Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "vaśe" has 10 results.
     
vaśe: neuter nominative dual stem: vaśa
vaśe: feminine nominative dual stem: vaśa
vaśe: neuter accusative dual stem: vaśa
vaśe: feminine accusative dual stem: vaśa
vaśe: masculine locative singular stem: vaśa
vaśe: neuter locative singular stem: vaśa
vaśe: neuter vocative dual stem: vaśa
vaśe: feminine vocative dual stem: vaśa
vaśe: feminine vocative singular stem: vaśa
vaśe: first person singular present present class 2 ātmanepadavac
     Monier-Williams
          Search  
54 results for vaśe
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
vaśendriyamfn. one who has the command of his senses ( vaśendriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vaśendriyatvan. vaśendriya
alpāvaśeṣamfn. idem or '(n.)', View this entry on the original dictionary page scan.
ardhāvaśeṣamfn. equals ardha-śeṣa- above View this entry on the original dictionary page scan.
aurvaśeyam. a descendant of urvaśī- View this entry on the original dictionary page scan.
aurvaśeyam. Name of agastya- View this entry on the original dictionary page scan.
avaśedriyacittamfn. whose mind and senses are not held in subjection View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣan. leavings, remainder View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣan. often in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' ardhāv-, kathāv-, pitāv- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣaetc. See ava-śiṣ-. View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣamind. in fine compositi or 'at the end of a compound' so as to leave as a remnant (see nir-av-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣatāf. the being left as a remainder View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣitamfn. left as a remnant, remaining (see kathā-mātrāv-and nāmamātrāv-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣyamfn. to be left or kept remaining. View this entry on the original dictionary page scan.
bhasmāvaśeṣamfn. of whom nothing remains but ashes View this entry on the original dictionary page scan.
bhavaśekharam. " śiva-'s crest", the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
caritrāvaśeṣamfn. having only virtue left, View this entry on the original dictionary page scan.
dehamātrāvaśeṣitamfn. having merely the body left View this entry on the original dictionary page scan.
devaśekharam. "divine diadem", Artemisia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
devaśeṣan. the remnants of a god's sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
hatāvaśeṣam. plural those left of the slain View this entry on the original dictionary page scan.
vaśeṣamfn. one who has escaped with his life and nothing more View this entry on the original dictionary page scan.
kākvaśeyafor kārkaśeya-. View this entry on the original dictionary page scan.
kathāmātrāvaśeṣitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. one of whom nothing but the narrative is left id est deceased, dead ' ' (see kathāvaśeṣa-and kathā-śeṣa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣam. (kathāva-) a narrative as the only remainder, (-gam-,to enter into a state in which nothing is left but the story of one's life id est to die ) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣamfn. one of whom nothing remains but his life-story id est deceased, dead View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣatāf. the state of the above, (kathāvaśeṣatāṃ gataḥ-,deceased, dead ) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣībhū(kathāva-), to die (see the last.) View this entry on the original dictionary page scan.
mṛdbhāṇḍāvaśeṣamind. (to steal) so that only an earthen vessel is left View this entry on the original dictionary page scan.
nāmamātrāvaśeṣitamfn. having only the name left id est dead View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣamfn. without a residue, complete, whole etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣatasind. completely, totally, fully View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣeṇaind. completely, totally, fully View this entry on the original dictionary page scan.
paryavaśeṣam. end, termination View this entry on the original dictionary page scan.
paryavaśeṣitamfn. (fr. Causal) left remaining View this entry on the original dictionary page scan.
paryavaśeṣitamfn. regarded as the end of all (id est God) View this entry on the original dictionary page scan.
pītāvaśeṣamfn. drunk up with the exception of a small remainder View this entry on the original dictionary page scan.
samavaśeṣitamfn. ( śiṣ-) left, spared, remaining View this entry on the original dictionary page scan.
saṃghāvaśeṣam. Name of those sins which are punished with temporary excommunication View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaśeṣamfn. remaining out of a whole
vaśeṣamf(ā-)n. having a remainder, incomplete, unfinished etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaśeṣamf(ā-)n. left, remaining (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
vaśeṣan. a remainder, residue View this entry on the original dictionary page scan.
vaśeṣabandhanamfn. having bonds still remaining, still bound View this entry on the original dictionary page scan.
vaśeṣajīvitamfn. one whose life is not yet finished, having yet time to live View this entry on the original dictionary page scan.
śiromātrāvaśeṣamfn. having only the head left (rāhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṣāvaśeṣīkṛtamfn. one who has only the head left (as rāhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. śiva-'s crest or head View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
stokāvaśeṣprāṇamfn. idem or 'mfn. short-lived ' (literally"having little breath left") View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāvaśeṣa(ttāv-) mfn. "having nothing left but to be talked about", dead, gone
vasāvaśeṣamalina(vasan-) mfn. soiled with the remains of fat View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
1 result
     
