mood g/amadhyai- ) : cl.2 P. g/anti- (; imperative 3. sg. gantu-,[2. sg. gadhi-See ā--,or gahi-See adhi--, abhy-ā--, ā--, upā--],2. plural g/antā-or gantana- ; imperfect tense 2. and 3. sg. /agan-[ ] , 1. plural /aganma-[ ; confer, compare ] , 3. plural /agman- ; subjunctive [or Aorist subjunctive confer, compare ]1. plural ganma-,3. plural gm/an- ; Potential 2. sg. gamyās- ; preceding 3. sg. gamy/ās- ; pr. p. gm/at-, ) : cl.3 P. jaganti- (; Potential jagamyām-, yāt- ; imperfect tense 2. and 3. sg. ajagan-,2. plural ajaganta-or tana- ) : Ved. and Class. cl.1 P. (also A1. etc.) , with substitution of gacch- ([= ]) for gam-, g/acchati- (confer, compare ; subjunctive cchāti- ;2. sg. gacchās-[ ] or gacchāsi-[ ];2. plural gacchāta- ;3. plural g/acchān- ; imperfect tense /agacchat-; Potential gacchet-; pr. p. g/acchat- etc.; Aorist agamat- ;for A1.with prepositions confer, compare future gamiṣyati- etc.; 1st future g/antā-[ ] etc.; perf. 1. sg. jagamā-[ ],3. sg. jagāma-,2. dual number jagmathur-,3. plural jagm/ur- etc.; parasmE-pada jaganv/as-[ etc.] or jagmivas- f. jagm/uṣī- etc.;Ved. infinitive mood g/antave-, g/antav/ai-;Class. infinitive mood gantum-:Ved. ind.p. gatvāya-, gatv/ī-;Class. ind.p. gatv/ā-[ etc.] , with prepositions -gamya-or -gatya- ) to go, move, go away, set out, come etc. ; to go to or towards, approach (with accusative or locative case or dative case [ ; confer, compare ] or prati-[ ]) etc. ; to go or pass (as time exempli gratia, 'for example' kāle gacchati-,time going on, in the course of time) ; to fall to the share of (accusative) etc. ; to go against with hostile intentions, attack ; to decease, die ; to approach carnally, have sexual intercourse with (accusative) etc. ; to go to any state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (exempli gratia, 'for example' mitratāṃ gacchati-,"he goes to friendship" id est he becomes friendly) etc. ; jānubhyām avanīṃ-gam-,"to go to the earth with the knees", kneel down ; dharaṇīṃ mūrdhnā-gam-,"to go to the earth with the head", make a bow ; m/anasā-gam-, to go with the mind, observe, perceive ; (without m/anasā-) to observe, understand, guess ; (especially Passive voice gamyate-,"to be understood or meant") and ; doṣeṇa- or doṣato-gam-, to approach with an accusation, ascribe guilt to a person (accusative) : Causal gamayati- (; imperative 2. sg. Ved. gamayā-or gāmaya-[ ] , 3. sg. gamayatāt- ; perf. gamay/āṃ cakāra- etc.) to cause to go ( ) or come, lead or conduct towards, send to (dative case ), bring to a place (accusative [ ] or locative case) etc. ; to cause to go to any condition, cause to become etc. ; to impart, grant ; to send away ; "to let go", not care about ; to excel ; to spend time etc. ; to cause to understand, make clear or intelligible, explain ; to convey an idea or meaning, denote ; (causal of the causal) to cause a person (accusative) to go by means of jigamiśati- another : Desiderative j/igamiṣati- ( jigāṃsate- ; imperfect tense ajigāṃsat- ) to wish to go, be going ; to strive to obtain ; to wish to bring (to light, prak/āśam-) : Intensive j/aṅganti- (), jaṅgamīti- or jaṅgamyate- ( ), to visit (parasmE-pada g/anigmat-) (imperfect tense aganīgan-) ; ([ confer, compare ; Gothic qvam; English come; Latin venioforgvemio.])
gaṇāf. Name of one of the mothers in skanda-'s retinue (see ahar--, mar/ud--, v/ṛṣa--, s/a--, sapt/a--, s/arva--; deva--, mahā--,and vida-gaṇ/a-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ganmutSee garm/ut-. View this entry on the original dictionary page scan.
garaṇavatmfn. occupied in swallowing (used for the etymology of gar/utmat-) View this entry on the original dictionary page scan.
garimanm. (fr. gur/u- ) heaviness, weight View this entry on the original dictionary page scan.
gariṣṭhamfn. (superl. fr. gur/u- ) heaviest, excessively heavy View this entry on the original dictionary page scan.
garīyasmfn. (; Comparative degree fr. gur/u- ) heavier View this entry on the original dictionary page scan.
gārmutamfn. made from the bean called garm/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
gārmutam. the bean called garm/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
gartāruhmfn. (Nominal verb -r/uk-,the final vowel of garta-being lengthened before r-) ascending the seat of a war-chariot, . View this entry on the original dictionary page scan.
garutmatmfn. (gar/ut--) (in veda- only found in connection with su-parṇ/a-,and apparently applied to a heavenly bird or to the sun) winged (?) View this entry on the original dictionary page scan.
gārutmatamfn. (fr. gar/ut-mat-), coming from or sacred or relating to the bird garuḍa- View this entry on the original dictionary page scan.
gātṛm. (equals gāt/u-) a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
gauggulavamfn. (fr. g/uggulu-), made from bdellium (an unguent) (varia lectio gaulg-) View this entry on the original dictionary page scan.
gaulgulavīf. patronymic fr. g/ulgulu-, only in compound View this entry on the original dictionary page scan.
gauṅgavan. (fr. guṅg/u-), Name of several sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
gavyūtif. (g/av--) ( Va1rtt.2 f.) a pasture, piece of pasture land, district, place of residence (see a--, ur/u--, dūr/e--, paro--, svast/i--) View this entry on the original dictionary page scan.
gāyatramf(ī-)n. the gāyatrī- (id est ; t/at savit/ur v/areṇyam bh/argo dev/asya dhīmahi dh/iyo y/o naḥ pracod/ayāt- etc.;this is a very sacred verse repeated by every Brahman at his morning and evening devotions;from being addressed to savitṛ- or the Sun as generator, it is also called sāvitrī-; see ;the gāyatrī- verse is personified as a goddess, the wife of brahmā- and mother of the four veda-s ;it is often mentioned in connection with the amṛta-, both together constituting as it were the essence and type of sacred hymns in general ;the gāyatrī- personified is also considered as the mother of the first three classes in their capacity of twice-born ; see ;some other verse [perhaps ] is denoted by gāyatrī- ;with tāntrika-s a number of mystical verses are called gāyatrī-s, and each deity has one in particular) View this entry on the original dictionary page scan.
gharmaduh -dh/uk- mfn. idem or 'mf(ā-)n. giving warm milk or the substance used for the gharma- offering ' View this entry on the original dictionary page scan.
ghas not used in proper (cl.1. ghasati- ), but supplies certain tenses (especially Aorist and Desiderative ) of ad- (Aorist 2. and 3. sg. /aghas- ; aghās-(?) ;3. sg. aghat-, aghasat-[? ], ajīghasat-[ ];3. plural /akṣan- ; aghasan- [ ];2. dual number /aghastām-;2. plural aghasta-; subjunctive 2. sg. gh/asas-,3. sg. sat- ;3. plural kṣan-, ; imperative 3. dual number gh/astām-; perfect tense jagh/āsa- etc.;3. plural jakṣur- ; Potential jakṣīy/āt- ; parasmE-pada jakṣiv/as- ; f. kṣ/uṣī- ) , to consume or devour, eat: Desiderative j/ighatsati- (see ), to wish to consume or devour, wish to eat (see jakṣ-.) View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtācīf. (scilicet juh/ū-) the sacrificial ladle (with which the ghee is taken up, poured out, etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtacyutāf. (see -śc/ut-) Name of a river View this entry on the original dictionary page scan.
ghṛtaścyutmfn. equals -śc/ut- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
girim. (for gari-, Zend gairi confer, compare gur/u-, g/arīyas-; in fine compositi or 'at the end of a compound' ) a mountain, hill, rock, elevation, rising-ground (often connected with p/arvata-,"a mountain having many parts"[ confer, compare p/arvan-] ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
gomf. equals g/o-ṣṭoma- (q.v) (See also go-āy/us-) View this entry on the original dictionary page scan.
