Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "ātta" has 1 results.
     
ātta: second person plural present imperfect class 2 parasmaipadaad
     Amarakosha Search  
1 result
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
āttagarvaḥ3.1.39MasculineSingularabhibhūraḥ
     Monier-Williams
          Search  
102 results for ātta
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
āttaSee ā-- 1. -. View this entry on the original dictionary page scan.
āttamfn. () taken, obtained View this entry on the original dictionary page scan.
āttamfn. taken away or off, withdrawn from etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āttamfn. seized, grasped etc. View this entry on the original dictionary page scan.
āttamfn. perceived, felt View this entry on the original dictionary page scan.
āttamfn. undertaken, begun View this entry on the original dictionary page scan.
āttagandhamfn. having the pride taken down (according to some equals ārta-kaṇṭha-) View this entry on the original dictionary page scan.
āttagarvamfn. whose pride has been taken down, humiliated View this entry on the original dictionary page scan.
āttakāntimfn. deprived of splendour, View this entry on the original dictionary page scan.
āttalakṣmimfn. stripped of wealth View this entry on the original dictionary page scan.
āttamanas mfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
āttamanaskamfn. whose mind is transported (with joy) View this entry on the original dictionary page scan.
āttasomapīthīya(/ātta--), mfn. deprived of the soma- drink, View this entry on the original dictionary page scan.
āttasvamfn. deprived of one's property, View this entry on the original dictionary page scan.
āttasvatva(n.) View this entry on the original dictionary page scan.
āttavacas(/ātta--) mfn. destitute of speech View this entry on the original dictionary page scan.
āttavibhavamfn. one who has acquired wealth, View this entry on the original dictionary page scan.
āttavidyamfn. one who has acquired knowledge from (ablative), View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāttamfn. encompassing View this entry on the original dictionary page scan.
ādyudāttamfn. having the udātta- accent on the first syllable View this entry on the original dictionary page scan.
ādyudāttatvan. the condition of having the udātta- accent on the first syllable on View this entry on the original dictionary page scan.
agniṣvāttam. plural ([in Epic and later texts -svātta-]) "tasted by the funeral fire", the Manes
agniṣvāttam. plural in later texts Name of a class of Manes (who on earth neglected the sacrificial fire)
agnisvāttaSee -ṣvātt/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
anagniṣvāttam. plural idem or 'm. plural Name of a class of manes ' (See agni-dagdh/a-, agni-ṣvātt/a-). View this entry on the original dictionary page scan.
antodāttam. the acute accent on the last syllable View this entry on the original dictionary page scan.
antodāttamfn. having the acute accent on the last syllable. View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttamfn. not raised, not elevated, not pronounced with the udātta- accent, grave View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttamfn. accentless, having the neutral general tone neither high nor low (id est both the grave or non-elevated accent explained by pāṇini- as sannatara- q.v - which immediately precedes the udātta-, and also the general accentless, neutral tone, neither high nor low, explained as eka-śruti-) View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttamfn. having the one monotonous ordinary intonation which belongs to the generality of syllables in a sentence View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttam. one of the three accents to be observed in reading the veda-s, the grave accent. View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttadin. (in grammar) a nominal base of which the first syllable is anudātta-. View this entry on the original dictionary page scan.
anudāttataram. "more than anudātta-, still lower in sound than anudātta-" id est the very anudātta- accent (or a syllable having this accent which immediately precedes a syllable having the udātta- or svarita- accent, and is therefore more depressed than the ordinary anudātta- Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
anupāttamfn. not caught (as fire), View this entry on the original dictionary page scan.
anupāttanot mentioned explicitly, View this entry on the original dictionary page scan.
apāttamfn. (from apā--1. -) taken off or away, View this entry on the original dictionary page scan.
āvyātta(1. -) mfn. a little open View this entry on the original dictionary page scan.
cāttarātram. patronymic fr. catta-r- Name of jamad-agni- View this entry on the original dictionary page scan.
caturthodāttatamamfn. "reciting the 4th as the highest tone (or accent)", said of a particular way of reciting the View this entry on the original dictionary page scan.
dāttam. a well made by datta- View this entry on the original dictionary page scan.
dhīrodāttamfn. brave and noble-minded (hero of a play) View this entry on the original dictionary page scan.
dvirudāttamfn. doubly accented View this entry on the original dictionary page scan.
dvyudāttamfn. doubly accented View this entry on the original dictionary page scan.
dvyudāttan. a doubly accented word View this entry on the original dictionary page scan.
ekodāttamfn. having one udātta- accent View this entry on the original dictionary page scan.
madhyodāttamfn. having the udātta- or acute accent on the middle syllable View this entry on the original dictionary page scan.
parāttamfn. given up etc. View this entry on the original dictionary page scan.
paścāttaramfn. following after (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
punarāttasee samāpta-- pun-, page 1161 View this entry on the original dictionary page scan.
śabdopāttamfn. stated explicitly, View this entry on the original dictionary page scan.
samāptapunarāttamfn. concluded and again resumed View this entry on the original dictionary page scan.
samāptapunarāttan. a particular kind of pleonasm (also samāpttatva tta-tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
samāptapunarāttakamfn. concluded and again resumed View this entry on the original dictionary page scan.
samāptapunarāttakan. a particular kind of pleonasm View this entry on the original dictionary page scan.
samupāttamfn. gained, acquired, taken, robbed, gathered, collected View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānudāttamfn. entirely accentless ( sarvānudāttatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
sarvānudāttatvan. sarvānudātta
sarvodāttamfn. having the acute accent everywhere View this entry on the original dictionary page scan.
svāttamfn. (fr. svad-) seasoned, spiced (see agni-ṣvātt/a-). View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. (for ud-ā-datta-) lifted upraised, lofty, elevated, high View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. arisen, come forth View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. highly or acutely accented etc. View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. high, great, illustrious View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. generous, gentle, bountiful View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. giving, a donor View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. haughty, pompous View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. dear, beloved View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamfn. (tara-, Comparative degree more elevated, more acute) View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. the acute accent, a high or sharp tone etc. View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. a gift, donation View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. a kind of musical instrument View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. a large drum View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. an ornament or figure of speech in rhetoric View this entry on the original dictionary page scan.
udāttam. work, business View this entry on the original dictionary page scan.
udāttan. pompous or showy speech View this entry on the original dictionary page scan.
udāttamayamfn. similar to the high tone or accent, udātta--like View this entry on the original dictionary page scan.
udāttarāghavan. Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
udāttaśrutif. pronounced or sounding like the udātta-, View this entry on the original dictionary page scan.
udāttaśrutitāf. the state of being pronounced so View this entry on the original dictionary page scan.
udāttaf. pompousness, View this entry on the original dictionary page scan.
udāttatvan. the state of having the acute accent commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
udāttavatmfn. having the udātta- View this entry on the original dictionary page scan.
udāttayaNom. P. udāttayati-, to make high or illustrious ; to make honourable or respectable View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. (contracted fr. upā-datta-; see ā-tta-) received, accepted, acquired, gained, obtained View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. appropriated View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. taken away View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. seized, gathered View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. shaped View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. felt, perceived, regarded View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. comprised View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. employed, used View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. begun View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. enumerated View this entry on the original dictionary page scan.
upāttamfn. allowed in argument, granted, conceded View this entry on the original dictionary page scan.
upāttam. an elephant out of rut View this entry on the original dictionary page scan.
upāttaraṃhasmfn. acquiring speed, quick, fleet. View this entry on the original dictionary page scan.
upāttasāramfn. having the best part taken or enjoyed, View this entry on the original dictionary page scan.
upāttaśastramfn. one who has taken up arms, armed. View this entry on the original dictionary page scan.
upāttavidyamfn. one who has acquired knowledge, learned View this entry on the original dictionary page scan.
vyāttamfn. opened (especially applied to the mouth) View this entry on the original dictionary page scan.
vyāttamfn. expanded, vast View this entry on the original dictionary page scan.
vyāttan. the opened mouth, open jaws View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
8 results
     