agasti अगस्ति [विन्ध्याख्यं अगं अस्यति; अस्-क्तिच् शकन्ध्वादि˚, Uṇ.4. 179, or अगं विन्ध्याचलं स्त्यायति _x001F_+स्तभ्नाति, स्त्यै-क; or अगः कुम्भः तत्र स्त्यानः संहतः इत्यगस्त्यः] 1 'Pitcher-born,' N. of a celebrated Ṛiṣi or sage. -2 N. of the star Canopus, of which Agastya is the regent. -3 N. of a plant (बकवृक्ष) Sesbana (or Ӕschynomene) Grandiflora [Mar. रुईमंदार]. [The sage Agastya is a very reputed personage in Hindu mythology. In the Ṛigveda he and Vasiṣṭha are said to be the off-springs of Mitra and Varuṇa, whose seed fell from them at the sight of the lovely nymph Urvaśī at a sacrificial session. Part of the seed fell into a jar and part into water; from the former arose Agastya, who is, therefore, called Kumbhayoni, Kumbhajanman, Ghaṭodbhava, Kalaśayoni &c; from the latter Vasiṣṭha. From his parentage Agastya is also called Maitrāvaruṇi, Aurvaśeya, and, as he was very small when he was born, he is also called Mānya. He is represented to have humbled the Vindhya mountains by making them prostrate themselves before him when they tried to rise higher and higher till they wellnigh occupied the sun's disc and obstructed his path. See Vindhya. (This fable is supposed by some, to typify the progress of the Āryas towards the south in their conquest and civilization of India, the humbling of the mountain standing meta-phorically for the removal of physical obstacles in their way). He is also known by the names of Pītābdhi, Samudra-chuluka &c.; from another fable according to which he drank up the ocean because it had offended him and because he wished to help Indra and the gods in their wars with a class of demons called Kāleyas who had hid themselves in the waters and oppressed the three worlds in various ways. His wife was Lopāmudrā. She was also called Kauṣītakī and Varapradā. She bore him two sons, Dṛḍhāsya and Dṛḍhāsyu. In the Rāmāyaṇa Agastya plays a distinguished part. He dwelt in a hermitage on mount Kunjara to the south of the Vindhya and was chief of the hermits of the south. He kept under control the evil spirits who infested the south and a legend relates how he once ate up a Rākṣasa named Vātāpi, who had assumed the form of a ram, and destroyed by a flash of his eye the Rākṣasa's brother who attempted to avenge him. In the course of his wandering Rāma with his wife and brother came to the hermitge of Agastya who received him with the greatest kindness and became his friend, adviser and protector. He gave Rāma the bow of Viṣṇu and accompanied him to Ayodhyā when he was restored to his kingdom after his exile of 14 years. The superhuman power which the sage possessed, is also represented by another legend, according to which he turned king Nahuṣa into a serpent and afterwards restored him to his proper form. In the south he is usually regarded as the first teacher of science and literature to the primitive Dravidian tribes, and his era is placed by Dr. Caldwell in the 7th or 6th century B.C. The Purāṇas represent Agastya as the son of Pulastya (the sage from whom the Rākṣsas sprang) and Havirbhuvā the daughter of Kardama. Several 'hymn-seers' are mentioned in his family, such as his two sons, Indra-bāhu, Mayobhuva and Mahendra, also others who served to perpetuate the family. The sage is represented as a great philosopher, benevolent and kind-hearted, unsurpassed in the science of archery and to have taken a principal part in the colonization of the south; निर्जितासि मया भद्रे शत्रुहस्तादमर्षिणा । अगस्त्येन दुराधर्षा मुनिना दक्षिणेव _x001F_.दिक् ॥ Rām; अगस्त्याचरितामाशाम् R.4.44; cf. also; अगस्त्यो दक्षिणामाशामाश्रित्य नभसिः स्थितः । वरुणस्यात्मजो योगी विन्ध्यवातापिमर्दनः ॥ and R.6.61; Mv.7.14.] अगस्तितुल्या हि घृताब्धिशोषणे । Udbhaṭa.
     Vedabase Search  
101 results
     