godhumafor -dh/ūma-, wheat View this entry on the original dictionary page scan.
godohakam. equals -d/uh- View this entry on the original dictionary page scan.
gopāf. (/ās-) a female guardian (see gop/a- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order, /a--, dev/a--, vāy/u--, saha--, s/oma--, su-gop/ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
grāvanm. equals grāva-st/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
gṛdh cl.4 P. g/ṛdhyati- (perf. 3. plural jagṛdhur- ; jāgṛdh/ur- ; Aorist /agṛdhat- ; future gardhiṣyati- ; pr. p. g/ṛdhyat- ; ind.p. gṛddhvā- ), to endeavour to gain ; to covet, desire, strive after greedily, be desirous of or eager for (locative case [ etc.] or accusative ) : Causal P. gardhayati-, to be greedy ; to make desirous or greedy ; A1. yate-, to deceive, cheat : Intensive 2. sg. imperfect tense ajarghāḥ- ; ([ confer, compare anu--, prati--; abhi-ghṛdhna-, pra-gardhin-; confer, compare also Old German gir: modern German gier:Engl.greedy(?): Gothic gredags,gaurs: Hibernian or Irish greadaim,"I burn";greadhnach,"joyful, glad";gradh,"love, charity;dear ";graidhneog,"a beloved female", etc.: Lithuanian godus,gedu: Slavonic or Slavonian glad,"hunger."]) View this entry on the original dictionary page scan.
gu in fine compositi or 'at the end of a compound' "going" See /adhri-gu-, vanar-g/u- (see also priy/aṃgu-, śāci-gu-) View this entry on the original dictionary page scan.
gu"fit for" See tāta-gu-, nigu- (see agre-g/ū-.) View this entry on the original dictionary page scan.
mfn. "going." See agre-g/ū-. View this entry on the original dictionary page scan.
gudāf. plural (g/udās-) the bowels View this entry on the original dictionary page scan.
guggulun. (equals g/ulg-) bdellium or the exudation of Amyris Agallochum (a fragrant gum resin, used as a perfume and medicament) (called saindhav/a-or samudr/iya-,"obtained near rivers or the sea", ) View this entry on the original dictionary page scan.
gugguluf(/ūs-). ( ) Name of an apsaras- (see kaṇa--, gauggulava-and gaulg-.) View this entry on the original dictionary page scan.
guh cl.1 P. A1. g/ūhati-, te- (see ; imperfect tense /agūhat- ; perf. jugūha- ; future gūhiṣyati- ; Aorist agūhīt-, ; subjunctive 2. sg. ghukṣas-[ ] or Vedic or Veda guhas-[ ]; pr. p. P. g/ūhat-, ; A1. gūhamāna- etc.; Passive voice guhy/amāna- ; Aorist guh/amāna- ;Ved. ind.p. gū1ḍhv/ī-, ) to cover, conceal, hide, keep secret etc.: Desiderative jughukṣati- (;3. dual number jugukṣatas-, pada-pāṭha- jughukṣ-) to wish to conceal or hide away View this entry on the original dictionary page scan.
guh(only accusative g/uham-and instrumental case 1. guh/ā-) f. a hiding-place View this entry on the original dictionary page scan.
guhā(2. g/uhā-) f. (gaṇa-s vṛṣādi-and bhidādi-) a hiding-place, cave, cavern etc. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) View this entry on the original dictionary page scan.
guhāind. (3. g/uhā-), Ved. instrumental case in a hiding-place, in secret, secretly (opposed to āv/is-,and especially with dhā-, ni-dhā-, kṛ-,"to conceal, remove") View this entry on the original dictionary page scan.
gūlāSee uru-g/ūlā-. View this entry on the original dictionary page scan.
gulgulun. (equals g/ugg-) bdellium View this entry on the original dictionary page scan.
guṅguf(/ūs-). (= 1. kuhū-) the new moon personified, . View this entry on the original dictionary page scan.
gurumf(-)n. (see gir/i-; compound g/arīyas-,once yas-tara-, guru-tara-,superl. gariṣṭha-, gurutama-See ss.vv.) heavy, weighty (opposed to lagh/u-) etc. (gaRa śauṇḍādi- ) View this entry on the original dictionary page scan.
gurudaivatan. equals gur/u-devata- View this entry on the original dictionary page scan.
gurvin compound for r/u- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
gurvīf. of r/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
cl.3 P. () j/ahāti- (rarely cl.1. jahati-3. dual number jahltaḥ- imperative jah/ihi-[or jahāhi- ]; jahītāt- ; Potential jahyāt- etc.; perfect tense jahau-, jah/uḥ- etc.; jahe- ; Aorist ahāt- etc.; ahāsīt- grammar;3. sg. ahās- ; /ahāsi- ; hāsiṣṭa- ,; future hātā- grammar; hāsyati-, te- etc., jahiṣyati- etc.; infinitive mood hātum- ; ind.p. hitv/ā-.[ q.v ] etc.; hitv/ī- tv/āya- ; -hītvā- grammar; -h/āya- , h/īyam- ), to leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish (with śarīram-, deham-, prāṇān-, asūn-, jīvitam-etc. - "to die") etc., etc. ; to discharge, emit ; to put away, take off, remove, lay aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain or refrain from etc. ; to disregard, neglect ; to lose, be deprived of. ; to get rid of. escape from etc. ; to cause to emit (with śardham-,"to cause to break wind") : Passive voice hīy/ate- or h/īyate- (Epic also hīyati-; Aorist ahāyi-), to be left or abandoned or deserted etc. ; to be left behind, fall short of (ablative) etc. ; to be excluded from or bereft of (ablative or instrumental case;with prāṇaiḥ-,"to die") etc. ; to be overtaken by (instrumental case) ; to be deficient or wanting, suffer loss or injury, fail (also in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end etc. ; to weigh less (at the ordeal of the balance) ; to be given up or avoided (varia lectio) ; to be subtracted ; to become detached from (with ablative or instrumental case), fall out (as hair) : Causal hāpayati- (mc. also te- Aorist ajīhapat-; -jīhipaḥ- ), to cause to leave or abandon etc. ; to omit, neglect etc. ; to fall short of. be wanting in (accusative) ; to give up (asūn-,"life") ; to lose (kālam-,"time") ; to abandon (pratijñām-,"a thesis") : Desiderative jihāsati-, to wish to leave or abandon ; to wish to reject or disdain ; to wish to escape : Intensive jehīyate-, jāhāti-, jāheti- grammar View this entry on the original dictionary page scan.
han cl.2 P. () hanti- (3. dual number hat/aḥ-,3. plural ghnanti-;rarely A1. hate-,3. plural ghnate-;and cl.1. hanati-, Vedic or Veda also jighnate-, ti-; Potential hanyāt- also h/anīta-, ghnīta-; imperative jah/i- handh/i-; imperfect tense /ahan-, Vedic or Veda and Epic also ahanat-, ahanan-, aghnanta-; parasmE-pada jaghnat-, ghnamāna- ; perfect tense jagh/āna-, jaghn/uḥ- Epic also jaghne-, nire- subjunctive jagh/anat- ; parasmE-pada jaghniv/as-, Vedic or Veda also jaghanvas-; Aorist ahānīt- [ confer, compare vadh-]; future hantā- ; haṃsyati- ; haniṣy/ati-, te- etc.; infinitive mood h/antum-,Ved. also h/antave-, tav/ai-, toḥ-; ind.p. hatv/ā-,Ved. also tv/ī-, tvāya-, -hatya-; -hanya- ; -gh/ātam- etc.) , to strike, beat (also a drum) , pound, hammer (accusative), strike etc. upon (locative case) etc. ; to smite, slay, hit, kill, mar, destroy ; to put to death, cause to be executed ; to strike off ; to ward off, avert ; to hurt, wound (the heart) ; to hurl (a dart) upon (genitive case) ; (in astronomy) to touch, come into contact ; to obstruct, hinder ; to repress, give up, abandon (anger, sorrow etc.) ; (?) to go, move : Passive voice hany/ate- (Epic also ti-; Aorist avadhi-or aghāni-), to be struck or killed etc. etc.: Causal ghātayati-, te- (properly a Nom.fr. ghāta- q.v; Aorist ajīghatat-or ajīghanat-), to cause to be slain or killed, kill, slay, put to death, punish etc. ; to notify a person's death (kaṃsaṃ ghātayati- equals kaṃsa-vadham ācaṣṭe-) Va1rtt. 6 ; to mar, destroy (varia lectio): Desiderative j/ighāṃsati-, te- (Potential jighāṃsīyat- ; imperfect tense ajighāṃsīḥ- ), to wish to kill or destroy etc. etc.: Intensive j/aṅghanti- (; parasmE-pada jaṅghanat-, j/aṅghnat-or gh/anighnat-), jaṅghanyate- (with pass. sense ), jeghnīyate- () , to strike = tread upon (locative case or accusative) ; to slay, kill ; to dispel (darkness) , destroy (evil, harm) ; to hurt, injure, wound [ confer, compare Greek , ; , ; Latin de-fendere,of-fendere; Lit.genu,gi4ti; Slavonic or Slavonian gu8nati.] View this entry on the original dictionary page scan.
