Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Grammar Search "rās" has 9 results. rās : masculine nominative plural stem: rā rās : masculine nominative singular stem: rā rās : feminine nominative plural stem: rā rās : masculine nominative singular stem: rai rās : feminine nominative singular stem: rai rās : masculine accusative plural stem: rā rās : feminine accusative plural stem: rā rās : masculine vocative singular stem: rai rās : feminine vocative singular stem: rai
Root Search
"rās" has 1 results.
Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:) Full Root Marker Sense Class Sutra √rās rāsṛ ṛ śabde 1 404
"rās" has 1 results.
Root Word IAST Meaning Monier Williams Page Class √रास् rās sounding / śabda 1052/2 Cl.1
Amarakosha Search
19 results
Word Reference Gender Number Synonyms Definition brahmā 1.1.16-17 Masculine Singular prajāpatiḥ , viścasṛṭ , aṇḍajaḥ , kamalodbhavaḥ , satyakaḥ , ātmabhūḥ , pitāmahaḥ , svayaṃbhūḥ , abjayoniḥ , kamalāsanaḥ , vedhāḥ , vidhiḥ , pūrvaḥ , sadānandaḥ , haṃsavāhanaḥ , surajyeṣṭhaḥ , hiraṇyagarbhaḥ , caturās anaḥ , druhiṇaḥ , sraṣṭā , vidhātā , nābhijanmā , nidhanaḥ , rajomūrtiḥ , parameṣṭhī , lokeśaḥ , dhātā , virañciḥ bramha caurakaḥ 2.10.24 Masculine Singular parās kandī , taskaraḥ , aikāgārikaḥ , pratirodhī , dasyuḥ , malimlucaḥ , pāṭaccaraḥ , moṣakaḥ , stenaḥ daraḥ Masculine Singular sādhvasam , bhayam , trās aḥ , bhītiḥ , bhīḥ fear or terror dhanuḥ 2.8.84 Feminine Singular kārmukam , iṣvāsaḥ , cāpaḥ , dhanva , śarās anam , kodaṇḍam elāparṇī Feminine Singular yuktarasā , suvahā , rās nā kavalaḥ 2.9.55 Masculine Singular grās aḥ kuntaḥ 2.8.95 Masculine Singular prās aḥ māraṇam 2.8.118 Neuter Singular nirbahaṇam , pravāsanam , nihiṃsanam , nirgranthanam , nihānanam , nirvāpaṇam , pratighātanam , krathanam , piñjaḥ , unmāthaḥ , nikāraṇam , parās anam , nirvāsanam , apāsanam , kṣaṇanam , viśasanam , udvāsanam , ujjāsanam , viśaraḥ , pramāpaṇam , viśāraṇam , niṣūdanam , saṃjñapanam , nistarhaṇam , parivarjanam , māraṇam , pramathanam , ālambhaḥ , ghātaḥ mṛtaḥ 2.8.119 Masculine Singular pramītaḥ , parās uḥ , prāptapañcatvaḥ , paretaḥ , pretaḥ , saṃsthitaḥ nākulī Feminine Singular rās nā , suvahā , sugandhā , gandhanākulī , nakuleṣṭā , bhujaṅgākṣī , surasā , chatrākī nṛpāsanam 2.8.31 Neuter Singular bhadrās anam pratihāsaḥ Masculine Singular karavīraḥ , śataprās aḥ , caṇḍātaḥ , hayamārakaḥ prāvāraḥ 2.6.118 Masculine Singular uttarās aṅgaḥ , bṛhatikā , saṃvyānam , uttarīyam rās abhā3.5.9 Feminine Singular solluṇaṭhanam Masculine Singular sotprās am talkin jest dhārās aṃpātaḥ Masculine Singular āsāraḥ a hard shower prās ādaḥ 2.2.9 Masculine Singular prās aṅgaḥ 2.8.58 Masculine Singular prās ikaḥ 2.8.71 Masculine Singular
Monier-Williams Search
555 results for rāḥ
rās (see 1. ras - ) cl.1 A1. ( ) rāsate - (perfect tense rarāse - ; future rāsitā - , rāsiṣyate - grammar ; Aorist arāsiṣṭa - ), to howl, cry etc.: Intensive rārāsyate - , to cry aloud, utter loud lamentations (only p. rārāyamāna - ; Bombay edition vāvāśyamāna - ) rās See 1. rā - . rās am. uproar, noise, din rās am. Name of a particular rustic dance practised by cowherds, (especially ) the dance practised by kṛṣṇa - and the gopī - s etc. (see rāsaka - ) rās am. any sport or play rās am. a legend (?), in narmadā -sundarī -r - (q.v ) rās am. equals bhāṣā -śṛṅkhalaka - rās abham. ( 1. rās - ),"the brayer", an ass, jackass, donkey etc. rās abhaSee above. rās abhadhūsaramfn. grey as an ass, light brown rās abhārāvam. the braying of asses rās abhāruṇamfn. brown as an ass rās abhasenam. Name of a king rās abhavandinīf. Arabian jasmine rās abhayuktamfn. yoked with asses