ātta आत्त See under आदा
anudātta अनुदात्त a. Grave (accent); not elevated or raised (not pronounced with the Udātta accent); उच्चैरुदात्तः नीचैरनुदात्तः; accentless, having the neutral, general tone; उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः uttered with the grave accent (as a vowel); प्रयत्नप्रेरितो वायुर्यदोर्ध्वभागे प्रति- हतो$चं निष्पादयति स उदात्तः; एवमधोनिष्पन्नो$च् अनुदात्तः; ताल्वा- दिषु सभागेषु स्थानेषु नीचभागे निष्पन्नो$च् अनुदात्तः; ˚त्तं पदमेकवर्जम् Sk. (The term अनुदात्त is used by Pāṇini for the grave accent which immediately precedes the Udātta, and also for the general accentless tone neither high nor low, termed एकश्रुति, the one monotonous intonation belonging to the generality of syllables in a word). -त्तः The grave accent. -Comp. -आदिः a nominal base of which the first syllable is अनुदात्त. -इत् a verbal root having for its अनुबन्ध the grave accent (denoting that it takes the Ātm. terminations only). -उदयम् a syllable followed (immediately) by the grave accent. -तर a. more than अनुदात्त; still lower or graver accent, i. e. that which immediately precedes a syllable having the उदात्त or स्वरित accent and is thus more depressed than the ordinary अनुदात्त accent.
apātta अपात्त a. acquired, Bṛi. Ār. Up.
abhyātta अभ्यात्त p. p. 1 Obtained, got. -2 Occupied or pervaded; epithet of the Supreme Being.
udātta उदात्त a. [उद्-आदा-क्त] 1 High, elevated, lofty, exalted, noble; इतश्चोदात्तदन्तानां कुञ्जराणां तरस्विनाम् Rām.2.99.11. उदात्तकुलजातीय उदात्ताभिजनः सदा Mb.13. 145.31. ˚अन्वयैः K.92; Ratn.4; sublime; Ve.1. -2 Noble, dignified; अत्युदात्तसुजनश्चन्द्रकेतुः U.6. -3 Generous, bountiful, donor. -4 Famous, illustrious, great; Śi.2.82; ललितोदात्तमहिमा Bv.1.79. -5 Dear, beloved. -6 Highly or acutely accented (as a Svara), see below. -त्तः 1 The acute accent, a high or sharp tone; उच्चैरुदात्तः P.I.2.29; ताल्वादिषु सभागेषु स्थानेषूर्ध्वभागे निष्पन्नो$नुदात्तः Sk.; see under अनुदात्त also; निहन्त्यरीनेकपदे य उंदात्तः स्वरानिव Śi.2.95. -2 Gift, donation. -3 A kind of musical instrument, a large drum. -4 A variety of the hero; see धीरोदात्त. -त्तम् (In Rhet.) A figure of speech which describes supermundane prosperity, or an action of one that is great represented collaterally to the subject in hand; लोकातिशयसंपत्तिवर्णनोदात्तमुच्यते । यद्वापि प्रस्तुतस्याङ्गं महतां चरितं भवेत् ॥ S. D.752; cf. also K. P.1; उदात्तं वस्तुनः संपन्महता चोपलक्षणम्. -Comp. -राघवः N. of drama. -श्रुति a. pronounced with the acute accent.
udāttatara उदात्ततर a. More elevated, more acute.
upātta उपात्त p. p. 1 Got, received, acquired, obtained; ˚विद्यः R.5.1; जन्मान्तर˚ K.96,166,334,346. -2 Appropriated. -3 Taken away, seized. -4 Felt, perceived, regarded. -5 Employed, used; न चक्षुषोः कान्तिविशेषबुद्धया कालाञ्जनं मङ्गलमित्युपात्तम् Ku.7.2. -6 Comprised. -7 Begun, commenced. -8 Mentioned. -9 Allowed in argument, granted, conceded. -त्तः An elephant out of rut. -Comp. -रंहस् a. Speedy, quick, fleet. -वर्ण a. Celebrated in song; उपात्तवर्णे चरिते पिनाकिनः Ku.5.56. -शस्त्र a. taking up arms, armed.
vyātta व्यात्त p. p. Opened, spread, expanded; व्यात्ताननं दीप्त- विशालनेत्रम् Bg.11.24. -त्तम् The open mouth; व्यात्तमग्नि- र्वैश्वानरः Bṛi. Up.1.1.1.
     Macdonell Search  
9 results
     