haridru(har/i--) mfn. moving in the yellow (soma-;said of the soma--stones) (more correctly accentuated hari-dr/u-). View this entry on the original dictionary page scan.
hariśayāf. Name of the verse y/ā te agne hari-śay/ā tan/ūḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
harṣinmfn. (prob.) becoming rigid or flrm (See vīḍ/u-h-) View this entry on the original dictionary page scan.
hiraṇyavam. golden ornament (see s/uand a-h- additions) View this entry on the original dictionary page scan.
hrādunihata(d/uni--) mfn. struck by hail View this entry on the original dictionary page scan.
hṛṇāyuSee dur-hṛṇāy/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
hu cl.3 P. () juh/oti- (Ved. and Epic also A1. juhut/e-3. plural proper j/uh-3. plural proper j/uhvati-, te- etc.;2. sg. imperative juhudh/i- etc.; hoṣi- ; parasmE-pada P. j/uhvat-; A1. j/uhvāna-[also with pass. sense];3. plural imperfect tense /ajuhavuḥ- ; perfect tense P. juhāva-, juhuvuḥ- ; A1. juhuve- ; juhv/e-, juhur/e- ; juhvire- ; juhavāṃ-cakāra- ; juhavām-āsa- ; Aorist ahauṣīt- etc.; preceding hūyāt- grammar; future hotā- ; hoṣy/ati-, te- etc.; Conditional ahoṣyat- ; infinitive mood h/otum-, tos-, tav/ai-,and ind.p. hutvā- etc.) , to sacrifice (especially pour butter into the fire) , offer or present an oblation (accusative or genitive case) to (dative case) or in (locative case), sacrifice to, worship or honour (accusative) with (instrumental case) etc. ; to sprinkle on (locative case) ; to eat : Passive voice hūy/ate- (Aorist /ahāvi-), to be offered or sacrificed etc. etc.: Causal hāvayati- (Aorist ajūhavat-), to cause to sacrifice or to be sacrificed or to be honoured with sacrifice etc.: Desiderative juhūṣati-, to wish to sacrifice : Intensive johavīti- (imperfect tense ajohavīt-or ajuhavīt- ), johūyate-, johoti- (grammar), to offer oblations repeatedly or abundantly. [ confer, compare Greek in (for) , , ; Latin fu1tis,"water-pot."]
hurch (or hūrch-,prob. connected with hvṛ-) cl.1 P. () h/ūrchati- (perfect tense juhūrcha- future hūrchitā-etc. grammar), to go crookedly, creep stealthily, totter, fall ; to fall off from (ablative) : Causal hūrchayati-, to cause to fall from (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
hutmatSee vi-h/utmat-, . View this entry on the original dictionary page scan.
hūyaSee deva-- and pitṛ-h/ūya-. View this entry on the original dictionary page scan.
hūyaSee devi-- and pitṛ-h/ūya-. View this entry on the original dictionary page scan.
hvaraSee dhar/uṇa-hvara-. View this entry on the original dictionary page scan.
hve cl.1 P. A1. () hv/ayati-, te- (Vedic or Veda also h/avate-and huv/ati-, te-; other present forms are hve- ; hvāmahe- ; h/oma-, hūm/ahe-, juhūm/asi- ; p. huvān/a-[with pass. sense] ; hvayāna- ; perfect tense juhāva-, juhuvuḥ- etc.; juhv/e-, juhūr/e- ; juhuve-, huhurire- ; hvayāṃ-āsa-and hvayāṃ-cakre- ; Aorist /ahvat-, ahvata-[or ahvāsta- ] etc. etc.; ahvi- ; /ahūmahi-, ahūṣata- ; ahvāsīt-[?] ; future hvātā- grammar; hvayiṣyati-, te- ; hvāsyate- ; infinitive mood Class. hvātum-; Vedic or Veda h/avitave-, hv/ayitum-, tav/ai-; huv/adhyai-; ind.p. Class. hūtvā-;Ved. -h/ūya-and -hāvam-), to call, call upon, summon, challenge, invoke (with nāmnā-,"to call by name"; with yuddhe-,"to challenge to fight") etc. ; to emulate, vie with : Passive voice hūy/ate- (Aorist /ahāvi-,or ahvāyi-), to be called etc. : Causal hvāyayati- (Aorist ajūhavat-or ajuhāvat-), to cause anyone (accusative) to be challenged by (instrumental case) : Desiderative juhūṣati-, te- grammar : Intensive johūyate- or j/ohavīti- (johuvanta-, ajohavuḥ-, j/ohuvat-, j/ohuvāna- ) or johoti- (grammar), to call on, invoke etc. [ confer, compare Greek .]
indraśatrum. " indra-'s enemy (in this sense the accent is indra-- śatr/u- confer, compare Introduction parasmE-pada xviii)", Name of prahlāda- (with both the meanings) . View this entry on the original dictionary page scan.
inv cl.6 P. /invati- ; or in- cl.8 P. in/oti- ; 2. sg. imperative in/u- and inuh/i-; imperfect tense ainot- ; (also once[ ] cl.9 P.1. plural inīmasi-) A1. perf. 3. plural invire-, to advance upon, press upon, drive ; to infuse strength, invigorate, gladden ; to use force, force ; to drive away ; to keep back, remove ; to have in one's power, take possession of, pervade ; to be lord or master of anything, have the disposal of View this entry on the original dictionary page scan.
jaganvasmf(gm/uṣī-)n. perfect tense p. gam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
jagmivasmf(gm/uṣī-)n. perfect tense p. gam- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
jahum. (equals yah/u-) in fine compositi or 'at the end of a compound' a young animal View this entry on the original dictionary page scan.
jaigīṣavyam. patronymic fr. jigīṣ/u- (gaRa gargādi-), Name of an ancient ṛṣi- (named along with asita- devala-) View this entry on the original dictionary page scan.
jakṣivasmf(kṣ/uṣī-)n. pf.p. ghas- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
jambhaf. see ku--, t/apur-., tigm/a--, tṛṣṭa--, vīl/u-- View this entry on the original dictionary page scan.
jan cl.1. ([ ]) and cl.10. j/anati-, te- (subjunctive janat- ; nāt- ; A1. nata- ; imperfect tense /ajanat- ; parasmE-pada j/anat-), jan/ayati-, te- (in later language only P. ; subjunctive n/ayat-; imperfect tense /ajanayat-; Aorist /ajījanat-; parasmE-pada jan/ayat-; infinitive mood j/anayitavai- ) , twice cl.3. (subjunctive jaj/anat- [ ] ; confer, compare ; proper jajanti- ; Aorist A1. j/aniṣṭa-; A1. /ajani- ; perf. jaj/āna-; 3. plural jajñ/ur- etc.; once jajan/ur-, ; parasmE-pada jñivas-; Vedic or Veda infinitive mood j/anitos-, ;[ ];Ved. ind.p. nitv/ī- ) to generate, beget, produce, create, cause etc. ; to produce (a song of praise, etc.) ; (cl.10. or Causal) to cause to be born ; to assign, procure ; cl.4. j/āyate- (Epic also ti-; imperfect tense /ajāyata-; pr. p. jayamāna-;fut. janiṣyate-;aor. /ajaniṣṭa-;1.[ ] and 3. sg. /ajani-; 3. sg. j/ani-, ; j/āni-, ; perf. jajñ/e-,2. sg. jñiṣ/e-3. plural jñir/e-, parasmE-pada jñān/a-) and ([ ]) cl.2. (?) A1. (2. sg. jañiṣ/e-,2. plural jiñre-, niṣvā-[ ], nidhvam- confer, compare ; imperfect tense 3. p. ajñata-[ Aorist ] ) , twice cl.1 A1. (imperfect tense 3. plural ajanatā- ; parasmE-pada j/anamāna-, ) to be born or produced, come into existence etc. ; to grow (as plants, teeth) ; to be born as, be by birth or nature (with double Nominal verb) ; to be born or destined for (accusative) (varia lectio jayate-for jāy-) ; to be born again ; to become, be etc. ; to be changed into (dative case) ; to take place, happen ; to be possible or applicable or suitable ; to generate, produce : Passive voice janyate-, to be born or produced : Desiderative jijaniṣati-, : Intensive jañjanyate- and jājāy-, (confer, compare ) ; ([ confer, compare Latin gigno,(g)nascor; Hibernian or Irish genim,"I beget, generate."]) View this entry on the original dictionary page scan.
