n. vitriol of copper or a sort of collyrium prepared from it with the addition of Curcuma or (according to to some) from the calx of brass with Amomum Anthorrhiza or (according to to others) from lead-ore
n. (sometimes following the gender of the word to which it refers) a medicine supposed to prevent old age and prolong life, an elixir, elixir vitae (also applied to the first fructifying rains) etc.
m. the clearing nut tree, Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water[ see ];they are rubbed upon the inner surface of a vessel, and so precipitate the impurities of the fluid it contains).
n. the clearing nut tree, Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water[ see ];they are rubbed upon the inner surface of a vessel, and so precipitate the impurities of the fluid it contains).
m. (in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).) clearness, brightness, pellucidness, purity (seeambu-p-), etc. (Nom. P. sādati-,to be clear or bright. )
m. graciousness, kindness, kind behaviour, favour, aid, mediation ( prasādātdāt-ind.through the kindness or by the favour of; daṃ-kṛ-,to be gracious; seeduṣ-p-, drik-p-) etc.
Caus. -sādhayati-, to reduce to obedience or subjection, subdue etc. ; to reduce to order, arrange, settle ; to adorn, decorate ; to manage, perform, execute, accomplish etc. ; to gain, acquire ; to find out by calculation ; to prove, demonstrate
m. (sv/ara--) Name of the three days before and after the viṣuvat- of the gavāmayana- (id est the last three days of the first, and the first three days of the second half-year)
रसा 1 The lower or infernal regions, hell. -2 The earth, ground, soil; यद् ग्रावेव रसातलं पुनरसौ यातो गजग्रामणीः Bv.1.59; रसादिपञ्चीकृतभूतसंभवम् A. Rām.7.5.28; स्मरस्य युद्धरङ्गतां रसा$$र सारसारसा Nalod.2.1. -3 the tongue. -4 A vine or grapes. -5 Ved. Moisture. -Comp. -ओकस् m. an inhabitant of the lower world. -खनः a cock. -तलम् 1 N. of one of the seven (अतल, वितल, सुतल, रसातल, तलातल, महातल and पाताल) regions below the earth; see पाताल. -2 the lower world or hell in general; राज्यं यातु रसातलं पुनरिदं न प्राणितुं कामये Bv.2.63; or जातिर्यातु रसातलम् Bh.2.39. -3 = रसा (2). -4 the fourth astrological mansion. -पायिन् m. a dog. -पुष्पः a bee.
प्रसादः 1 Favour, kindness, condescension, propitiousness; कुरु दृष्टिप्रसादम् 'be pleased to show yourself'; इत्या प्रसादादस्यास्त्वं परिचर्यापरो भव R.1.91;2.22; ध्रुवमत्र न वर्धयेत् प्रसादम् Bu. Ch.5.65. -2 Good temper, graciousness of disposition. -3 Calmness, tranquillity, composure, serenity, sedateness, absence of excitement; आत्मवश्यैर्विधेयात्मा प्रसादमधिगच्छति Bg.2.64. -4 Clearness, limpidness, brightness, transparency, purity (as of water, mind &c.); गङ्गा रोधःपतनकलुषा गृह्णतीव प्रसादम् V.1. 9; Ś.7.32; प्राप्तबुद्धिप्रसादाः Śi.11.6; R.17.1; Ki.9.25. -5 Perspicuity, clearness of style, one of the three Guṇas according to Mammaṭa, who thus defines it :- शुष्केन्धनाग्निवत् स्वच्छजलवत् सहसैव यः । व्याप्नोत्यन्यत् प्रसादो$सौ सर्वत्र विहितस्थितिः K. P.8; यावदर्थकपदत्वरूपमर्थवैमल्यं प्रसादः or श्रुतमात्रा वाक्यार्थं करतलबदरमिव निवेदयन्ती घटना प्रसादस्य R. G.; see Kāv.1.44; चित्तं व्याप्नोति यः क्षिप्रं शुष्केन्धनमिवानलः । स प्रसादः समस्तेषु रसेषु रचनासु च S. D.611; प्रसादरम्यमोजस्वि गरीयो लाघवान्वितम् Ki.11.38. -6 Food offered to idols &c., or the remnants of such food. -7 A free gift, gratuity. -8 Any propitiatory offering. -9 Wellbeing, welfare. -1 An essence of the food etc. (at the completion of the stages of digestion); रसाद् रक्तं प्रसादजं, ततो रक्तान्मांसं प्रसादजं, मांसान्मेदः प्रसादज इत्यादि यावत् शुक्राद् गर्भः प्रसादजः इति Āyurvedaśāstra. -Comp. -उन्मुख a. disposed to favour. -दानम् a propitiatory gift. -पट्टः a turban of honour. -पट्टकम् a written edict of favour. -पराङ्मुख a. 1 withdrawing favour from any one. -2 not caring for any body's favour. -पात्रम् an object of favour. -स्थ a. 1 kind, propitious. -2 serene, pleased, happy.