vaśe being obligedCC Madhya 17.100
vaśe in full subjugationBG 2.61
vaśe subservientCC Madhya 13.151
vaśe under controlCC Madhya 17.203
SB 11.23.47
SB 5.18.26
SB 9.4.66
vaśe under his controlSB 3.17.19
vaśe under the controlCC Madhya 20.157
SB 10.82.20
SB 10.9.19
SB 11.23.47
SB 11.6.14
SB 3.29.44
SB 5.17.22-23
SB 6.12.8
SB 6.3.12
SB 9.19.23
vaśe under the control ofSB 1.6.7
vaśe under the subjugationSB 6.3.1
vaśe under your controlSB 10.72.9
āche avaśeṣa there remainedCC Antya 6.159-160
avaśena accidentallySB 6.2.15
avaśeṣa remainingSB 11.30.33
avaśeṣa supplementCC Adi 8.48
avaśeṣa remnantsCC Madhya 12.201
avaśeṣa remnantsCC Madhya 15.230
avaśeṣa the remnantsCC Madhya 19.89
avaśeṣa leftCC Madhya 20.35
avaśeṣa rahe remains at lastCC Madhya 24.150
avaśeṣa the restCC Madhya 24.186
bhikṣā-avaśeṣa of remnants of the foodCC Antya 4.121
avaśeṣa what was remainingCC Antya 6.94
avaśeṣa chila there was food remainingCC Antya 6.95
āche avaśeṣa there remainedCC Antya 6.159-160
avaśeṣa prasāda the remaining prasādamCC Antya 8.12
avaśeṣa-pātra plate of the remnants of foodCC Antya 12.53
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
avaśeṣa remaindersCC Antya 20.74
avaśeṣaḥ remaining onlySB 10.54.51
kathā-avaśeṣāḥ remaining merely as historical narrationsSB 12.3.9-13
avaśeṣam the restSB 1.13.50
avaśeṣam underlyingSB 10.87.17
avaśeṣatayā in terms of its being the all-pervading foundation of existenceSB 10.87.15
avaśeṣe at lastCC Madhya 13.126
rātri avaśeṣe at the end of one nightCC Antya 2.146
nā rahe avaśeṣe there were no remnantsCC Antya 6.114
avaśeṣe the remnantsCC Antya 16.38
kāla-avaśeṣeṇa with whatever time remainsSB 11.23.29
sva-śarīra-avaśeṣita with only his own body remainingSB 5.24.23
avaśeṣitā remainedSB 9.11.4
avaśeṣitāḥ now remainingSB 1.15.22-23
avaśeṣitaḥ at lastSB 7.13.1
avaśeṣitāḥ remained aliveSB 9.6.23-24
avaśeṣitaḥ remainedSB 9.11.4
avaśeṣitaḥ remained aliveSB 9.17.15
avaśeṣitāḥ remainedSB 10.37.29
avaśeṣitaḥ remainedSB 10.90.37
avaśeṣitaḥ remainingSB 11.30.25
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
avaśeṣitam the remaining balance (after the material elements are merged, one after another, into the original Supersoul)SB 7.12.31
avaśeṣitam remnantsSB 10.69.24
avaśeṣitam the remnantSB 11.1.21
avaśeṣitam remaining partSB 11.6.26-27
bhāgya-vaśe by good fortuneCC Antya 17.45
bhakta kṛpā-vaśe being obliged by the devotional service of a devoteeCC Madhya 16.144
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
bhakti-vaśe under the obligation of the devotional serviceCC Madhya 5.123
bhakti-vaśe by dint of devotional serviceCC Madhya 24.312
bhikṣā-avaśeṣa of remnants of the foodCC Antya 4.121
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
avaśeṣa chila there was food remainingCC Antya 6.95
kāla-avaśeṣeṇa with whatever time remainsSB 11.23.29
kathā-avaśeṣāḥ remaining merely as historical narrationsSB 12.3.9-13
bhakta kṛpā-vaśe being obliged by the devotional service of a devoteeCC Madhya 16.144
nā rahe avaśeṣe there were no remnantsCC Antya 6.114
paryavaśeṣitaḥ left remainingSB 6.9.38
avaśeṣa-pātra plate of the remnants of foodCC Antya 12.53
avaśeṣa prasāda the remaining prasādamCC Antya 8.12
prema-vaśe by being subjugated by the loveCC Madhya 4.40
avaśeṣa rahe remains at lastCC Madhya 24.150
nā rahe avaśeṣe there were no remnantsCC Antya 6.114
rātri avaśeṣe at the end of one nightCC Antya 2.146
sva-śarīra-avaśeṣita with only his own body remainingSB 5.24.23
ṣaṭ-vargera vaśe under the control of the six kinds of bodily changesCC Antya 5.80
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
sva-śarīra-avaśeṣita with only his own body remainingSB 5.24.23
sva-vaśena who is within the control only of His own selfSB 10.9.19
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
ṣaṭ-vargera vaśe under the control of the six kinds of bodily changesCC Antya 5.80
yat-vaśe under the control of that timeSB 1.9.14
yat-vaśe under whose controlSB 5.20.28
prema-vaśe by being subjugated by the loveCC Madhya 4.40
bhakti-vaśe under the obligation of the devotional serviceCC Madhya 5.123
bhakta kṛpā-vaśe being obliged by the devotional service of a devoteeCC Madhya 16.144
bhakti-vaśe by dint of devotional serviceCC Madhya 24.312
ṣaṭ-vargera vaśe under the control of the six kinds of bodily changesCC Antya 5.80
bhāgya-vaśe by good fortuneCC Antya 17.45
sva-vaśena who is within the control only of His own selfSB 10.9.19
yat-vaśe under the control of that timeSB 1.9.14
yat-vaśe under whose controlSB 5.20.28
     Wordnet Search "vaśe" has 10 results.
     