jānimfn. see arundhatī-, bh/adray/uva-, v/i--, vitt/a--, sum/aj--, sapt/a-- View this entry on the original dictionary page scan.
januf. equals n/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
janūf. () See n/us-. View this entry on the original dictionary page scan.
janusm. n. (Nominal verb [fr. n/ū-] n/ūs- ; accusative n/uṣam- ; ) birth, production, descent View this entry on the original dictionary page scan.
jarāyun. (also mf. ) the outer skin of the embryo (opposed to /ulba-), after-birth etc. (indrāṇyā- ulba-jarāyuṇī-,"amnion and chorion of indrāṇī-", Name of two sāman-s) View this entry on the original dictionary page scan.
jātavedasīyan. " jāt/avedasa- "(scilicet s/ukta-) Name of a hymn : View this entry on the original dictionary page scan.
jatuf(/ūs-). ( ) a bat ([ confer, compare Latin bitumen; German Kitt.]) View this entry on the original dictionary page scan.
jātuind. ( jan-? see jan/uṣā-,s.v. n/us-) at all, ever (t/u-) (kiṃ tenajātena-,what is the use at all of him born?) View this entry on the original dictionary page scan.
jātūbharman(t/ū--) mfn. ever nourishing or protecting, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
jatukāf. equals t/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
jatūkāf. equals t/ū-, View this entry on the original dictionary page scan.
jatunīf. equals t/ū- View this entry on the original dictionary page scan.
jātūṣṭhira(t/ū--) mfn. ever solid, never yielding, . View this entry on the original dictionary page scan.
jātyamfn. (in grammar) equals nitya- Name of the svarita- accent resulting in a fixed word (not by saṃdhi-See kṣaipra-) from an udātta- originally belonging to a preceding i- or u-, (exempli gratia, 'for example' kva-fr. k/ua-; kany/ā-fr. kan/iā-) View this entry on the original dictionary page scan.
jauhavamfn. relating to the sacrificial ladle (juh/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
javasn. see makṣ/ū--, man/o--, a--. View this entry on the original dictionary page scan.
ji cl.1. j/ayati-, te- (imperfect tense /ajayat-; Aorist ajaiṣīt-,Ved. /ajais-,1. plural /ajaiṣma-, j/eṣma-,2. sg. jes-and A1. j/eṣi- subjunctive j/eṣat-, ṣas-, ṣāma- ; Aorist A1. ajeṣṭa-; future 1st. j/etā- etc.; future jeṣy/ati-, ; perfect tense jig/āya-[ ], jigetha-, jigyur-; parasmE-pada jigīv/as-[ giv/as- ; accusative plural gy/uṣas-] etc.; infinitive mood jiṣ/e-, ; j/etave- ; Classical jetum-: Passive voice jīyate-, ajīyata-[ ], ajāyi-, jāyiṣyate-;for j/īyate-and cl.9. jin/āti-See jyā-) to win or acquire (by conquest or in gambling), conquer (in battle), vanquish (in a game or lawsuit), defeat, excel, surpass etc. (with p/unar-,"to reconquer" ) ; to conquer (the passions), overcome or remove (any desire or difficulties or diseases) etc. ; to expel from (ablative) ; to win anything (accusative) from (accusative), vanquish anyone (accusative) in a game (accusative) ; to be victorious, gain the upper hand ; often proper in the sense of an imperative "long live!""glory to" etc.: Causal jāpayati- () to cause to win ; (Aorist 2. pl, /ajījipata-and /ajījap-) ; to conquer (Aorist ajījayat-): Passive voice jāpyate-, to be made to conquer : Desiderative j/igīṣati-, te- (; parasmE-pada ṣat-, ṣamāṇa-) to wish to win or obtain or conquer or excel etc. ; (A1.) to seek for prey : Intensive jejīyate- View this entry on the original dictionary page scan.
jigīṣā ṣ/u-, jigyu- See columns 2, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
jīv cl.1. j/īvati- (Epic also A1.; subjunctive vāti- ; vāt- ; parasmE-pada j/īvat-; Aorist ajivīt-; jīvīt- ; perfect tense jijīva-; future jīviṣy/ati-; preceding vy/āsam-, vyāsma- ; infinitive mood j/īvitum-, etc.;Ved. se- ; j/īvitavaī-. ) to live, be or remain alive etc. ; to revive ; (with punar-) ; to live by (instrumental case;exceptionally locative case, ) etc.: Causal jīv/ayati- (Epic also A1.; Aorist aījijvat-or ajijīv- ) to make alive, restore to life, vivify etc. ; to support life, keep alive etc. ; to nourish, bring up, ; to shout" jīva- " (id est long live!) ; jīvāpayati- (confer, compare pita-) to restore to life : Desiderative jijīviṣati- (A1. ) to wish to live etc. ; to seek a livelihood, wish to live by (instrumental case) ; j/ujyūṣati- idem or 'm. equals jīna- sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order 1. jyā-.' ; confer, compare jijyūṣita-; ([ confer, compare Latin vivo; Lithuanian gIve1nu.]) View this entry on the original dictionary page scan.
jman see /upa--, uru--, dvi-b/arha--, pṛthu--, p/ari--. View this entry on the original dictionary page scan.
jñā cl.9 P.A1. jān/āti-, nit/e- (see ; subjunctive nat-; imperative nītat-,2. sg. nīh/i-,once irregular jña- ;[fr. cl.3.] jijāhi- ;2. plural irregular nata-. ;2. sg. A1. irregular nase- ; parasmE-pada n/at-, nān/a- irregular namāna-[ ]; perfect tense jajñau-, jñe-[ Passive voice ] , 3. plural jñ/ur- ; parasmE-pada jñān/a- ; future jñāsyati-, te-; Aorist ajñāsīt-, sta- Passive voice /ajñāyi-, ; Potential jñāyāt-or jñey- ;2. sg. jñeyas- equals ; infinitive mood jñātum-) to know, have knowledge, become acquainted with (accusative;rarely genitive case ), perceive, apprehend, understand (also with infinitive mood [ ] ) , experience, recognise, ascertain, investigate etc. ; to know as, know or perceive that, regard or consider as (with double accusative exempli gratia, 'for example' tasya māṃ tanayāṃ jānīta-,"know me to be his daughter" ;with mṛṣā-,"to consider as untrue" ) etc. ; to acknowledge, approve, allow ; to recognise as one's own, take possession of ; to visit as a friend ; to remember (with genitive case) ; A1. to engage in (genitive case exempli gratia, 'for example' sarpiṣo-,"to make an oblation with clarified butter") : Causal jñapayati-, to teach any one (accusative) ; jñāp- (Passive voice jñāpyate-) to make known, announce, teach anything and ; to inform any one (genitive case) that (double accusative) ; A1. to request, ask (jñap-) (jñāp-): Desiderative jijñāsate- (; Epic also P.) to wish to know or become acquainted with or learn, investigate, examine etc. ; to wish for information about (accusative) ; to conjecture : Causal Desiderative jijñapayiṣati- (also jñāp- ) and jñīpsati- (see psyamāna-), to wish to make known or inform ; ([ see etc.])
jñuin compound and in fine compositi or 'at the end of a compound' (See abhi--and asita-jñ/u-, ūrdhv/a--, pra--, mit/a--, saṃ--) for j/ānu-. View this entry on the original dictionary page scan.
