Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "yayantha" has 1 results.
     
yayantha: second person singular tense paradigm perfect class parasmaipadayam
Root Search
  
"yam" has 4 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√yamyamaaapariveṣaṇe1548
√yamyamaauparame1703
√yamyamaapariveṣaṇe1077
√yamyamuuuparame1703
  
"yam" has 2 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√यम्yamchecking, curbing, restraining / uparama204/3Cl.1
√यम्yammoving around / pariveṣaṇa601/1Cl.10
     Monier-Williams
          Search  
Results for yayantha1 result
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
yam cl.1 P. () y/acchati- (Vedic or Veda also te-,and Vedic or Veda Epic y/amati-, te-; perfect tense yayāma-, yeme-;2. sg. yayantha-,3. plural yem/uḥ-, yemir/e- etc.;3. dual number irreg. -yamatuḥ- ; Aorist /ayān-, /ayamuh-; imperative yaṃsi-, yandh/i-; Potential yamyās-, yamīmahi- ; /ayāṃsam-, ayāṃsi-, /ayaṃsta- subjunctive yaṃsat-, satas-, sate- ;3. sg. -y/amiṣṭa- ; ayaṃsiṣam- grammar; future yantā- ; yaṃsyati-, yamiṣyati- etc. infinitive mood y/antum-, yamitum- ; y/antave-, y/amitav/ai- ; ind.p. yatvā-, yamitvā- etc.; y/atya- ; -yamya- ; -y/amam- ), to sustain, hold, hold up, support (A1."one's self";with locative case"to be founded on") ; to raise, wield (a weapon etc.; A1.with āyudhaih-,"to brandish weapons") ; to raise, extend or hold (as a screen etc.) over (dative case) ; (A1.) to extend one's self before (dative case) ; to raise (the other scale), weigh more ; to stretch out, expand, spread, display, show ; to hold or keep in, hold back, restrain, check, curb, govern, subdue, control etc. ; to offer ; confer, grant, bestow on (dative case or locative case), present with (instrumental case) etc. ; (with mārgam-), to make way for (genitive case) ; (with prati-and ablative), to give anything in exchange for anything on ; (A1.) to give one's self up to, be faithful to, obey (dative case) ; to raise, utter (a sound etc.) ; to fix, establish ; (A1.) to be firm, not budge ; to catch fire (Scholiast or Commentator) : Passive voice yamy/ate- (Aorist /ayā--), to be raised or lifted up or held back or restrained etc. etc.: Causal yāmayati- (), yamayati- ( etc.; te- ; Aorist ayīyamat-), to restrain, hold in, control, keep or put in order: Desiderative yiyaṃsati-, to wish to restrain etc. : Intensive yaṃyamīti- (See ud-yam-) or yaṃyamyate- (, Va1rtt. 2 ) ([ confer, compare Greek ,"restraint, punishment."]) View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
Results for yayantha1 result
     
yam यम् 1 P. (यच्छति, ययाम, अयंसीत्, यंस्यति, यन्तुम्, यत; desid. यियंसति) 1 To check, curb, restrain, control, subdue, stop, suppress; यच्छेद् वाङ्मनसी प्रज्ञः Kaṭh; यत- चित्तात्मन् Bg.4.21; see यत. -2 To offer, give, bestow. -3 Ved. To support, sustain. -4 To raise, lift up. -5 To extend, stretch. -6 To go. -7 To exhibit, show. -Caus. (यमयति-ते) To restrain, check &c.
     Macdonell Vedic Search  
Results for yayantha1 result
     
yam yam extend, bestow, I. yácha, iv. 51, 10; v. 83, 5; pf. Ā. yemire submit to (dat.), iii. 59, 8; s ao.bestow on (dat.), ii. 35, 152. ádhi- extend to (dat.), i. 85, 12. á̄- guide to (lc.), root ao. inj. yamat, x. 14, 14. ní- bestow, iv. 50, 10. prá- present a share of (gen.), x. 15, 7. ví- extend to, i. 85, 12.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
Results for yayantha97 results
     