vaśe

kitavaḥ, unmattaḥ, dhūrtaḥ, kanakāhvayaḥ, mātulaḥ, mahanaḥ, dhattūraḥ, śaṭhaḥ, mātulakaḥ, śyāmaḥ, śivaśekharaḥ, kharjjūghnaḥ, khalaḥ, kaṇṭaphalaḥ, mohanaḥ, mattaḥ, śaivaḥ, dhusturaḥ, dhutturaḥ, dhustūraḥ, purīmohaḥ, kaṣāyaḥ   

kṣupaviśeṣaḥ tat kṣupaṃ yasya bījāni viṣayuktāni santi।

śivāya kitavaḥ rocate।

vaśe

bhagnāvaśeṣaḥ   

bhagnasya avaśeṣāḥ।

eṣaḥ kasyāpi mugalakālīnasya durgasya bhagnāvaśeṣaḥ asti।

vaśe

damanakaḥ, damanaḥ, dāntaḥ, gandhotkaṭā, muniḥ, jaṭilā, daṇḍī, pāṇḍurāgaḥ, brahmajaṭā, puṇḍarīkaḥ, tāpasapatrī, patrī, pavitrakaḥ, devaśekharaḥ, kulapatraḥ, vinītaḥ, tapasvīpatraḥ, muniputraḥ, tapodhanaḥ, gandhotkaṭaḥ, brabmajaṭī, kulaputrakaḥ   

vṛkṣaviśeṣaḥ, sugandhīpatrayuktavṛkṣaḥ āyurvede asya guṇāḥ kuṣṭhadoṣadvandvatridoṣaviṣavisphoṭavikāraharatvādi proktāḥ;

dviguṇanagaṇamiha vitanu hi damanakamiti gadati śuci hi [cintāmaṇi]

vaśe

ucchiṣ, avaśiṣ, avaśeṣaya, pariśeṣ, pariśeṣaya, śiṣ, śeṣaya, apaśiṣ, atiśiṣ, parihā, atisṛj, avahā   

pariśeṣānukūlaḥ vyāpāraḥ।

ahaṃ bhavatāṃ kṛte apūpasya khaṇḍam ucchinaṣmi।

vaśe

purāvaśeṣīya   

purāvaśeṣasambandhī।

purāvaśeṣīyaiḥ sarvekṣaṇaiḥ navā navā vivṛtayaḥ prāpyante।

vaśe

purātattvavidyā, purāvaśeṣavidyā   

vidyāviśeṣaḥ- purātanānāṃ vastūnāṃ vāstūnāṃ ca abhyāsena prācīnasaṃskṛteḥ itihāsasya adhyayanaviṣayiṇī vidyāśākhā।

purātattvavidyāyāḥ adhyetāraḥ nānāvidhasthalānām anvīkṣaṇaṃ kurvanti।

vaśe

purātattvajñaḥ, purātattvavid, purātattvavettā, purāvaśeṣavid   

purātanānāṃ vastūnāṃ vāstūnāṃ saṃskṛteśca jñātā।

purātattvajñāḥ naikavidhān sthalān anvīkṣante।

vaśe

avaśiṣṭam, śeṣaḥ, avaśeṣaḥ, śiṣṭam, ucchiṣṭam, pariśiṣṭam   

tad yad (anyaṃ sarvaṃ vinaṣṭe sati api) śiṣyate।

agninā bhasmīkṛtaṃ gṛham ataḥ kim api na avaśiṣṭam।

vaśe

avaśeṣaḥ, atiśeṣaḥ, pariśeṣaḥ, pariśeṣam, śiṣṭam   

avaśiṣṭaṃ vastu।

mama avaśeṣaḥ nāvaśyakaḥ।

vaśe

avaśeṣaḥ   

vyayanāśopabhogaviśleṣaṇādibhyaḥ avaśiṣṭam।

asmin saṅgrahālaye haḍappānagarasya avaśeṣāḥ api santi।









Parse Time: 1.208s Search Word: vaśe Input Encoding: IAST IAST: vaśe