f. see apī--, kaśo--, dhī--, nabho--, mano--, yātu--, vayo--, vasū--, viśva--, sadyo--, sanā--, and senā-j/ū-. View this entry on the original dictionary page scan.
jur (jṝ-) cl.4.6. P. jūryati- ( jūr- A1. te- ; parasmE-pada j/ūryat-and jur/at-; perfect tense parasmE-pada jujurv/as-) to become old or decrepit, decay, perish ; to cause to grow old or perish, ; see a-jury/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
jurm. an old man (), (?See 2. j/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
jurmfn. "growing old" See a--, amā--, ṛta--, dhiyā-- and sanā-j/ur-. View this entry on the original dictionary page scan.
jūrv (see 2. jūr-) cl.1 P. (parasmE-pada j/ūrvat-) to consume by heat, singe () ; to hurt () ; see ni-- saṃ--. View this entry on the original dictionary page scan.
juṣ cl.6 A1. ṣ/ate- (also P. [ ṣ/at-, /ajuṣat-] etc.; subjunctive ṣāte-; Potential ṣ/eta-;3. plural ṣerata- ; imperative ṣ/atām-; imperfect tense ajuṣata-, ;1. sg. /ajuṣe- ; parasmE-pada ṣ/amāṇa-) cl.3. P. irregular j/ujoṣati- (subjunctive and parasmE-pada j/ujoṣat-; confer, compare Va1rtt. 2; imperative 2. plural juṣṭana- ) , rarely cl.1 P. joṣati- (subjunctive j/oṣat-;- Aorist parasmE-pada juṣāṇ/a-;3. plural ajuṣran-, ;2. sg. j/oṣi-, ;3. sg. j/oṣiṣat-, [ confer, compare on ]; perfect tense juj/oṣa-, juṣ/e-; parasmE-pada juṣv/as-,generally ṣāṇ/a-; ind.p. juṣṭv/ī- ) to be pleased or satisfied or favourable etc. ; to like, be fond of delight in (accusative or genitive case), enjoy (with tanvām-or v/as-,"to be delighted", ) etc. ; to have pleasure in granting anything (accusative) to (locative case) ; to have pleasure in (dative case), resolve to (Ved. infinitive mood), ; to give pleasure to (locative case) ; to choose for (dative case) ; to devote one's self to (accusative), practise, undergo, suffer ; to delight in visiting, frequent, visit, inhabit, enter (a carriage etc.) ; to afflict : Causal A1. (subjunctive 2. sg. joṣ/ayāse-) to like, love, behave kindly towards (accusative), cherish ; to delight in, approve of(accusative), choose ; (P. confer, compare ) ; ([ confer, compare ; Zend zaoSa; Hibernian or Irish gus; Gothic kiusu; Latin gus-tus.]) View this entry on the original dictionary page scan.
juṣṭatama(j/uṣ-) mfn. (superl.) most welcome View this entry on the original dictionary page scan.
jūṭam. (fr. c/ūḍa-?) twisted hair (of ascetics and śiva-), & (in fine compositi or 'at the end of a compound' f. ā-) View this entry on the original dictionary page scan.
jyotisn. light (of the sun, dawn, fire, lightning, etc.;also plural), brightness (of the sky) etc. (tr/īṇi jy/otīṃṣi-,light appearing in the 3 worlds, viz. on earth, in the intermediate region, and in the sky or heaven [the last being called uttam/a- ;or /uttara-, ;or tṛt/īya- ] ;also personified as"fire"on earth,"ether or air"in the intermediate region, and"sun"in the sky ;"fire, sun and moon") View this entry on the original dictionary page scan.
kadrūf(/ūs-). a particular divine personification (described in certain legends which relate to the bringing down of the soma- from heaven;according to the brāhmaṇa-s, "the earth personified")
kadrūf(/ūs-). Name of a plant (?). View this entry on the original dictionary page scan.
kakudf. Name of a metre (equals kak/ubh-) View this entry on the original dictionary page scan.
kakunmatmfn. equals kak/ud-mat- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kāravyaSee 2. kār/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
karmīṇamfn. only in fine compositi or 'at the end of a compound' see anuṣṭ/up-karm/īṇa-, alaṃ-karmīṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kārmukamf(-)n. consisting of the wood kṛm/uka- View this entry on the original dictionary page scan.
kārudhāyas(kār/u--) mfn. favouring or supporting the singer View this entry on the original dictionary page scan.
kaśasn. water (varia lectio śaka- q.v; see kaśo-j/ū-). View this entry on the original dictionary page scan.
kaśojūm. ūs- (accusative /uvam-) "hastening to the water" (k/aśas- ),"impelling with the whip" (k/aśas- equals k/aśā- ) , Name of divodāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
kaulamf(ī-)n. (fr. k/ula-), relating or belonging to a family, extending over a whole family or race View this entry on the original dictionary page scan.
kaulakamfn. fr. k/ūla- gaRa dhūmādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaulakāvatī Nominal verb dual number m. (fr. k/ūla-and āv/at-?), Name of two ṛṣi-s View this entry on the original dictionary page scan.
kaulālam. (Ved. equals k/ul- Va1rtt. 1) a potter ["the son of a potter"commentator or commentary ] View this entry on the original dictionary page scan.
kaulālan. (fr. k/ul-), potter's ware, pottery View this entry on the original dictionary page scan.
kauṇapamfn. (fr. k/uṇ-,) , coming from corpses View this entry on the original dictionary page scan.
kauṇḍinīf. of nya- See p/ārāśarī-kauṇḍinī-p/utra-. View this entry on the original dictionary page scan.
kauravakamfn. fr. k/uru- View this entry on the original dictionary page scan.
kauravāyaṇim. patronymic fr. k/uru- gaRa tikādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kauṭamfn. (fr. k/ūṭa-), fraudulent, dishonest View this entry on the original dictionary page scan.
kautsīf. "a female descendant of kutsa-" See k/autsī-p/utra- View this entry on the original dictionary page scan.