ātta pp. (√ dâ) taken; sts. °ree;--, a. grasped, obtained; taken away, -less; felt= grasping, feeling; -gandha, a. whose pride has been taken away; -garva, a. humbled; -danda, a. grasping one's staff; -rati, a. feel ing delight, in (lc.); -vibhava, a. having at tained to wealth; -vîrya, a. deprived of strength; -sastra, a. grasping his weapon; -sâra, a. robbed of treasure; -sva, a. deprived of one's possessions: -tâ, f. abst. n.
anudātta a. not elevated, vulgar; lowered, grave (accent); pronounced with the low tone; m. grave accent; -tara, m. lowered grave accent preceding acute or circumflex; -tva, n. tonelessness.
antodātta a. having the acute accent on the last syllable; -tva, n. abst. n.
apātta pp. √ dâ.
ādyudātta a. having the acute on the first syllable: -tva, n. accentuation on that syllable.
udātta pp. (√ dâ) raised; high; distinguished, renowned; magnanimous; munificent; haughty; having the acute accent; m. acute.
upātta pp. √ dâ; -vidya, a. who has acquired knowledge; -sâra, a. the best of which has been appropriated.
vyātta pp. (√ 1. dâ) opened wide: -½âsya, a. open-mouthed.
svātta pp. √ svâd.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
1 result
     
ātta devebhyo haviḥ SMB.2.2.10; GG.3.10.24.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"ātta" has 20 results.
     