rās abhīf. a she-ass rās agītikāf. Name of a chapter of the rāso llāsatantra - . rās agoṣṭhīf. the sportive dance of kṛṣṇa - and the cowherdesses rās akam. a kind of dance rās akam. a kind of song rās akam. (in music) a kind of measure rās akamn. a kind of dramatic entertainment rās akrīḍāf. equals -goṣṭhī - rās akrīḍāf. Name of a chapter of the rās akrīḍāmāhātmyan. Name of work rās amahotsavam. equals -goṣṭhī - rās amaṇḍalan. kṛṣṇa - 's circular dancing ground rās amañjarīf. Name of work rās anaSee ghora -r - . rās anamfn. (fr. rasanā - ) relating to or perceptible by the tongue, savoury, palatable rās apañcādhyāyīf. Name of a chapter of the rās apraṇetṛm. leader of the dance called rāsa - rās asundaramahākāvyan. Name of work rās avilāsam. Name of work rās āyanamfn. (fr. rasā yana - ) relating to an elixir etc. rās ayātrāf. a festival in honour of kṛṣṇa - and his dances with the gopī - s (kept on the full moon of the month kārttika - ) rās ayātrāpaddhatif. Name of work rās ayātrāvivekam. Name of work rās erasam. equals utsava - or equals parihāsa - rās inSee ghora -rāsin - . rās nāf. a girdle (see raśanā - , raśmi - ) rās nāf. the ichneumon plant (varia lectio rāṣṇā - ) rās nāf. Name of various other plants (Mimosa Octandra;Acampe Papillosa etc.) rās nāf. bdellium rās nākāf. a small girdle or band rās nāvamfn. having a girdle, girdled, girt rās ollāsatantran. Name of a tantra - . rās paSee rāspira - below. rās pinamfn. (prob. connected with 1. ras - ,1. rās - , rap - ,and said to mean,"sounding, noisy, loud" ; see ) . rās piramfn. (prob.) idem or 'mfn. (prob. connected with 1. ras - ,1. rās - , rap - ,and said to mean,"sounding, noisy, loud" ; see ) .' ( "the hotṛ - who holds the sacrificial ladle", fr. a word rāspa - = jukū - 2). rās yaSee go -rāsya - . abhiprās (2 as - ), to throw upon (accusative ) abhitrās a m. putting in fear, intimidating agragrās ikā f. the claim or right to the first morsel agrās ana n. seat of honour. aindrās aumya mfn. belonging to indra - and soma - āmrās thi n. kernel of the mango fruit amṛtaprās in m. "living on amṛta - ", a god antarās to sit down into (accusative ) anugrās aka m. a mouthful (of boiled rice, etc.) anugrās aka m. the equivalent of a mouthful. anuparās ru (said of a leaky vessel) to flow with water subsequently anuprās (2 as - ), -pr/ā syati - , to throw after anuprās a m. alliteration, repetition of similar letters, syllables, and words apahrās a m. diminishing, reducing aparās ikta mfn. not poured on one's side, not spilled (as the semen virile) āprās a m. covering the vedi - with darbha - grass, aprās tāvika varia lectio for a - - prast - . ārās a m. a scream, shout, artharās i m. great wealth āśvatarās vi m. idem or 'm. (fr. aśva -tara - ), Name of buḍila - or bulila - ' atrās ita mfn. not frightened, aviraladhārās āra m. incessant down-pour of heavy rain barās ī f. a particular article of clothing or kind of woven cloth (also spelt varāsi - and varāśi - ). bhadrās ana n. a splendid seat, throne etc. bhadrās ana n. a particular posture of a devotee during meditation bhāgavatapurāṇasvarūpaviṣayakaśaṅkānirās a m. Name of work connected with the bhagavatsvarūpaviṣayaśaṅkānirās a m. Name of work bhrās varia lectio for bhrāś - . bhrās treya varia lectio for bhrāṣṭreya - , . bhūbhramavādakhaṇḍananirās a m. Name of work candraprās āda m. an apartment on the housetop candrās padā f. oak-apples on Rhus chekānuprās a m. a kind of alliteration (with single repetitions of several consonants as in ;opposed to lāṭā n - ), citrās aṅga mfn. having a variegated cloak citrās taraṇavat mfn. covered with various or variegated carpets