kaya(Ved. for 2. ka-;only genitive case sg. with cid-), every one (exempli gratia, 'for example' n/i ṣ/ū nam/ātimatiṃ k/ayasya cit-,bow well down the haughtiness of every one ) ([ confer, compare Zend kaya; Armenian ui.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kharamf(ā-)n. hard, harsh, rough, sharp, pungent, acid (opposed to mṛd/u-and ślakṣṇ/a-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kosāram. (equals karṣ/ū-) a furrow, trench commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kṛ Ved. (I) cl.2 P. 2. sg. k/arṣi- dual number kṛth/as- plural kṛth/a-; A1. 2. sg. kṛṣ/e-; imperfect tense 2. and 3. sg. /akar-, 3. sg. rarely /akat- () ; 3. dual number /akartām-; plural /akarma-, /akarta- (also ), /akran- (Aorist,according to ); A1. /akri- (), /akṛthās- (), /akṛta- (); akrātām- (), /akrata- ( ) : imperative kṛdh/i- (also ), kṛt/am-, kṛt/a-; A1. kṛṣv/a-, kṛdhv/am-; subjunctive 2. and 3. sg. kar- plural k/arma-, k/arta- and kartana-, kran-; A1. 3. sg. kṛta- () , 3. plural kr/anta- () : Potential kriyāma- (); pr. p. P. (Nominal verb plural) kr/antas- A1. krāṇ/a-. (II) cl.1 P. k/arasi-, k/arati-, k/arathas-, k/aratas-, k/aranti-; A1. k/arase-, k/arate-, k/arāmahe-: imperfect tense /akaram-, /akaras-, /akarat- (Aorist,according to ) : imperative k/ara-, k/aratam-, k/aratām-: subjunctive k/aram-, k/arāṇi-, k/aras-, k/arat-, k/arāma-, k/aran-; A1. karāmahai-; pr. p. f. k/arantī- () (III) cl.5 P. kṛṇ/omi-, ṇ/oṣi-, ṇ/oti-, kṛṇuth/as-, kṛṇm/as- and kṛṇmasi-, kṛṇuth/a-, kṛṇv/anti-; A1. kṛṇv/e-, kṛṇuṣ/e-, kṛṇut/e-, 3. dual number kṛṇv/aite- (); plural kṛṇm/ahe-, kṛṇv/ate-: imperfect tense /akṛṇos-, /akṛṇot-, /akṛṇutam-, /akṛṇuta- and ṇotana- (), /akṛṇvan-; A1. 3. sg. /akṛṇuta- plural /akṛṇudhvam-, /akṛṇvata-: imperative kṛṇ/u- or kṛṇuh/i- or kṛṇut/āt-, kṛṇ/otu-, kṛṇut/am-, kṛṇut/ām-, 2. plural kṛṇut/a- or kṛṇ/ota- or kṛṇ/otana-, 3. plural kṛṇv/antu-; A1. kṛṇuṣv/a-, kṛṇut/ām-, kṛṇv/āthām-, kṛṇudhv/am-: subjunctive kṛṇ/avas-, ṇ/avat- or ṇ/avāt-, kṛṇ/avāva-, ṇ/avāma-, ṇ/avātha-, ṇ/avatha-, ṇ/avan-; A1. kṛṇ/avai- (once ṇavā- ), kṛṇavase- (also varia lectio ṇvase-), kṛṇavate-, kṛṇ/avāvahai-, kṛṇ/avāmahai-, 3. plural kṛṇ/avanta- () or kṛṇavante- or kṛṇvata- () : Potential A1. kṛṇvīt/a-; pr. p. P. kṛṇv/at- (f. vat/ī-) A1. kṛṇvāṇ/a-. (IV) cl.8. (this is the usual formation in the brāhmaṇa-s; sūtra-s, and in classical Sanskrit) P. kar/omi- (Epic kurmi- ); kurv/as-, kuruth/as-, kurut/as-, kurm/as- ([ kulmas-in an interpolation after ]), kuruth/a-, kurv/anti-; A1. kurv/e-, etc., 3. plural kurv/ate- () : imperfect tense akaravam-, akaros-, akarot-, akurva-, etc.; A1. 3. sg. akuruta- plural akurvata-: imperative kuru-, karotu- (in the earlier language 2. and 3. sg. kurutāt-,3. sg. also ), kuruta- or kurutana- (); A1. kuruṣva-, kurudhvam-, kurv/atām-: subjunctive karavāṇi-, karavas-, vāt-, vāva- or vāvas- ( ), vāma- or vāmas- (), vātha-, van-; A1. karavai-, kuruthās-, karavāvahai- (; he- ), karavaithe-, vaite- ( , ), vāmahai-(he- ) : Potential P. kuryām- A1. kurvīya- (); pr. p. P. kurv/at- (f. vat/ī-); A1. kurvāṇ/a-: perf. P. cak/āra-, cak/artha-, cakṛv/a-, cakṛm/a-, cakr/a- (); A1. cakr/e-, cakrir/e-; parasmE-pada cakṛvas- (accusative cakr/uṣam- ); A1. cakrāṇa- () : 2nd future kariṣy/ati-; subjunctive 2. sg. kariṣy/ās- (); 1st future k/artā-: preceding kriyāsam-: Aorist P. Ved. cakaram- (), acakrat- (), /acakriran- (); A1. 1. sg. kṛske- (); Class. akārṣīt- ( ;once akāraṣīt- ); Passive voice Aorist reflex. akāri- and akṛta- ( ) : infinitive mood k/artum-, Ved. k/artave-, k/artav/ai-, k/artos- (See ss.vv.); ind.p. kṛtv/ā-, Ved. kṛtv/ī- ([ ]) and kṛtv/āya- ([ ]) ; to do, make, perform, accomplish, cause, effect, prepare, undertake etc. ; to do anything for the advantage or injury of another (genitive case or locative case) etc. ; to execute, carry out (as an order or command) ; to manufacture, prepare, work at, elaborate, build ; to form or construct one thing out of another (ablative or instrumental case) etc. ; to employ, use, make use of (instrumental case) etc. ; to compose, describe ; to cultivate (confer, compare ) ; to accomplish any period, bring to completion, spend (exempli gratia, 'for example' varṣāṇi daśa cakruḥ-,"they spent ten years"; kṣaṇaṃ kuru-,"wait a moment"; confer, compare kritakṣaṇa-) ; to place, put, lay, bring, lead, take hold of (accusative or locative case or instrumental case exempli gratia, 'for example' ardh/aṃ-kṛ-,to take to one's own side or party, cause to share in(genitive case;See 2. ardh/a-); haste-or pāṇau-kṛ-,to take by the hand, marry ; hṛdayena-kṛ-,to place in one's heart, love ; hṛdi-kṛ-,to take to heart, mind, think over, consider ; manasi-kṛ- idem or 'f. (equals kuhī-) a fog ' ;to determine, purpose [ ind.p. si-kṛtvā-or si-kṛtya-] ; vaśe-kṛ-,to place in subjection, become master of ) ; to direct the thoughts, mind, etc. (m/anas-[ etc.] or buddhim-[ ] or matim-[ ]or bhāvam-[ ], etc.) towards any object, turn the attention to, resolve upon, determine on (locative case dative case infinitive mood,or a sentence with iti- exempli gratia, 'for example' mā śoke manaḥ kṛthāḥ-,do not turn your mind to grief ; gamanāya matiṃ cakre-,he resolved upon going ; alābuṃ samutsraṣṭuṃ manaś cakre-,he resolved to create a gourd ; draṣṭā tavāsmīti matiṃ cakāra-,he determined to see him ) ; to think of (accusative) ; to make, render (with two accusative exempli gratia, 'for example' ādityaṃ kāṣṭhām akurvata-,they made the sun their goal ) etc. ; to procure for another, bestow, grant (with genitive case or locative case) etc. ; A1. to procure for one's self, appropriate, assume ; to give aid, help any one to get anything (dative case) ; to make liable to (dative case) ; to injure, violate (exempli gratia, 'for example' kanyāṃ-kṛ-,to violate a maiden) ; to appoint, institute ; to give an order, commission ; to cause to get rid of, free from (ablative or -tas-) ; to begin (exempli gratia, 'for example' cakre śobhayitum purīm-,they began to adorn the city) ; to proceed, act, put in practice etc. ; to worship, sacrifice ; to make a sound (svaram-or śabdam-) ( ), utter, pronounce (often in fine compositi or 'at the end of a compound' with the sounds phaṭ-, phut-, bhāṇ-, v/aṣaṭ-, svadh/ā-, sv/āhā-, hiṃ-), pronounce any formula () ; (with numeral adverbs ending in dhā-) to divide, separate or break up into parts (exempli gratia, 'for example' dvidhā-kṛ-,to divide into two parts, ind.p. dvidhā kṛtvā-or dvidhā-kṛtya-or -kāram- ; sahasradhā-kṛ-,to break into a thousand pieces) ; (with adverbs ending in vat-) to make like or similar, consider equivalent (exempli gratia, 'for example' rājyaṃ tṛṇa-vat kṛtvā-,valuing the kingdom like a straw ) ; (with adverbs ending in sāt-) to reduce anything to, cause to become, make subject (See ātma-sāt-, bhasma-sāt-) The above senses of kṛ- may be variously modified or almost infinitely extended according to the noun with which this root is connected, as in the following examples: sakhyaṃ-kṛ-, to contract friendship with ; pūjāṃ-kṛ-, to honour ; rājyaṃ-kṛ-, to reign ; snehaṃ-kṛ-, to show affection ; ājñāṃ- or nideśaṃ- or śāsanaṃ- or kāmaṃ- or yācanāṃ- or vacaḥ- or vacanaṃ- or vākyaṃ-kṛ-, to perform any one's command or wish or request etc. ; dharmaṃ-kṛ-, to do one's duty ; nakhāni-kṛ-,"to clean one's nails" See kṛta-nakha- ; udakaṃ- ([ ]) or salilaṃ- ([ ]) kṛ-, to offer a libation of Water to the dead ; to perform ablutions ; astrāṇi-kṛ-, to practise the use of weapons ; darduraṃ-kṛ-, to breathe the flute ; daṇḍaṃ-kṛ-, to inflict punishment etc. ; kālaṃ-kṛ-, to bring one's time to an end id est to die ; ciraṃ-kṛ-, to be long in doing anything, delay ; manasā- (for si-See above) kṛ-, to place in one's mind, think of, meditate ; śirasā-kṛ-, to place on one's the head ; mūrdhnā-kṛ-, to place on one's head, obey, honour. Very rarely in veda- () , but commonly in the brāhmaṇa-s, sūtra-s, and especially in classical Sanskrit the perf. forms cakāra-and cakre- auxiliarily used to form the periphrastical perfect of verbs, especially of causatives exempli gratia, 'for example' āsāṃ cakre-,"he sat down" ; gamay/āṃ cakāra-,"he caused to go"[see ;in veda- some other forms of kṛ-are used in a similar way, viz. proper karoti- ; imperfect tense akar- and ;3. plural akran- and ; preceding kriyāt- (See );according to , also karotu-with vid-]. Causal kārayati-, te-, to cause to act or do, cause another to perform, have anything made or done by another (double accusative instrumental case and accusative [see ] exempli gratia, 'for example' sabhāṃ kāritavān-,he caused an assembly to be made ; rāja-darśanaṃ māṃ kāraya-,cause me to have an audience of the king; vāṇijyaṃ kārayed vaiśyam-,he ought to cause the vaiśya- to engage in trade ; na śakṣyāmi kiṃcit kārayituṃ tvayā-,I shall not be able to have anything done by thee ) ; to cause to manufacture or form or cultivate etc. ; to cause to place or put, have anything placed, put upon, etc. (exempli gratia, 'for example' taṃ citrapaṭaṃ vāsa-gṛhe bhittāv akārayat-,he had the picture placed on the wall in his house ) . Sometimes the Causal of kṛ- is used for the simple verb or without a causal signification (exempli gratia, 'for example' padaṃ kārayati-,he pronounces a word ; mithyā k-,he pronounces wrongly ; kaikeyīm anu rājānaṃ kāraya-,treat or deal with kaikeyī- as the king does ) : Desiderative c/ikīrṣati- (Aorist 2. sg. acikīrṣīs- ) , Epic also te-, to wish to make or do, intend to do, design, intend, begin, strive after etc. ; to wish to sacrifice or worship : Intensive 3. plural karikrati- (pr. p. k/arikrat-See ), to do repeatedly ; Class. carkarti- or carikarti- or carīkarti- ([ ]) , also carkarīti- or carikarīti- or carīkarīti- or cekrīyate- ([ib. Scholiast or Commentator ]); ([ confer, compare Hibernian or Irish caraim,"I perform, execute";ceard,"an art, trade, business, function";sucridh,"easy"; Old German karawan,"to prepare"; modern German gar,"prepared (as food)"; Latin creo,ceremonia;, .])