प्रसादक prasādaka प्रसादिन् prasādin
प्रसादक प्रसादिन् a. (-दिका f.) 1 Purifying, clearing, making pellucid; फलं कतकवृक्षस्य यद्यप्यम्बुप्रसादकम् Ms.6.67. -2 Soothing, calming. -3 Gladdening, cheering. -4 Courting favour, propitiating.
प्रसाध् Caus. 1 To advance, promote. -2 To accomplish, effect; perfect, complete. -3 To gain, obtain; यत्नेन मतिमांस्तस्मादर्थमेकं प्रसाधयेत् Pt.1.2. -4 To overcome, subdue. -5 To dress, decorate, adorn, embellish.
प्रसारः 1 Spreading, extending. -2 Spread, diffusion, extension, expansion. -3 Stretching out. -4 Spreading over the country to forage. -5 Opening (the mouth). -6 A trader's shop; Nalachampū. -7 Raising (dust); B. R.
प्रसारणम् 1 Spreading abroad, extending, increase, diffusing, expanding. -2 Stretching out; as in बाहु- प्रसारणम्. -3 Surrounding an enemy. -4 Spreading over the country for fuel and grass. -5 The change of a semivowel (य् र् and व्) into a vowel; see संप्रसारण. -6 Displaying, unfolding.
प्रसारित p. p. 1 Expanded, spread, diffused, extended. -2 Stretched out (as hands.). -3 Exhibited, laid out, exposed (for sale). -4 Published, promulgated. -Comp. -गात्र a. With out-stretched limbs.
f. moisture (RV.); a mythical river flowing round the earth and atmo sphere (RV.); N. of a river (RV.); infernal regions (C.); earth, land (C.): -tala, n. (C.) infernal regions, hell; also N. of the fourth or the seventh of the seven hells; surface of the earth.
a. whose nature is juice or nectar (moon); tasteful (speech); -½adhika, a. tasteful; abounding in enjoy ments; â½âdhipatya, n. sovereignty of the lower regions; -½antara, n.difference of taste; another taste or pleasure; change of senti ment: -vid, a. having different tastes; -½â bhâsa, m. mere semblance of a sentiment; improper manifestation of a sentiment; -½a bhyantara, a. filled with water or love; -½ayana, n. life-prolonging medicine, elixir of life (sts. follows the gender of the word to which it refers).