anudāttanon-udatta, absence of the acute accent;one of the Bāhyaprayatnas or external efforts to produce sound. This sense possibly refers to a stage or a time when only one accent, the acute or उदात्त was recognized just as in English and other languages at present, This udatta was given to only one vowel in a single word (simple or compound) and all the other vowels were uttered accentless.id est, that is अनुदात्त. Possibly with this idea.in view, the standard rule 'अनुदात्तं पदमेकवर्जम्'* was laid down by Panini. P.VI.1.158. As, however, the syllable, just preceding the accented ( उदात्त ) syllable, was uttered with a very low tone, it was called अनुदात्ततर, while if the syllables succeeding the accented syllable showed a gradual fall in case they happened to be consecutive and more than two, the syllable succeeding the उदात्त was given a mid-way tone, called स्वरितः confer, compare उदात्तादनुदात्तस्य स्वरितः. Thus, in the utterance of Vedic hymns the practice of three tones उदात्त, अनुदात्त and स्वरित came in vogue and accordingly they are found defined in all the Prātiśākhya and grammar works;confer, compare उच्चैरुदात्तः,नीचैरनुदात्तः समाहारः स्वरितः P.I.2.29-31, T.Pr.I.38-40, V.Pr.I.108-110, Anudātta is defined by the author of the Kāśikāvṛtti as यस्मिन्नुच्चार्यमाणे गात्राणामन्ववसर्गो नाम शिथिलीभवनं भवति, स्वरस्य मृदुता, कण्ठविवरस्य उरुता च स: अनुदात्तः confer, compare अन्ववसर्गो मार्दवमुरुता स्वस्येति नीचैःकराणि शब्दस्य Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.2.29,30. Cfeminine. also उदात्तश्चानुदात्तश्च स्वरितश्च त्रयः स्वराः । अायामविश्रम्भोक्षपैस्त उच्यन्तेSक्षराश्रयाः ॥ Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) III.1. The term anudātta is translated by the word 'grave' as opposed to acute' (udātta,) and 'circumflex' (svarita); (2) a term applied to such roots as have their vowel अनुदात्त or grave, the chief characteristic of such roots being the non-admission of the augment इ before an ārdhadhātuka affix placed after them. ( See अनिट्, ).
anudāttataraquite a low tone, completely grave; generally applied to the tone of that grave or anudātta vowel which is immediately followed by an acute ( उदात्त ) vowel. When the three Vedic accents were sub-divided into seven tones viz. उदात्त, उदात्ततर्, अनुदात्त, अनुदात्ततर, स्वरित, स्वरितस्थोदात्त and एकश्रुति corresponding to the seven musical notes, the अनुदात्ततर was the name given to the lowest of them all. अनुदात्ततर was termed सन्नतर also; confer, compare उदात्तस्वरितपरस्य सन्नतरः P.I.2.40; confer, compare also M, Bh. on I.2.33.
antodāttaa word with its last vowel accented acute. Roots, crude : noun bases and compound words generally have their last vowel accented acute; confer, compare फिषः (प्रातिपदिकस्य ) अन्त उदात्तः स्यात् Phiṭ Sūtra 1-1; धातोः (P. VI.1.162} अन्त उदात्तः स्यात्; समासस्य ( P.VI.1.223) अन्त उदात्तः स्यात् ।
ardhahrasvodāttathe acute (उदात्त) accent which becomes specially उदात्त or उदात्ततर when the vowel, which posseses it, forms the first half of a स्वरित vowel.
ādyudāttaa word beginning with an acute-accent id est, that is which has got the first vowel accented acute: words in the vocative case and words formed with an affix marked with a mute ञ् or न् are ādyudātta; confer, compareP. VI.1.197, 198: for illustrations in detail see P.VI.1.189-216.
ādyudāttanipātanaspecific mention of a word with the accent udātta or acute on the first syllable; confer, compare आद्युदात्तनिपातनं करिष्यते M.Bh. on I.1. 56, VI.1.12.
udāttathe acute accent defined by Pāṇini in the words उचैरुदात्त: P.I.2. 29. The word उच्चैः is explained by Patañjali in the words 'आयामो दारुण्यं अणुता स्वस्य इति उचैःकराणि शब्दस्य' where आयाम (गात्रनिग्रह restriction of the organs), दारुण्य (रूक्षता rudeness ) and स्वस्य अणुता ( कण्ठस्य संवृतता closure of the glottis) are given as specific characteristics of the acute accent. The acute is the prominent accent in a word-a simple word as also a compound word-and when a vowel in a word is possessed of the acute accent, the remaining vowels have the अनुदात्त or the grave accent. Accent is a property of vowels and consonants do not possess any independent accent. They possess the accent of the adjoining vowel connected with it. The acute accert corresponds to what is termed 'accent' in English and other languages.
udāttatararaised acute, a tone slightly higher than the acute tone which is mentioned in connection with the first half of a circumflex vowel; confer, compare तस्योदात्ततरोदात्तादर्धमात्रार्धमेव वा R.P.III.2.
udāttanirdeśaconventional understanding about a particular vowel in the wording of a sūtra being marked acute or Udātta, when ordinarily it should not have been so, to imply that a Paribhāṣā is to be applied for the interpretation of that Sūtra: confer, compare उदात्तनिर्देशात्सिद्धम् P.VI.1.13 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).14, also Sīra. Pari. 112.
udāttamayaan accent made up of Udātta, i. e. an accent which is a reduced Udātta.It is called also प्रचय. It is mentioned in connection with an acute vowel following इति in the Padapāṭha, according to Kāṇva's view;confer, compare उदात्तमयोन्यत्र नीच एव अन्तोदान्तमध्योदात्तयोः पर्वणोरन्यत्र इति कारणात् परो नीच उदात्तमय एव भवति प्रचित एव भवतीत्यर्थः commentary on V.Pr. I.150
udāttaśrutithe same as एकश्रुति, accentless tone, mentioned in connection with the latter half of a circumflex vowel as also with a grave vowel or vowels, if not followed by another acute or circumflex vowel; confer, compare नोदात्तस्वरितोदयं. P.VIII.4.67.
udāttasamasimilar to Udātta although not exactly acute, which characterizes the latter half of the circumflex vowel; confer, compare उदात्तसमश्शेषः T.Pr.I.42.
madhyodāttathe acute or udātta accent to the मध्य vowel which is neither the initial ( अादि) nor the final one ( अन्त ) as laid down by the rule उपोत्तमं रिति P. VI.1.217; confer, compare मध्योदात्तमपि यमिच्छति तत्र रेफमनुबन्धं करोति Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on III.1.3.
samāsāntodāttathe acute accent prescribed in general at the end of compounds excepting the Bahuvrihi and some specified compounds: confer, compare P.VI.1.223 and VI.2.1 to end.
sarvānudāttathe grave accent for the entire word. See सर्वनिधात. सर्वान्त्य final of all those that are denoted or enumerated; confer, compare यदेव सर्वान्त्यमर्थादेशनं तस्यैव विषये स्यात् । M.Bh. on P. IV.2.67.