kṛ cl.3 P. parasmE-pada cakr/at- (Potential 2. sg. cakriyās-; Aorist 1. sg. akārṣam-[ ] or akāriṣam-[ ]) , to make mention of, praise, speak highly of (genitive case) : Intensive (1. sg. carkarmi-,1. plural carkirāma-,3. plural carkiran-; imperative 2. sg. carkṛt/āt-and carkṛdhi-; Aorist 3. sg. A1. c/arkṛṣe-) idem or 'mfn. (proper Passive voice p.) being done etc.' (see kār/u-, kīr/i-, kīrt/i-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kradhiṣṭhamfn. superl. of kṛdh/u- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kradhīyasmfn. Comparative degree of kṛdh/u- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kratum. intelligence, understanding (exempli gratia, 'for example' bhadr/a kr/atu-,right judgement, good understanding;also in conjunction or in compound or in fine compositi or 'at the end of a compound' with d/akṣa-See kr/atu-d/akṣau-and dakṣakrat/ū-) View this entry on the original dictionary page scan.
krauñcamfn. (fr. kr/uñca- gaRa prajñādi-),"curlew-like", with vyūha- equals ruṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
kṛdhukamfn. equals kṛdh/u- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
krī cl.9 P. A1. krīṇ/āti-, krīṇīte- (future parasmE-pada kreṣyat- ; ind.p. krīv/ā- ), to buy, purchase (with instrumental case of the price, and ablative or genitive case of the person from whom anything is bought exempli gratia, 'for example' k/a im/am indraṃ daś/abhir dhen/ubhir m/ama krīṇāti-,who will buy this indra- of me for ten cows? ; yam mātā-pitror antikāt-[or sakāśāt-] krīṇīyāt-whom he may buy from his father and mother ; krīṇīṣva tad daśabhiḥ suvarṇaih-,buy that for ten suvarṇa-s): Causal P. krāpayati- ([ confer, compare Hibernian or Irish creanaim,"I buy, purchase" ; Greek Lithuanian prekis,perku(?); Latin pretium; English hire.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpāyaNom. A1. yate- (Potential yīta-), to mourn, grieve, lament ; to have pity : P. y/ati-, to praise (see kṛpaṇy/u-) View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtvasind. at the end of a numeral or numeral adjective, -fold, times (exempli gratia, 'for example' daśa-kṛtvas-,ten times; bahu-k-,many times; pañca-k-,fivefold ) . In the veda- k/ṛtvas- is used as a separate word (exempli gratia, 'for example' bh/ūri k-,many times ; p/añca k- ) , but according to () it is only an affix, and it is so used in classical Sanskrit View this entry on the original dictionary page scan.
kruSee mitra-kr/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
krudh cl.4 P. kr/udhyati- (Epic rarely A1. te- ;(See also krudhyamāna-); perf. cukrodha- etc.; future 2nd krotsyati- ; future 1st kroddhā- ; Aorist subjunctive 2. sg. krudhas- ; infinitive mood kroddhum- ), to become angry, be wrathful or angry with (dative case [ ] or genitive case), on account of (locative case): Causal krodh/ayati- (Aorist /acukrudhat- ; subjunctive 1. sg. cukrudham-,1. plural dhāma-), to make angry, provoke, irritate (infinitive mood krodhayitum-); ([ confer, compare Lithuanian rus-tus,"angry";rus-tybe7"anger" ; Greek German groll; Hibernian or Irish corruidhe,"anger, wrath, motion";corruigh,"fury, resentment."]) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣemamn. (Ved. only m.; gaRa ardharcādi-), safety, tranquillity, peace, rest, security, any secure or easy or comfortable state, weal, happiness etc. (kṣ/ema-& y/oga-[or pra-y/uj-],rest and exertion, enjoying and acquiring ; see kṣema-yoga-and yoga-kṣ-; kṣemaṃ te-,"peace or security may be to thee"[this is also the polite address to a vaiśya-, asking him whether his property is secure ], ) View this entry on the original dictionary page scan.
kṣipaṇum. "an archer", or (/u-) n. "a missile weapon" View this entry on the original dictionary page scan.
kṣṇutSee anyataḥ-- and ubhayataḥ-kṣṇ/ut-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudh cl.4 P. kṣ/udhyati- (parasmE-pada kṣ/udhyat-; imperfect tense /akṣudhyat-; Aorist subjunctive kṣudhat-; future 1st kṣoddhā- ; ind.p. kṣudhitvā- ), to feel hungry, be hungry View this entry on the original dictionary page scan.
kṣullamfn. (originally a Prakrit form of kṣudr/a-;derived fr. 2. kṣ/udh-and - ) small, little, minute, inferior View this entry on the original dictionary page scan.
kṣumatSee 2. kṣ/u-. View this entry on the original dictionary page scan.
kṣump cl.1 P. kṣ/umpati-, to go View this entry on the original dictionary page scan.
kṣutfor 2, kṣ/udh- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kṣutsambādha(kṣ/ut--) mfn. suffering from famine View this entry on the original dictionary page scan.
kua pronominal base appearing in k/utas-, k/utra-, kuv/id-, k/uha-, kv/a-, and as a prefix implying deterioration, depreciation, deficiency, want, littleness, hindrance, reproach, contempt, guilt View this entry on the original dictionary page scan.
kuas a separate word ku- occurs only in the lengthened form 3. k/ū- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
kubhany according to to some - ku-- bhany/u-,"chattering, noisy". View this entry on the original dictionary page scan.
kūcidind. (k/ū--) anywhere View this entry on the original dictionary page scan.
kūcidarthinSee 2. k/ū-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuhacidind. (k/uha--) wherever View this entry on the original dictionary page scan.
kuhaśrutīyamfn. belonging to the hymn that begins with k/uha śrut/aḥ- () View this entry on the original dictionary page scan.
kūj cl.1 P. k/ūjati- (perf. cukūja- ), to make any inarticulate or monotonous sound, utter a cry (as a bird), coo (as a pigeon), caw (as a crow), warble, moan, groan, utter any indistinct sound etc. ; "to fill with monotonous sounds", etc. See kūjita- ; to blow or breathe (the flute) View this entry on the original dictionary page scan.