citrās vātī gaRa rājadantā di - . daṃṣṭrās ena m. Name of a scholar daśaharās totra n. Name of a work , devacchandaprās āda m. a temple consecrated to a god dhanurās ana n. a particular mode of sitting dhārās alila n. equals -jala - dhārās ampāta m. equals -nipāta - dhārās āra (rā s - ) m. idem or 'm. equals -nipāta - ' dhārās nuhī f. Name of a plant dharās ūnu m. equals -putra - dhārās ūra m. or n. Name of a place situated on the river go -dāvarī - durās a mfn. difficult to be driven out or expelled durās a mfn. difficult to be abided or associated with durās ada mfn. difficult or dangerous to be approached durās ada mfn. difficult to be found or met with, unheard of, unparalleled durās ada mfn. difficult to be accomplished (varia lectio saha - ) durās ada m. Name of śiva - , mystical Name of a sword durās aha mfn. difficult to be accomplished (varia lectio sada - ) durās aha m. mystical Name of a sword (v. prec.) durās eva mfn. difficult to be dealt with or associated with durās ita n. a bad manner of sitting gaurās ya m. "white-faced", a kind of black monkey with a white face ghorarās ana for -vāśana - . ghorarās in for -vāśin - . gogrās a m. equals -ghāsa - gogrās a m. the ceremony of presenting a mouthful of grass to a cow when performing an expiatory rite gogrās a m. the feeding like a cow gorās ya m. "playing with cows", kṛṣṇa - grās a mfn. in fine compositi or 'at the end of a compound' swallowing grās a m. a mouthful, lump (of rice etc. of the size of a peacock's egg) etc. grās a m. food, nourishment Va1rtt. 4 grās a m. the quantity eclipsed, amount of obscuration grās a m. (in geometry ) a piece cut out by the intersection of 2 circles grās a m. the erosion, morsel bitten grās a m. equals grasti - grās a m. the act of eclipsing grās a m. an eclipse grās a m. the first contact with an eclipsed disk grās a m. slurring, inarticulate pronunciation of the gutturals grās a etc. See gras - . grās ācchādana n. sg. food and clothing, bare subsistence grās āchādana n. food and raiment, grās āmbu n. sg. food and drink grās apātrīkṛ P. - karoti - , to swallow anything as a good morsel, grās apramāṇa n. the size of a morsel grās apramāṇa n. a kind of process applied to mercury grās aśalya n. any extraneous substance lodged in the throat grās āvarārdhya n. at least one morsel, grās ī ind. grās ikā f. See agra - - . grās īkṛ to swallow grās īkṛta mfn. swallowed harās pada n. idem or 'm. śiva - 's abode, kailāsa - ' horās āra m. n. horās ārasudhānidhi m. Name of work horās etu m. Name of work hrās a m. shortening, diminution, decrease, deterioration, detriment etc. hrās a m. paucity, scarcity etc. hrās a m. sound, noise hrās a hrāsana - See column 1. hrās aka mf(ikā - )n. shortening, diminishing, decreasing hrās ana n. shortening, diminution hrās anīya mfn. to be made shorter or diminished, hrās ānveṣaṇavat mfn. connected with diminution and searching hrās va n. (fr. hrasva - ) gaRa pṛthv -ādi - . hrīnirās a m. abandonment of shame, shamelessness indrās ana n. the throne of indra - , any throne indrās ana n. a foot of five short syllables. indrās oma m. dual number indra - and soma - indrās omīya mfn. consecrated to indra - and soma - jagatprās āha mf(ā - )n. consisting chiefly of jagatī - verses jalatrās a m. hydrophobia jalatrās in mfn. hydrophobic jarās aṃdha m. "(born in halves, but) united by (the rākṣasī - ) jarā - ", Name of a king of magadha - and cedi - (son of bṛhad -ratha - , father-in-law to kaṃsa - , and enemy of kṛṣṇa - ;slain in single combat by bhīma - ;identified with the dānava - vipracitti - ) ; jarās aṃdha m. vii jarās aṃdha m. Name of a son of dhṛtarāṣṭra - jarās aṃdhajit m. " jarāsaṃdha - -slayer", bhīma - jarās aṃdhapura n. " jarāsaṃdha - 's town", gayā - jārās aṃdhi m. (fr. jarā -saṃdha - ) patronymic of saha -deva - jvālārās abhakāmaya m. equals -gardabhaka - kārās tha mfn. imprisoned kharās yā f. "donkey-faced", Name of a sorceress, khurās āṇa Khurasan. khurās āna idem or 'Khurasan.' khurās āna mf(ī - )n. coming from Khurasan kṛtāntasaṃtrās a m. Name of a rākṣasa - kṣetrās ā mfn. gaining or procuring land kusumaśarās ana m. equals -kārmuka - labdhanidrās ukha mfn. enjoying the pleasure of sleep liṅgopahitalaiṅgikabhānanirās arahasya n. Name of work lokāyatikapakṣanirās a m. Name of work lopāmudrās ahacara m. husband of lopā -mudrā - , Name of agastya - madhurās vāda mfn. sweet in taste madirās akha m. "friend of wine", the mango-tree madirās ālā f. equals -gṛha - madirās ava (rā s - ) m. any intoxicating liquor mahābalarās a m. Name of work mahāprās thānika mfn. equals -prasthānika - (varia lectio -prasth - ). mathurās etu m. Name of work mātrās amaka Name of a class of metres mātrās aṃsarga m. the mutual connection between the several parts (of a whole) mātrās aṅga m. attachment to household possessions or utensils mātrās parśa m. material contact, the concurrence of material elements mātrās ura (trā s - ) m. Name of an asura - , mīramīrās uta m. mīramīrā mṛgendrās ana n. "lion's seat", a throne (see siṃhā s - ) mṛgendrās ya mfn. lion-faced (Name of śiva - ) mudrās thāna n. the place (on the finger) for a seal-ring muktāprās ū f. "pearls-bearing", the pearls-oyster mūtrās āda m. mūtraū ka -sāda - nairās ya m. Name of a magical formula pronounced over weapons narmadāsundarīrās a m. Name of work nāsyagrās am ind. putting into the mouth as if it were an errhine (to be put into the nose), swallowing easily nāṭyarās aka n. a kind of play consisting of one act nididrās u See under ni -drā - , column 2. nididrās u (fr. Desiderative ) wishing to sleep, sleepy (printed vinidr - ). nidrās aṃjanana n. "producing sleep", phlegm, the phlegmatic humour nīlatārās arasvatīstotra n. Name of a stotra - . nirās a m. seatless, shelterless nirās a m. (for 1. See ) casting or throwing out, expulsion, exclusion, removal, refusal, rejection, contradiction, refutation etc. nirās a m. spitting out, vomiting (see below) nirās a m. dropping, leaving out (of a sound) nirās a 1. 2. nir -āsa - . See under nir - and nir -as - . nirās aguṭikā f. a pill to produce vomiting nirās aka mfn. refusing, turning off nirās ana n. equals nir -asana - nirās aṅga mfn. unhindered (in the use of one's forces) nirās itva wrong reading for -āśitva - , or -āśatva - (above) nirās pada mfn. restless, homeless, portionless, objectless nirās rava mfn. sinless (printed śrava - ). nirās tha mf(ā - )n. not interested in anything, not intent upon (compound ) nirās u (l) mfn. varia lectio for -ambu - nirās vāda mfn. tasteless, insipid, unsavoury nirās vādarasa mfn. (herbs) not tasting of anything nirās vādya mfn. giving no enjoyment nirās vādyatama mfn. most unsavoury nirhrās a m. shortening, abbreviation pādānuprās a m. alliteration in verses pañcaprās āda m. a temple with 4 pinnacles and a steeple parameśvarās titvavādin m. one who asserts the existence of God paramokṣanirās akārikā f. plural "memorial rules for preventing another's final beatitude", Name of work paramparās ambandha m. an indirect conjunction parās ( parā - - 2 as - ) P. parā syati - (imperfect tense parā syat - ; perfect tense parā sa - ), to throw away or down, cast aside, expose (as a new-born child), abandon, reject, leave parās a m. the range or distance of anything thrown parās a n. tin parās