yam avaṭaṃ śatadaram AVP.9.7.3c.
yam aśvattham upatiṣṭhanta jāyavaḥ RV.1.135.8b.
yam aśvatthādhirohasi AVP.1.79.1d.
yam aśvattho adhyarukṣat AVP.1.79.2a.
yam aśvinā dadathuḥ śvetam aśvam RV.1.116.6a.
yam aśvinā namucer āsurād adhi (śś. namucāv āsure dadhi) VS.19.34a; MS.3.11.7a: 151.2; KS.38.2a; śB.12.8.1.3; TB.2.6.3.1a; śś.15.15.13a; Vait.30.12a; Lś.5.4.15a. Ps: yam aśvinā namuceḥ Apś.19.8.10; yam aśvinā Kś.19.3.10; Mś.5.2.11.23.
yam aśvinā sarasvatī VS.20.68a; MS.3.11.4a: 145.3; KS.38.9a; TB.2.6.13.1a.
yam aśvinā suhavā rudravartanī RV.8.22.1c; 10.39.11c.
yam aśvī nityam upayāti yajñam RV.7.1.12a.
yam asyendro apibañ śacībhiḥ MS.2.3.8b: 36.9; 3.11.7b: 151.4. See yad indro apibac.
yam ahaṃ hṛdā manasā jugopa AVP.2.19.5b.
yam ahaṃ grāmam āviśe AVś.4.36.7d.
yam ahaṃ dveṣmi pūruṣam AVP.1.59.3d.
yam ahyājim ajayan nṛcakṣāḥ AVP.2.81.3a. See yena hy ājim, yenā hy ājim, and yenaikarājyam.
yam ā cid viśve vasavo gṛṇanti RV.7.38.3b.
yam āturam abhigacha AVP.15.16.1c.
yam ādityā aṃśum āpyāyayanti TS.2.3.5.3; 4.14.1a; TB.3.1.3.1; śś.5.8.4a; HG.1.16.1; KBU.2.8. See under yathādityā aṃśum.
yam ādityā abhi druhaḥ RV.8.47.1c.
yam ādityā ahetana RV.8.47.6d.
yam ādityāso adruhaḥ RV.8.19.34a. Cf. BṛhD.6.50.
yam ādityāso nayathā sunītibhiḥ RV.10.63.13c.
yam ānaśe duṣkṛtaṃ daidhiṣavyam AVP.1.70.1b,2d.
yam āpo adrayo vanā RV.6.48.5a.
yam ā manuṣvat pradivo dadhidhve RV.4.34.3b.
yam āvahāc chevadhiṃ jātavedāḥ AVP.2.60.4b; VS.18.59b; TS.5.7.7.1b; KS.40.13b; śB.9.5.1.46; Mś.2.5.5.21b. See yaṃ śevadhim.
yam āśirā daṃpatī vāmam aśnutaḥ TS.3.2.8.4b. See yad āśīrdā.
yam āsā kṛpanīḍam RV.10.20.3a.
yam āsthānād anuddhvam śB.11.5.5.9a.
yam āhur manava (MS. -vaḥ; KS. -vas) stīrṇabarhiṣam VS.15.49d; MS.2.12.14c: 147.7; KS.18.18d; śB.8.6.3.18. See etaṃ yam.
yam āhuś candramā iti AVś.11.6.7d; AVP.15.13.7d.
yam ichasi tam ādatsva Kauś.37.7.
yam ichāmi manasā so 'yam āgāt Apś.24.13.3a. See yam aichāma etc.
yam indraṃ yāvatī KA.3.172.
yam indra cakṛṣe yujam RV.8.77.7c.
yam indra dadhiṣe tvam RV.8.97.2a; AVś.20.55.3a; KB.24.6. P: yam indra dadhiṣe śś.11.12.4.
yam indram āhur varuṇaṃ yam āhuḥ AVP.2.57.2a; TB.3.7.9.3a; Apś.13.4.2a. P: yam indram Mś.4.5.6.
yam indrāgnī smaram asiñcatām apsv antaḥ AVś.6.132.4a.
yam indrāṇī smaram asiñcad apsv antaḥ AVś.6.132.3a.
yam indrānvavindan pathibhir devayānaiḥ AVP.10.7.9b. See anv avindat pathibhir.
yam indrāyābibhar vājinīvate AVś.18.3.54b.
yam indro brahmaṇas patiḥ RV.1.18.4b; AVP.11.10.7b.
yam indhate yuvatayaḥ sam itthā RV.2.35.11c.
yam imaṃ tvaṃ vṛṣākapim RV.10.86.4a; AVś.20.126.4a.
yam imaṃ prajayaṃ prājaiṣaṃ tam anvasāni śś.18.21.8.
yam ī garbham ṛtāvṛdhaḥ RV.9.102.6a.
yam īṃ dvā savayasā saparyataḥ RV.1.144.4a.
yam īśānaḥ sam id indhe haviṣmān RV.7.1.16b.
yam u te kṣīra odanam AVś.18.2.30b.
yam u dviṣmas tam ij jahi AVś.6.26.3d. See yaṃ dviṣmas taṃ jahi.