kulālakṛta(k/ul-) mfn. made by a potter View this entry on the original dictionary page scan.
kulāyanaSee k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulecaraetc. See k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulīSee k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulikaSee k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulinSee k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kūlinetc. See k/ūla-. View this entry on the original dictionary page scan.
kulīnaetc. See k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuliśāsana equals kuliśāana- q.v (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order k/uliśa-) or equals kuli-śāsana-,"one who commands with his hand (kuli-) ", Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
kulmalan. the part of an arrow or spear by which the head is attached to the shaft (once k/urmala-) View this entry on the original dictionary page scan.
kulya1. kuly/ā-. See k/ula-. View this entry on the original dictionary page scan.
kumanas(k/u--) mfn. displeased, angry View this entry on the original dictionary page scan.
kumbhan. a fragrant resin (g/uggulu-), or the plant which bears it View this entry on the original dictionary page scan.
kumbhinm. a sort of fragrant resin (g/uggulu-) or the plant bearing it View this entry on the original dictionary page scan.
kumudvatmfn. (k/umud--) () abounding in lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
kurmalaSee k/ulmala-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśara(k/u--) m. a kind of reed View this entry on the original dictionary page scan.
kusitaf. (k/ustā-) iv, 2, 3. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśrior k/uśri- m. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭham. (equals kakundara-) cavity of the loin [Comm.;but perhaps equals k/uṣṭhikā-] View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭham. equals k/uṣṭhikā- (taken as measure equal to"one-twelfth") View this entry on the original dictionary page scan.
kuṣṭhikāetc. See k/uṣṭha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśūlaSee kus/ūla-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuṭajam. See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order k/uṭa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kutraind. k/utrā cid- ([ ]) or kutra cid- ([ etc.]) , anywhere, somewhere, wheresoever View this entry on the original dictionary page scan.
kuts (perhaps related to k/utas-) cl.10 P. kutsayati- ([also A1. yate- ;rarely cl.1 P. kutsati- ;once cl.4 P. kutsyati- ]), to despise, abuse, revile, contemn ; ([ confer, compare Lithuanian kussinu.]) View this entry on the original dictionary page scan.
kutsan. the plant Costus speciosus or arabicus (see k/autsa-, puru-k/utsa-,etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
kutsya1. and 2. kutsya- See kuts- and k/utsa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuyavamfn. (k/u--) causing a bad harvest (Name of a demon slain by indra-) View this entry on the original dictionary page scan.
kuyavan. a bad harvest(?) See k/ū-y-. View this entry on the original dictionary page scan.
kvalam. plural (equals k/uvala-) jujube fruit (used for coagulating substances) View this entry on the original dictionary page scan.
kyāmbūf. equals kiy/āmbu- (kyāmb/ū-). View this entry on the original dictionary page scan.
laghvādyuḍumbarāhvāf. equals lagh/udumbarikā- View this entry on the original dictionary page scan.
lakṣmīf. (but in the older language more usually with p/uṇyā-) a good sign, good fortune, prosperity, success, happiness (also plural) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
lubh cl.6 P. lubhati- (only ) or cl.4 P. l/ubhyati- (perfect tense lulubhe- ; Aorist alubhat-,or alobhīt- grammar; future lobdhā-,or lobhitā-, lobhiṣyati- ; infinitive mood lobdhum- ; ind.p. lobhitvā- lubhitvā-, lubdhvā- grammar), to be perplexed or disturbed, become disordered, go astray ; to desire greatly or eagerly, long for, be interested in (dative case or locative case) etc. ; to entice, allure : Causal lobh/ayati-, te- (Aorist alūlubhat- ; Passive voice lobhyate- ), to confound, bewilder, perplex, derange ; to cause to desire or long for, excite lust, allure, entice, attract etc. ; to efface (confer, compare Causal of lup-): Desiderative of Causal lulobhayiṣati-, see, ā- - lubh-: Desiderative lulubhiṣati- or lulobhiṣati- grammar : Intensive lolubhyate- (grammar also lolobdhi-), to have a vehement desire for (locative case) [ confer, compare Latin lubet,libet,libido; Gothic liufs; German liob,lieb,lieben; Anglo-Saxon leo4f; English lief,love.] View this entry on the original dictionary page scan.
lup (see rup-), cl.6. P. A1. () lump/ati-, te- (perfect tense lulopa-, lulupe- etc.; Aorist alupat-, alupta- grammar; preceding, lopsiya- ; loptā-, lopsyati-, te- grammar; infinitive mood loptum- ; ind.p. luptvā- etc.; -l/upya- ; -l/umpam- ; lopaṃ- ), to break, violate, hurt, injure, spoil ; to seize, fall or pounce upon (accusative) ; to rob, plunder, steal ; to cheat (said of a merchant) ; to take away, suppress, waste, cause to disappear ; to elide, erase, omit (a letter, word etc.) ; cl.4 P. lupyati- (perfect tense lulopa-; future lopitā-, lopiṣyati-,etc.) , to disturb, bewilder, perplex, confound : Passive voice lupy/ate- ( l/upyate-; Aorist alopi-), to be broken etc. etc. ; to be wasted or destroyed ; (in gram.) to be suppressed or lost or elided, disappear ; to be confounded or bewildered : Causal lopayati-, te- (Aorist alūlupat- ; alulopat- grammar; Passive voice lopyate-), to cause to break or violate, cause to swerve from (ablative) ; to break, violate, infringe, neglect etc. ; (A1.) to cause to disappear, efface : Desiderative lulupsati- or lulopiṣati-, te- grammar : Intensive lolopti- (parasmE-pada lolupat-), to confound, bewilder, perplex ; lolupyate- equals garirhitaṃ- lumpati- ; to be greedy, in a-lolupyamāna- q.v ([For cognate wordsSee under rup-.]) View this entry on the original dictionary page scan.
ind. in the veda- often with u- (m/o-) = and not, nor (exempli gratia, 'for example' m/ā magh/onaḥ p/ari khyatam m/oasm/ākam /ṛṣṇām-,do not forget the rich lords nor us the poets ;and then usually followed by ṣ/u- equals s/u- exempli gratia, 'for example' mo ṣ/u ṇaḥ n/irṛtir vadhīt-,let not nirṛtir- on any account destroy us, ) View this entry on the original dictionary page scan.
madhudoghamfn. equals -d/ugha- View this entry on the original dictionary page scan.
madhūlaka(madh/ūl-) n. honey or sweetness View this entry on the original dictionary page scan.
madhusn. equals madhu-, sweetness (according to to madh/us- equals pavitra-dravya-). View this entry on the original dictionary page scan.
madhuścyutamfn. equals -śc/ut- View this entry on the original dictionary page scan.
mahāvyāhṛtif. the great vyāhṛti- (q.v), Name of the mystical formula bh/ūr bh/uvaḥ sv/aḥ- View this entry on the original dictionary page scan.
makṣumfn. only instrumental case plural makṣ/ubhīḥ- (or makṣ/ūbhiḥ-; see makṣ/ū-), quickly, promptly View this entry on the original dictionary page scan.
makṣū( kṣ/u-) ind. quickly, rapidly, soon, directly ([ confer, compare maṅkṣu-and Latin mox]). View this entry on the original dictionary page scan.
makṣūjavas(kṣ/ū--) mfn. most rapid or prompt View this entry on the original dictionary page scan.
malimluor maliml/u- m. (prob. a mutilated form) a robber, thief View this entry on the original dictionary page scan.
māṃścatumfn. (prob.) light yellow, dun-coloured ( and maṃścat/u-) View this entry on the original dictionary page scan.
mananyamfn. deserving praise ( equals st/utya-,others "fr. mana--,directing the mind") . View this entry on the original dictionary page scan.
mand (see 2. mad-) cl.1 A1. () m/andate- (Ved. also P. ti-; perfect tense mamanda-, dat-, amamanduḥ- ; Aorist mand/us-, dān/a-; amandīt-, mandiṣṭa- ; subjunctive mandiṣat- grammar; preceding mandiṣīmahi- ; future manditā-, diṣyate- grammar; infinitive mood mand/adhyai- ), to rejoice, be glad or delighted, be drunk or intoxicated (literally and figuratively) ; (P.) to gladden, exhilarate, intoxicate, inflame, inspirit ; to sleep (?)