aniṭ(1)not admitting the augment इट् to be prefixed to it; the term is strictly to be applied to ārdhadhātuka affixes placed after such roots as have their vowel characterized by a grave accent ( अनुदात्तस्वर ); the term अनिट् being explained as अनिडादि qualifying the अार्धधातुक affix; (2) in a secondary way, it has become customary to call such roots अनिट् as do not allow the augment इट् to be prefixed to an ārdhadhātuka affix placed after them. Such roots are termed अनुदात्त verily because they are possessed of an anudātta vowel. e. g. कृ, भृ, जि, गम् , हन् et cetera, and others as against भु, धू, तॄ, श्वि, वृ, वद्, फल्, चल्, et cetera, and others which have their vowel characterized by an acute (उदात्त ) accent. For a complete list of such roots see the well-known stanzas given in the Siddhāntakaumudī incidentally on अात्मनेपदेष्वनतः P. VII.1.5. ऊदॄदन्तैर्यौतिरुक्ष्णुशीङ्स्नु....निहताः स्मृताः ॥ १ ॥ शक्लृपच्मुचिरिचवच्विच् .........धातवो द्व्यधिकं शतम् ॥ as also some lists by ancient grammarians given in the Mahābhāṣya on एकाच उपदेशेनुदात्तात्. P. VII. 2.10 or in the Kāśikā on the same rule P. VII.2.10.
it(1)a letter or a group of letters attached to a word which is not seen in actual use in the spoken language: cf अप्रयोगी इत्, Śāk. I.1.5, Hemacandra's Śabdānuśāsana.1.1.37. The इत् letters are applied to a word before it, or after it, and they have got each of them a purpose in grammar viz. causing or preventing certain grammatical operations in the formation of the complete word. Pāṇini has not given any definition of the word इत् , but he has mentioned when and where the vowels and consonants attached to words are to be understood as इत्; (confer, compare उपदेशेजनुनासिक इत् , हलन्त्यम् । et cetera, and others P. I.3.2 to 8) and stated that these letters are to be dropped in actual use, confer, compareP.I.3.9. It appears that grammarians before Pāṇini had also employed such इत् letters, as is clear from some passages in the Mahābhāṣya as also from their use in other systems of grammar as also in the Uṇādi list of affixes, for purposes similar to those found served in Pāṇini 's grammar. Almost all vowels and consonants are used as इत् for different purposes and the इत् letters are applied to roots in the Dhātupāṭha, nouns in the Gaṇapāṭha, as also to affixes, augments and substitutes prescribed in grammar. Only at a few places they are attached to give facility of pronunciation. Sometimes the इत् letters, especially vowels, which are said to be इत्, when uttered as nasalized by Pāṇini, are recognised only by convention; confer, compare प्रतिज्ञानुनासिक्याः पाणिनीयाः(S.K.on P.I.3.2).The word इत्, which literally means going away or disappearing, can be explained as a mute indicatory letter. In Pāṇini's grammar, the mute vowel अ applied to roots indicates the placing of the Ātmanepada affixes after them, if it be uttered as anudātta and of affixes of both the padas if uttered svarita; confer, compare P.I.3. 12, 72. The mute vowel आ signifies the prevention of इडागम before the past part, affixes; confer, compare P. VII. 2. 16. Similarly, the mute vowel इ signfies the augment न् after the last vowel of the root; confer, compareP.VII.1.58; ई signifies the prevention of the augment इ before the past participle.affixes cfP.VII.2.14;उ signifies the inclusion of cognate letters; confer, compareP.I.1.69, and the optional addition of the augment इ before त्वा; confer, compare P.VII.2. 56; ऊ signifies the optional application of the augment इट्;confer, compareP.VII. 2.44; क signifies the prevention of ह्रस्व to the vowel of a root before the causal affix, confer, compareVII.4.2: लृ signifies the vikarana अङ् in the Aorist cf P.III.1.55; ए signifies the prevention of vrddhi in the Aorist,confer, compare P.VII.2.55; ओ signifies the substitution of न् for त् of the past participle. confer, compare P VIII.2.45; क् signifies the Prevention of गुण and वृद्धि, confer, compareP, I. 1.5; ख् signifies the addition of the augment मुम्(म्)and the shortening of the preceding vowel: confer, compareP.VI.3 65-66: ग् signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5 घ् signifies कुत्व, confer, compare P.VII.3.62; ङ्, applied to affixes, signifies the prevention of गुण and वृद्धि, confer, compare P.I.1.5; it causes संप्रसारणादेश in the case of certain roots, confer, compare P. VI.1.16 and signifies आत्मनेपद if applied to roots; confer, compare P.I. 3.12, and their substitution for the last letter if applied to substitutes. confer, compare P I.1.53. च् signifies the acute accent of the last vowel;confer, compareP.VI.1. 159; ञ् signifies उभयपद i.e the placing of the affixes of both the podas after the root to which it has been affixed;confer, compareP.I.3.72, ट् in the case of an augment signifies its application to the word at the beginning: confer, compareP I.1.64, while applied to a nominal base or an affix shows the addition of the feminine. affix ई (ङीप्) confer, compareP.IV.1. 15;ड् signifies the elision of the last syllable; confer, compare P.VI.4.142: ण् signifies वृद्धि, confer, compareP.VII.2.115;त् signifies स्वरित accent, confer, compare VI.1.181, as also that variety of the vowel ( ह्रस्व, दीर्ध or प्लुत) to which it has been applied confer, compare P.I.1.70; न् signifies आद्युदात्त, confer, compare P.VI.1.193:प् signifies अनुदात्त accent confer, compare अनुदात्तौ सुप्पितौ P. III.1.4. as also उदात्त for the vowel before the affix marked with प् confer, compare P.VI.1.192: म् signifies in the case of an augment its addition after the final vowel.confer, compareP.I.1.47,while in the case of a root, the shortening of its vowel before the causal affix णि,confer, compare P.VI.4.92: र् signifies the acute accent for the penultimate vowel confer, compare P.VI.1.217,ल् signifies the acute accent for the vowel preceding the affix marked with ल्; confer, compareP.VI. 193; श् implies in the case of an affix its सार्वधातुकत्व confer, compare P. II1.4.113, while in the case of substitutes, their substitution for the whole स्थानिन् cf P.I.1.55; प् signifies the addition of the feminine. affix ई ( ङीप् ) confer, compareP.IV-1.41 ;स् in the case of affixes signifies पदसंज्ञा to the base before them, cf P.I.4.16. Sometimes even without the actual addition of the mute letter, affixes are directed to be looked upon as possessed of that mute letter for the sake of a grammatical operation exempli gratia, for example सार्वधातुकमपित् P.I.2.4; असंयेागाल्लिट कित् P.I.2.5: गोतो णित् P.VII.1.90 et cetera, and others (2) thc short vowel इ as a substitute: confer, compare शास इदङ्हलोः P.VI.4.34.
uk(1)the kṛt (affix). affix उकञ् applied to the roots लब्, पत्, पद् and others,exempli gratia, for example लाषुकः, कामुकः et cetera, and others with udātta accent on the first syllable; confer, compareP.III.2.154; (2) taddhita affix.affix उक ( उकञ् ) added to the word कर्मन् exempli gratia, for example कार्मुकं धनुः; confer, compare Kāś, on P.V.I.103.
uractad-affix उर, with udātta accent on the last vowel, affixed to the word दन्त when it refers to protuberant teeth; confer, compare P.V.2.66; exempli gratia, for example दन्तुरः ।
aikasvaryahaving only one principal accent (Udātta or Svarita) for the whole compound word which is made up of two or more individual words confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.1.29.
     Vedabase Search  
78 results
     