m. clearness (of water, the voice); brightness; perspicuity (of speech or style); radiance (of the countenance); calm ness (of mind), serenity; cheerfulness, good temper; kindness, graciousness, favour; help, aid; gracious gift; food offered to an idol; remnants of a preceptor's food (which may be eaten without scruple): -m kri, be gra cious, show favour; grant the favour of (inf. or --°ree;); -sâda-ka, a. making clear, clarifying; cheering, gladdening; -sâdana, a. (î) making clear, clarifying; n. making clear, clarification; soothing, calming, tranquillizing; rendering cheerful; gratifying; propitiation; -sâdanîya, fp. to be propitiated; -sâda-parâ&ndot;mukha, a. (î) indifferent to any one's favour; with drawing one's favour from (g.); -sâda-bhû mi, f. object of favour, favourite; -sâdayi tavya, fp. to be rendered propitious towards (upari); -sâda-vitta: -ka, a. abounding in favour, standing high in the favour of (g. or --°ree;); m. favourite; -sâda½antara, n. another mark of favour; -sâdita, cs. pp. (√ sad) pleased, propitiated, well-satisfied; -sâdin, a. bright (eye, face); clear (neetar); perspi cuous; cheering, gladdening; -sâdî-kri, grant (ac.) as a favour to (g.), graciously present; -sâdya, 1. cs. gd. having ap peased, pleased, or propitiated; 2. fp. to be propitiated; -sâdhaka, a. (ikâ) adorn ing; m. dresser, valet; f. (ikâ) lady's maid; -s&asharp;dhana, a. accomplishing; n. ac complishment; putting in order, arranging; embellishment, personal adornment, toilet; means of decoration, toilet requisites; orna ment of (--°ree;): î, f. comb; -sâdhita, pp. ac complished; decorated; -sâra, m. spreading or stretching out, extension; rising, whirling up (of dust); opening; -sârana, n. stretch ing out, extending; development; extension, diffusion, augmentation; vocalization of a semivowel (gr.); -sâranin, a. containing a semivowel liable to vocalization (gr.); -sâr ita, cs. pp. (√ sri) extended, expanded, dif fused; stretched forth, exposed for sale; -sârin, a. breaking forth, issuing from (--°ree;); stretching oneself out; extending to (--°ree;); -sârya, 1. cs. gd. having extended or put forth; 2. fp. to be vocalized (semivowel).
a. having one's dwelling wherever evening falls; -sâ yam-pratisraya, a. id.; -stha, a. dwelling in which place; -½astamita-sâyin, a. resting wherever sunset overtakes one; -½ikkhaka, a. wherever one likes.
Is found in three passages of the Rigveda, clearly as the name of a real stream in the extreme north-west of the Vedic territory. Elsewhere it is the name of a mythic stream at the ends of the earth, which as well as the atmosphere it encompasses. It is reasonable to assume that, as in the case of the Sarasvatī, the literal is the older sense, and to see in the river a genuine stream, perhaps originally the Araxes or Jaxartes, because the Vendidad mentions the Ranhā, the Avestan form of Rasā. But the word seems originally to allude merely to the ‘ sap ’ or ‘ flavour ’ of the waters,3 and so could be applied to every river, like Sarasvatī.
Sitting on the lotus,’ is the name of an animal in the list of victims at the Aśvamedha (‘ horse sacrifice ’) in the Yajurveda Sarphitās. It can hardly be a ‘snake,’ but rather either, as Roth thinks, a ‘bird,’ or perhaps, according to the commentator on the Taittirlya Samhitā, a ‘bee.’
(‘Descendant of Puṣkarasādi ’) is the name of a teacher mentioned in the śāñkhāyana Aranyaka, as well as the Taittirlya Prātiśākhya. A Puṣkarasādi is mentioned in the Dharma Sūtra of Apastamba and elsewhere.
noun (feminine) a mythical stream supposed to flow round the earth and the atmosphere (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vine or grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Boswellia Thurifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Clypea Hernandifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
hell (Monier-Williams, Sir M. (1988))
humidity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moisture (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Panicum Italicum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lower world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tongue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of rasaudhī Frequency rank 7724/72933
noun (masculine) a kind of grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind or mouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the bread-fruit tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sugar-cane (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wheat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a vine or grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
curds mixed with sugar and spices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Desmodium Gangeticum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Dūrvā grass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the tongue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (esp.) tamarind sauce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sour sauce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vinegar made from fruit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) ground (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one of the seven hells or regions under the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soil (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 4th astrological mansion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the earth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the lower world or hell in general (not to be confounded with Naraka or the place of punishment) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
characterized by sapidity or savour (as water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
charming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
consisting of nectar (as the moon) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elegant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having juice for its essence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tasteful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a particular drug used as a vermifuge (Embelia Ribes) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an alchemist (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
name of Garuḍa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) rasāyanakhaṇḍa; the fourth part of the Rasaratnākara
a medicine supposed to prevent old age and prolong life (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elixir (Monier-Williams, Sir M. (1988))
buttermilk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
elixir vitae (Monier-Williams, Sir M. (1988))
long pepper (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
poison (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the employment of mercury as a remedy or for magical purposes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) gorakṣa-dugdhā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a canal or channel for the fluids (of the body) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Karañja (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cocculus Cordifolius (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Solanum Indicum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) vitriol of copper or a sort of collyrium prepared from it with the addition of Curcuma or from the calx of brass with Amomum Anthorrhiza or from leadore (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Klitanaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mūrvā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various plants (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Risnā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the clearing nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) Strychnos Potatorum (the nuts of this plant are generally used in India for purifying water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the clearing nut tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective an assistant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assisting at a ceremony (Monier-Williams, Sir M. (1988))
befriending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
effective of a result (Monier-Williams, Sir M. (1988))
establishing a reply (Monier-Williams, Sir M. (1988))
friend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
helper (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective bright (as nectar) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gladdening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perspicuous (as a poem) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serene (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
treating with kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a decoction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a propitiatory offering or gift (of food) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a residuum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
