धान्यम् [धाने पोषणे साधु यत्] 1 Grain, corn, rice (for the distinction between सस्य, धान्य, तण्डुल and अन्न see under तण्डुल). सस्यं क्षेत्रगतं प्रोक्तं सतुषं धान्यमुच्यते. -2 Coriander. -3 A measure equal to four sesamum seeds. -Comp. -अचलः a pile of grain presented to Brhāmaṇas as a gift. -अरिः a mouse, rat. -अर्थः wealth in rice or grain. -अम्लम् sour gruel made of the fermentation of rice-water. -अस्थि n. husk, chaff. -उत्तमः the best of grain; i. e. rice. -कल्कम् 1 bran. -2 chaff, straw. -कोशः, -कोष्ठकम्, -कः a granary. -क्षेत्रम् a corn-field. -खलः threshing floor (Mar. खळें). -चमसः rice flattened by threshing after it has been steeped and fried in the husk. -चौरः a stealer of corn; धान्यचौरो$ङ्गहीनत्वम् Ms.11.5. -त्वच् f. the husk of corn. -धेनुः f. a heap of corn (like a cow, to be presented to a Brāhmaṇa); तमिदानीं प्रवक्ष्यामि धान्यधेनुविधिं परम् । यां दत्त्वा सर्वपापेभ्यः शशाङ्क इव राहुणा ॥ ......मुच्यते...... Varāha P. -पञ्चकम् the following grains; शालि, व्रीहि, शूक, शिखि and क्षुद्र धान्यs. -मायः a corn-dealer. -मानम् a measure of corn (as much corn as a man can eat at once). -मुष्टिः a handful of grain. -राजः barley. -वर्धनम् lending grain at interest, usury with grain. -वीजम् (बीजम्) coriander. -वीरः a sort of pulse (माष). -शीर्षकम् the ear of corn. -शूकम् the beard or awn of corn. -सारः threshed corn.
धान्या dhānyā धान्याकम् dhānyākam
धान्या धान्याकम् Coriander.
(neut.), A derivative from the preceding word, denotes ‘grain’ in general. It is found in the Rigveda and later. According to the Brhadāranyaka Upanisad, there are ten cultivated (grāmyāηi) kinds of grain : rice and barley (vrīhi- yavāh), sesamum and beans (tila-māsāh), Panicum Miliaceum and Italicum (aηu-priyciηgavah), maize (godhūmāh), lentils (masūrāh), Khalvāh and Dolichos uniflorus (khala-kulab). The horse is called ‘ corn-eating {dhānyādd) in the Aitareya and śatapatha Brāhmanas, and men are mentioned as * purifying corn ’ (dhānyā-krt) in the Rigveda.
noun (neuter) a kind of house (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a measure 4 sesamum seeds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cyperus Rotundus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
coriander (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) dhānyāka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Coriandrum sativum Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 565)
coriander (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) inferiority (Monier-Williams, Sir M. (1988))
non-superiority (Monier-Williams, Sir M. (1988))
subordination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) one who has grain stored in jars sufficient for six days or (according to others) for one year's consumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) one who has grain stored in jars sufficient for six days or (according to others) for one year's consumption (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) Andropogon Saccharatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Andropogon Sorgum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Holcus Sorgum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sorghum vulgare Pers. (G.J. Meulenbeld (1974), 563)
Sorgum Cernuum
Zea mays Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 563) Frequency rank 35827/72933
noun (neuter) ascendency (Monier-Williams, Sir M. (1988))
predominance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prevalence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
supremacy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.