ātta acceptedSB 1.19.35
SB 10.33.34
ātta having assumedSB 10.83.4
ātta having takenSB 4.26.4
ātta holding upSB 12.8.22
ātta receivedSB 4.8.20
ātta taken awaySB 3.15.23
ātta taken onSB 10.37.23
ātta taken overSB 1.17.36
ātta takingSB 4.7.18
ātta who has assumedSB 10.90.49
ātta who have assumedSB 10.87.21
ātta-bhagaḥ endowed with all assetsSB 10.87.38
ātta-bhagaḥ endowed with all assetsSB 10.87.38
ātta-cakraḥ taking in hand the discSB 10.1.4
ātta-cakraḥ taking in hand the discSB 10.1.4
ātta-cāpaḥ holding the bowSB 4.16.20
ātta-cāpaḥ holding the bowSB 4.16.20
ātta-cāpāḥ well equipped with bows and arrowsSB 2.7.34-35
ātta-cāpāḥ well equipped with bows and arrowsSB 2.7.34-35
ātta-dhanvanām of the archersSB 10.53.57
ātta-dhanvanām of the archersSB 10.53.57
ātta-līlā-tanoḥ whose spiritual body is always engaged in various pastimesSB 9.11.20
ātta-līlā-tanoḥ whose spiritual body is always engaged in various pastimesSB 9.11.20
ātta-līlā-tanoḥ whose spiritual body is always engaged in various pastimesSB 9.11.20
ātta-nānā-tanoḥ who accepts various formsSB 3.31.12
ātta-nānā-tanoḥ who accepts various formsSB 3.31.12
ātta-nānā-tanoḥ who accepts various formsSB 3.31.12
ātta-rathāńgam armed with the Sudarśana discSB 3.19.7
ātta-rathāńgam armed with the Sudarśana discSB 3.19.7
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
ātta-śara-asanāḥ fully equipped with arrows and bowsSB 10.11.31-32
ātta-sārāḥ whose prowess was taken awaySB 6.10.29
ātta-sārāḥ whose prowess was taken awaySB 6.10.29
ātta-śarāsanaḥ taking his arrowsSB 3.14.10
ātta-śarāsanaḥ taking his arrowsSB 3.14.10
ātta-totre with a whip in the right handSB 1.9.39
ātta-totre with a whip in the right handSB 1.9.39
ātta-vajraḥ taking up your thunderboltSB 6.12.6
ātta-vajraḥ taking up your thunderboltSB 6.12.6
ātta-veṇuḥ holding His fluteSB 6.8.20
ātta-veṇuḥ holding His fluteSB 6.8.20
ātta-yaṣṭim carrying in her hand a stickSB 10.9.9
ātta-yaṣṭim carrying in her hand a stickSB 10.9.9
punar-ātta redundancy (also called punar-ukti)CC Adi 16.55
punar-ātta repetition of the same wordCC Adi 16.66
upātta-cakram wielding His discSB 8.3.32
ekāttara seventy-oneCC Adi 3.8
punar-ātta redundancy (also called punar-ukti)CC Adi 16.55
punar-ātta repetition of the same wordCC Adi 16.66
udātta-śaktiḥ controlling different types of potenciesSB 6.8.20
vyātta-vyāla-tuṇḍā-yate the python has spread its mouthSB 10.12.19
udātta-śaktiḥ controlling different types of potenciesSB 6.8.20
udātta upraisedSB 10.70.30
upātta manifestedSB 1.9.10
upātta extraordinarily acceptedSB 3.4.33
upātta obtainedSB 3.30.14
upātta-cakram wielding His discSB 8.3.32
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta wieldingSB 10.27.6
upātta who assumesSB 10.27.11
upātta which carriedSB 10.29.29
upātta who have assumedSB 10.59.25
upātta assumingSB 10.60.46
upātta acceptedSB 11.11.28
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelySB 10.21.11
upātta-vicitra-veśam dressed very attractivelyCC Madhya 17.36
vyātta-vyāla-tuṇḍā-yate the python has spread its mouthSB 10.12.19
vyātta openBG 11.24
vyātta expandedSB 7.8.30
vyātta spreadSB 10.12.16
vyātta spreadSB 10.12.18
vyātta-vyāla-tuṇḍā-yate the python has spread its mouthSB 10.12.19
vyātta-vyāla-tuṇḍā-yate the python has spread its mouthSB 10.12.19
     DCS with thanks   
12 results
     