ana n. killing, slaughter, massacre parās aṅga m. cleaving or adhering to (compound ) parās edha m. (fr. 2 . sidh - ) arrest, imprisonment parās ic P. -siñcati - (Aorist -asicat - ; Passive voice -sicyate - Aorist -aseci - ), to pour or throw away, cast aside, remove parās ikta mfn. poured or thrown away, spilled (see /a -parās - ) parās ikta mfn. set aside, rendered useless parās in mfn. throwing or measuring the distance of anything thrown parās isiṣu mfn. (fr. Desiderative ) wishing to drive away parās isiṣu mfn. desirous to throw or send parās isiṣu mfn. wishing to overcome parās kandin m. "assailing another", a thief, robber parās ṛ P. -sarati - , to come near, approach parās ṛj P. -sṛjati - , to give away, bestow parās ta mfn. thrown away, rejected, repudiated parās ta mfn. defeated parās tambh P. -stabhnāti - , to hold back, hinder parās totra n. Name of work parās u mfn. one whose vital spirit is departed or departing parās u mfn. dying or dead parās ū P. -suvati - (Aorist -sāvīḥ - ), to frighten away parās ukarṇa mfn. causing death, killing parās utā f. parās utva n. exhaustion, death parās ya mfn. to be thrown away parās ya mfn. to be thrown away paritrās a m. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā - ). ) terror, fright, fear patisahagamananiṣedhanirās aprakāśa m. Name of work pattrās ura m. Name of a man phalguprās aha (g/u - - ) m. of little strength prahrās a m. ( hras - ) shortening, diminution, wane praprās ( -pra - - 1 as - ) P. -asti - , to be in a high degree or prominently prās ( pra - - 1 as - ) P. prā sti - , to be in front of or in an extraordinary degree, excel, preponderate prās ( pra - - 2 as - ) P. prā syati - , to throw or hurl forth, throw into (locative case ), cast, discharge (a missile) etc. ; to upset ; (with aṃśam - ) to cast lots, lay a wager prās a m. casting, throwing prās a m. scattering, sprinkling prās a m. a barbed missile or dart prās a m. a particular constellation or position of a planet prās a m. Name of a man prās abhārata n. Name of a poem prās aca mf(ī - )n. congealed (water) (Scholiast or Commentator ) prās aca m. congealing, freezing (Scholiast or Commentator ) prās āda See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order prās āda m. (for pra -s - literally "sitting forward", sitting on a seat in a conspicuous place; see ) a lofty seat or platform for spectators, terrace prās āda m. the top-story of a lofty building prās āda m. a lofty palatial mansion (approached by steps), palace, temple etc. prās āda m. (with Buddhists) the monks' hall for assembly and confession prās ādadīpikā f. Name of work prās ādagarbha m. an inner apartment or sleeping chamber in a palace prās ādagata mfn. gone to (the roof of) a palace prās ādāgra n. equals da -tala - prās ādāgrya n. plural most excellent palaces prās ādakalpa m. Name of work prās ādakukkuṭa m. a domestic pigeon prās ādalakṣaṇa n. Name of work prās ādālaṃkāralakṣaṇa n. Name of work prās ādamaṇḍanā f. a kind of orpiment prās ādāṅgana nf. the courtyard of a palace or temple prās ādānukīrtana n. Name of work prās ādaparāmantra m. Name of a particular magical formula (a combination of the letters ha - and sa - = parā -prāsāda -mantra - ) prās ādaprastara m. equals -tala - prās ādapratiṣṭhā f. the consecration of a temple prās ādapratiṣṭhādīdhiti f. Name of work prās ādapṛṣṭha n. a terrace or balcony on the top of a palace prās ādārohaṇa n. going up into or entering a palace prās ādārohaṇīya mfn. Va1rtt. 1 prās ādaśāyin mfn. accustomed to sleep in a palace prās ādaśṛṅga n. the spire or pinnacle of a palace or temple a turret prās ādastha mfn. standing on (the roof of) a palace prās ādatala n. the flat roof of a house or palace prās ādavāsin mfn. dwelling in a palace prās ādika mf(ā - )n. (fr. pra -sāda - ) kind, amiable prās ādika mf(ā - )n. given by way of blessing or as a favour prās ādika mf(ā - )n. (fr. prā -sāda - ) pleasant, beautiful prās ādikā f. a chamber on the top of a palace prās ādivārika m. a kind of attendant in a monastery prās ādīya Nom. P. yati - , to imagine one's self to be in a palace Va1rtt. 1 prās ādīya mfn. belonging to a palace, palatial, splendid prās ādya mfn. idem or 'mfn. belonging to a palace, palatial, splendid ' , prās ah mfn. mighty, strong. prās ah f. force prās ahā ind. by force, violently, mightily prās aha m. force, power ( prāsahāt hāt - ind. by force ) prās ahā f. Name of the wife of indra - prās āha mfn. See jagat -prās - prās āha n. (with bharad -vājasya - ) Name of a sāman - prās ahāt ind. prāsaha prās aka m. a die, dice prās ana n. throwing forth or away or down, throwing, casting prās aṅga m. a kind of yoke for cattle prās aṅga gika - etc. See under 3. prā - , . prās aṅgavāhīvāh mfn. equals uṣṭṛ - prās aṅgika mf(ī - )n. (fr. -saṅga - ) resulting from attachment or close connection prās aṅgika mf(ī - )n. incidental, casual, occasional (opp. to ādhikārika - ) prās aṅgika mf(ī - )n. inherent, innate prās aṅgika mf(ī - )n. relevant prās aṅgika mf(ī - )n. opportune, seasonable prās aṅgya mfn. (fr. -saṅga - ) harnessed with a yoke prās aṅgya m. a draught beast prās arpaka m. equals pra -s - prās enajitī f. patronymic fr. prasena -jit - prās eva m. a rope (as part of a horse's harness) (see pra -s - ), prās ika mfn. armed with a dart or javelin prās ika m. a spearman prās kaṇva mf(ī - )n. derived from praskaṇva - prās kaṇva n. Name of a sāman - prās ravaṇa mf(ī - )n. coming from a spring (as water) prās ravaṇa m. (with plakṣa - ) the source of the sarasvatī - or the place where the Sarasvati1 reappears prās ravaṇa m. patronymic fr. pra -sravaṇa - (varia lectio prāśr - ). prās ta mfn. thrown away or off, cast, hurled, discharged prās ta mfn. expelled, turned out, banished prās tārika mf(ī - )n. (fr. -stāra - ) prās tāvi m. patronymic fr. (and varia lectio for) -stāva - prās tāvika mf(ī - )n. (fr. -stava - ) introductory prās tāvika mf(ī - )n. having a prelude (as a hymn) prās tāvika mf(ī - )n. opportune (apr - ), prās thānika mf(ī - )n. (fr. -sthāna - ) relating or favourable to departure etc. prās thānika n. preparations for departure (see mahā -pr - ). prās thika mf(ī - )n. containing or weighing or bought for a prastha - prās thika n. (with kṣetra - ) a field sown with a pradhāna - of grain Scholiast or Commentator prās thika See . prās tutya n. (fr. -stuta - ) the being propounded or discussed, M prās utika mf(ī - )n. (fr. sūti - ) relating to childbirth pratihrās a m. ( hras - ) abbreviation, abridgment, pratiprās ( -pra -as - ) P. -prā syati - , to throw or cast upon pratiprās thānika mfn. relating to the office of the prati - pratiprās thānika n. (with karman - ) the office of the prati - pratiśarās ana n. an adversary's bow pratiyogyanadhikaraṇenāśasyotpattinirās a m. Name of work pratrās a m. trembling, fear pratyaṅgirās ahasranāman n. Name of work pratyaṅgirās ahasranāmastotra n. Name of work pratyaṅgirās iddhamantroddhāra m. Name of work pratyaṅgirās totra n. Name of work pratyaṅgirās totropāsanādi mn. Name of work pratyaṅgirās ūkta n. Name of work pratyanuprās a m. a kind of alliteration commentator or commentary proṣitatrās a m. fear of one who is absent punarās ṛta mfn. run hither again (as a chariot) ( -āsṛt/a - ?) purās aṇī f. a species of creeper purās inī f. a