yam u dviṣmas tam u te prasuvāmasi AVś.12.2.3d.
yam u dviṣmas tam u prāṇo jahātu RV.3.53.21d; AVś.7.31.1d.
yam u pūrvam ahuve tam idaṃ huve RV.2.37.2a; AVś.20.67.7a.
yam uvāha śunaḥśepaḥ AVP.11.10.7a.
yam ṛtvijo bahudhā kalpayantaḥ RV.8.58 (Vāl.10).1a; AG.1.23.6.
yam ṛtvijo vṛjane mānuṣāsaḥ RV.1.60.3c.
yam ṛṣayas trayividā viduḥ TB.1.2.1.26b.
yam erire bhṛgavo viśvavedasam RV.1.143.4a. P: yam erire bhṛgavaḥ N.4.23.
yam eva vidyāḥ śucim (VāDh. sucim) apramattam ViDh.29.10a; VāDh.2.9a; N.2.4a.
yam aichāma manasā so 'yam āgāt RV.10.53.1a. See yam ichāmi.
yam aichāmāvidāma tam AVś.8.5.11d.
yam odanaṃ pacati vāṃ janitrī AVś.12.3.4d.
yam odanaṃ pacato devate iha AVś.12.3.12c.
yam odanaṃ pacāmi śraddadhānaḥ AVP.6.22.9a.
yam odanaṃ prathamajā ṛtasya AVś.4.35.1a. P: yam odanam Kauś.66.11.
yam akṣitam (śśṇ. -tim) akṣitayaḥ (AVP. -taye) pibanti AVP.1.102.4b; TS.2.4.14.1b; śś.5.8.4b; N.5.11b (cf. Roth's Erl"auterungen, p. 61). See next, and yathākṣitim.
yam akṣitam akṣitā bhakṣayanti AVś.7.81.6b. See prec., and yathākṣitim.
yam akṣitim akṣitayaḥ etc. see prec. but one.
yam agnim āhur yam u sūryam āhuḥ AVP.2.57.2c.
yam agniṃ medhyātithiḥ RV.1.36.11a.
yam agne kavyavāhana VS.19.64a. See yam agne vāja-.
yam agne pṛtsu martyam RV.1.27.7a; SV.2.765a; VS.6.29a; TS.1.3.13.2a; MS.1.3.1a: 30.1; KS.3.9a; śB.3.9.3.32a; Apś.12.6.5; Mś.2.3.2.26. P: yam agne Kś.9.3.16.
yam agne manyase rayim RV.10.21.4a.
yam agne yajñam upayanti vājinaḥ RV.2.2.11c.
yam agne vājasātama RV.5.20.1a; Aś.10.2.18. See yam agne kavya-.
yam aṅkūyantam ānayan RV.6.15.17c.
yam atyam iva vājinam RV.9.6.5a.
yam atra nādhīmas tasmai svāhā TA.6.2.1.
yam atra mitrāvaruṇāvatho yuvam RV.5.63.1c; MS.4.14.12c: 234.6.
yam adād vīrayug bhiṣak AVP.3.17.2e.
yam adyābhiprayuñjmahe AVP.7.9.3a.
yam adhyaṣṭhān maghavā jayantam AVP.15.12.2b. See next but one.
yam adhyasthā uṣas tvam RV.1.49.2b.
yam adhyasthān maghavā vājayantam RV.5.31.1b; KB.26.16. See prec. but one.
yam adhvānam agāma dūram AVś.3.15.4b. See imam adhvānaṃ yam.
yam antaḥ samudre kavayo vayanti TA.10.1.1c. See yad antaḥ.
yam anvavindan tapasā śrameṇa AVś.4.35.2b.
yam apnavāno bhṛgavo virurucuḥ RV.4.7.1c; VS.3.15c; 15.26c; 33.6c; TS.1.5.5.1c; MS.1.5.1c: 66.1; 1.5.5c: 73.16; KS.6.9c; śB.2.3.4.14c.
yam abadhnād uśanendrāya AVP.4.18.7.
yam abadhnād bṛhaspatiḥ AVś.10.6.6a--17a,22a--28a.
yam abadhnīta savitā suketaḥ (ApMB. suśevaḥ) TS.1.1.10.2b; 3.5.6.2b; ApMB.1.5.17b. See yaj jagrantha.
yam abhyacuścutad agniṣ ṭac chundhatād iha punaḥ svāhā Kś.25.11.32.
yam amī purodadhire AVś.5.8.5a; AVP.7.18.7a.
yam ayaṃ yajamāno dveṣṭi yaś cainaṃ dveṣṭi śB.1.8.3.2,4; Kś.3.5.23.
yam arāte purodhatse AVś.5.7.2a; AVP.7.9.2a.
yam arkā adhvaraṃ viduḥ RV.8.63.6c.
yam ardhaṃ te maghavan kṣemyā dhūḥ RV.10.28.5d.
yam aryaman patim asyai dideśitha AVP.2.66.3a.
     Vedabase Search  
116 results
     