āttakhaṇḍika noun (masculine) name of a people
Frequency rank 46322/72933
agniṣvātta noun (masculine) in later texts name of a class of Manes (who on earth neglected the sacrificial fire) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the Manes (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9747/72933
agnisvātta noun (masculine)
Frequency rank 41716/72933
ativyātta adjective
Frequency rank 42236/72933
anudātta adjective accentless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the neutral general tone neither high nor low (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having the one monotonous ordinary intonation which belongs to the generality of syllables in a sentence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not pronounced with the Udātta accent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not raised (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13926/72933
anudātta noun (masculine) one of the three accents to be observed in reading the Vedas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the grave accent (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13297/72933
anupātta adjective
Frequency rank 31953/72933
udātta adjective a donor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arisen (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beloved (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bountiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
come forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elevated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
generous (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gentle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great (Monier-Williams, Sir M. (1988))
haughty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
high (Monier-Williams, Sir M. (1988))
highly or acutely accented (Monier-Williams, Sir M. (1988))
illustrious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lifted upraised (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lofty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pompous (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 8941/72933
udātta noun (neuter) pompous or showy speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47285/72933
udātta noun (masculine) a gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a high or sharp tone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of musical instrument (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a large drum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an ornament or figure of speech in rhetoric (Monier-Williams, Sir M. (1988))
business (Monier-Williams, Sir M. (1988))
donation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the acute accent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
work (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7663/72933
udāttavant adjective having the Udātta (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 47286/72933
vyātta adjective expanded (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opened (esp. applied to the mouth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vast (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 7876/72933
     Wordnet Search "ātta" has 9 results.
     