absence of excitement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
approbation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
brightness (of the face) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calmness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clarified liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearness of style (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free gift (Monier-Williams, Sir M. (1988))
good humour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
graciousness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gratuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Kindness personified as a son of Dharma and Maitrī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind behaviour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pellucidnees (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perspicuity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
purity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serenity of disposition (Monier-Williams, Sir M. (1988))
settlings (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the food presented to an idol (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the remnants of food left by a spiritual teacher (which any one may freely appropriate to his own use) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tranquillity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
welfare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well-being (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective clearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exhilarating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gladdening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendering clear or pallucid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wishing to win any one's favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) boiled rice (Monier-Williams, Sir M. (1988))
calming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cheering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gratifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
propitiating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendering clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendering gracious (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective calming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cheering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clearing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rendering clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
soothing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to appease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask a person (acc.) to or for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gladden (the heart) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make clear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make serene (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to propitiate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to render calm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to soothe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bringing about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decoration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
embellishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfecting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
toilet and its requisites (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 ātmanepada) to accomplish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to acquire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to adorn (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to arrange (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to decorate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to demonstrate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to execute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to find out by calculation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to gain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to manage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to perform (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prove (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reduce to obedience or subjection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reduce to order (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to settle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to subdue (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) prec (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a trader's shop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extension (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kindness (K.R. von Kooji (1972), 46)
opening (the mouth) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
raising (dust) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading or stretching out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective coming forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
creeping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extending (trans. and intrans) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
flowing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gliding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going along gently (Monier-Williams, Sir M. (1988))
issuing from (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) augmentation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
changing a semivowel into a vowel (Monier-Williams, Sir M. (1988))
developing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diffusing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
displaying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
extending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
increase (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spreading over the country for collecting forage (Monier-Williams, Sir M. (1988))
stretching or spreading not (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to exhibit (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to extend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to open wide (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in music) name of a Śruti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Mimosa Pudica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Paederia Foetida (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a kind of Asclepias (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a vine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Borassus flabellifer Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
bunch of grapes (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia hyperifolia Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Glycyrrhiza glabra Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Gmelina Arborea Roxb. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Oxystelma esculentum R.Br. (G.J. Meulenbeld (1974), 587)
Sanseviera Roxburghiana (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitis vinifera Linn. (G.J. Meulenbeld (1974), 587) Frequency rank 11384/72933
noun (masculine) (in Vedānta) the soul during deep sleep (Monier-Williams, Sir M. (1988))
confidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
perfect quiet (esp. mental repose during deep sleep) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
serenity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
trust (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) accomplishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
decorating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of effecting or accomplishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) (in gram.) the mutual interchange of the vowels i, u, ṛ, ą and their corresponding semivowels y, v, r, l (Monier-Williams, Sir M. (1988))
drawing asunder (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) (in music) a particular Rāgiṇī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Anethum Panmori (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Anethum sowa Kurz
a kind of jasmine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of metre (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Dakṣa (wife of Kaśyapa and mother of the Nāgas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a daughter of Raudrāśva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a river (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an Apsaras (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Durgā (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vitex Negundo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Asparagus Racemosus (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a grape (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spirituous liquor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the root of Spondias Mangifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.