yam about whomSB 8.12.44
yam He whoSB 8.1.11
yam He whomSB 8.1.9
yam HimSB 7.15.27
yam him (Vena) whomSB 4.13.19-20
yam Him whomCC Adi 3.58
yam one to whomBG 2.15
yam that whichBG 6.20-23
yam the personSB 1.9.20
yam the Supreme Personality of GodheadSB 8.24.46
yam the Supreme Personality of Godhead whoSB 8.3.19
yam to whichSB 4.11.5
yam to whomCC Madhya 11.118
SB 10.87.50
yam unto anyone to whomSB 8.22.24
yam unto the Personality of Godhead whoSB 8.3.27
yam unto the Supreme PersonSB 8.20.11
yam unto whomBG 2.70
SB 10.2.3
SB 10.9.9
SB 4.24.17
SB 4.8.21
SB 5.15.1
SB 8.16.37
SB 9.4.1
yam unto whom (Ambarīṣa Mahārāja)SB 9.4.13
yam unto whom (Marutta)SB 9.2.26
yam unto whom (ṛṣyaśṛńga)SB 9.23.6
yam upon whomBs 5.55
SB 1.9.39
yam whatBG 6.2
yam whereSB 4.23.29
yam whichBG 8.21
Bs 5.56
CC Adi 4.146
CC Madhya 20.182
CC Madhya 8.149
SB 10.42.18
SB 10.47.28
SB 10.72.15
SB 10.87.10
SB 3.11.35
SB 3.11.36
SB 3.16.25
SB 3.25.14
SB 4.21.43
SB 4.8.53
SB 5.17.21
SB 6.16.43
SB 6.3.20-21
SB 7.6.10
SB 7.8.15
SB 8.22.4
SB 8.24.39
yam which (bridge)SB 9.10.15
yam which (Vedic path)SB 4.2.31
yam which LordSB 10.23.47
yam which sonSB 9.23.37
yam whoSB 3.7.22
SB 7.11.13
yam whomBs 5.36
Bs 5.38
Bs 5.51
CC Adi 1.73-74
CC Adi 3.58
CC Madhya 22.98
SB 1.18.19
SB 1.2.2
SB 10.33.3
SB 10.55.40
SB 10.63.34
SB 10.84.23
SB 10.89.14-17
yam whomSB 10.89.14-17
SB 11.12.9
SB 12.13.1
yam whomSB 12.13.1
yam whomSB 12.13.1
SB 12.7.18
SB 12.8.48
SB 2.10.16
SB 2.6.38
SB 3.1.13
SB 3.1.28
SB 3.1.29
SB 3.1.30
SB 3.1.34
SB 3.16.20
SB 3.17.18
SB 3.17.30
SB 3.19.28
SB 3.2.23
SB 3.26.25
SB 3.8.15
SB 4.19.30
SB 4.29.54
SB 5.15.10
SB 5.17.21
SB 5.25.1
SB 6.15.2
SB 6.16.40
SB 6.16.48
yam whomSB 6.16.48
SB 6.3.16
SB 6.6.8
SB 7.13.14
SB 7.2.44
SB 7.4.35
SB 8.17.27
SB 8.19.6
SB 9.18.22
SB 9.9.49
yam whom (Lord Kṛṣṇa)SB 11.5.48
yam whom (Paraśurāma)SB 9.15.14
yam whom (the Supreme Personality of Godhead)SB 5.14.38
yam whom (You)SB 5.18.27
     DCS with thanks   
Results for yayantha2 results
     
yam noun (masculine) [gramm.] the root yam
Frequency rank 19893/72933
yam verb (class 6 parasmaipada) to control (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to extend one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to grant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to hold (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to raise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to support (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to sustain (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 2202/72933








Parse Time: 1.122s Search Word: yayantha Input Encoding: IAST IAST: yam