ātta

ārambhaḥ, prakramaḥ, upakramaḥ, abhyādānam, udātta   

kāryādiṣu prathamakṛtiḥ।

āgaccha asya kāryasya ārambhaṃ karavāma।

ātta

nirmitā, upātta, dattākṛtiḥ   

yad pṛktvā ākṛtiḥ labhyate।

sītayā āpaṇāt mṛdaḥ nirmitā gaṇeśamūrtiḥ ānītā।

ātta

prāsaṅgika, prāsaṅgihaḥ, prasaṅgopātta   

prasaṅgasambandhī।

sāmpradāyikī samānatā iti sadyakālīnaḥ ekaḥ prāsaṅgikaḥ viṣayaḥ abhavat।

ātta

anupradānam, aṃhitiḥ, apavargaḥ, apasarjanam, ijyaḥ, utsargaḥ, utsarjanam, udāttaḥ, upasattiḥ, upasadaḥ, dattam, dādaḥ, dānīyam, dāyaḥ, namas, niryātanam, nirvapaṇam, pradānam, vilambhaḥ, viśraṇanam, vihāpitam, sparśanam, apavarjanam   

kasyāpi sāmājike dhārmikādeḥ kāryārthe dānarūpeṇa vibhinnajanāt saṅkalitaṃ dhanādiḥ।

tena mandirārthe saṅkalitena anupradānena svasya gṛhaṃ vinirmitam।

ātta

kṛtopabhoga, pratyukta, abhyupayukta, upahita, upātta   

yasya upabhogaḥ anyena pūrvaṃ kṛtaḥ।

kṛtopabhogaṃ bhojanaṃ bhagavate na arpaṇīyam।

ātta

dānaśīlaḥ, udāraḥ, dānavīraḥ, dānarataḥ, udāttaḥ, dānaśauḍaḥ, bahupradaḥ, udāradhīcetāḥ, mahāmanāḥ, udāracaritaḥ, subhojāḥ, mahānubhāvaḥ, mahātyāgī   

yaḥ dānāya na vilambate।

karṇaḥ mahān dānaśīlaḥ āsīt।

ātta

gṛhīta, abhigṛhīta, parigṛhīta, saṃgṛhīta, grasta, grathita, pralabdha, ātta, ādatta, ākṣipta, svāṃkṛta, samādatta, nigṛhīta   

yat dhṛtam।

gṛhītaḥ manuṣyaḥ bandhanāt palāyitaḥ।

ātta

ārabdha, ātta, upātta, prakṛta, prakrānta, samupārabdha, samudyata, prastuta, pratipanna   

yasya ārambhaḥ kṛtaḥ asti tathā ca yaḥ pracalati।

kasmād api vyavadhānāt ārabdhaṃ kāryaṃ āramat।

ātta

udāttarāghavam   

ekaṃ nāṭakam ।

udāttarāghavasya ullekhaḥ koṣe asti









Parse Time: 1.306s Search Word: ātta Input Encoding: IAST: ātta