species of creeper purās uhṛd m. equals pura -dviṣ - pūrvasārasārās vādinī f. Name of work puṣpaśarās ana m. equals -dhanus - rāhugrās a m. equals -grasana - or -grahaṇa - rāmarās a m. Name of work ratnaprās āda m. a palace adorned with jewels rucirās uta m. a metron. of pālakāpya - sahasrās ya m. "thousand-faced","thousand-headed", Name of the Serpent ananta - śaiśirās tra mfn. having cold weapons (as the moon in fighting with the daitya - s) (varia lectio śiśirā stra - ) śakrās ana n. indra - 's throne śakraśarās ana n. equals -kārmuka - śakraśarās anāya Nom. P. yate - (yita - n. impersonal or used impersonally ) to represent a rainbow samantaprās ādika mfn. affording help or assistance on all sides (also varia lectio for prec.) samantaprās ādikatā f. complete readiness to offer help (one of the 8 minor marks of a buddha - ) śambarās ura m. the asura - sambara - śambarās uravadhopākhyāna n. story of the killing of śambara - (told in ). sambhūtasaṃtrās a mfn. seized with fear, afraid, alarmed saṃgītiprās āda m. a concert-hall and a council-hall saṃtrās a mfn. great trembling, terror, fear of (ablative , -tas - ,or compound ) saṃtrās ana n. (fr. Causal ) the act of terrifying, alarming saṃtrās ita mfn. (fr. idem or 'n. (fr. Causal ) the act of terrifying, alarming ' ) made to tremble with fear, frightened, terrified śamyāparās a ( ) m. equals -kṣepa - . śamyāparās in mfn. measuring the distance of the cast of a śamyā - śamyāprās a m. ( ) equals -kṣepa - above. sānuprās a mf(ā - )n. containing alliteration śarās a m. a bow śarās ana m. "shooting arrow", Name of a son of dhṛtarāṣṭra - śarās ana n. a bow etc. śarās anin mfn. armed with a bow śarās āra m. a shower of arrow s sarās ara mfn. moving sarās ara mfn. hither and thither sārās āra n. substance and (or) emptiness, strength and (or) weakness, relative strength sārās āra n. worth and (or) worthlessness, relative quality (of goods) sārās āra n. the good and (or) the best sārās āra mfn. strong and (or) weak sārās āratā f. the strong and (or) weak side of anything sārās āravicāra m. considering or weighing strong and weak points etc. sārās āraviveka m. Name of two works. sārās vadinī f. Name of a vedā nta - work śarās ya n. a bow śarīrās thi n. bones of the body, a skeleton śarkarās aptamī f. a particular observance on the 7th day of the light half of the month vaiśākha - śarkarās ava (rā s - ) m. spirituous liquor distilled from sugar, rum sarpirās uti mfn. (pir - - ) sipping clarified butter sarpirās uti mfn. sacrificed or worshipped with clarified butter sarpirās uti m. Name of agni - sarvagrās a mfn. swallowing all sarvagrās am ind. (with, gras - ) so as to entirely devour sarvarās a m. (see -rasa - above) the resinous exudation of the Vatica Robusta sarvarās a m. a sort of musical instrument saśarās ana mfn. with a bow śastrās tra (in the beginning of a compound ) weapons both for striking and throwing śastrās trabhṛt mfn. bearing weapons etc. ( śastrāstrabhṛttva -tva - n. the use of arms) śastrās trabhṛttva n. śastrāstrabhṛt śataprās a m. Nerinm Odorum satrās a mfn. having a particular flaw (as a jewel) satrās āh mfn. (dative case -s/āhe - -s/ahe - ), idem or '(or -sāh/a - ) mfn. always overcoming or conquering, irresistible ' satrās aha (or -sāh/a - ) mfn. always overcoming or conquering, irresistible sātrās āha m. (fr. satrā -sāha - ) "all-subduing", Name of a serpent sātrās āha m. patronymic of śoṇa - sātrās āha m. Name of a place gaRa dhūmā di - . sātrās āhaka mfn. (fr. prec.) gaRa dhūmā di - . satrās āhīya n. Name of various sāman - s satrās am ind. with terror or fear, in a fright śīghrās tra mfn. having fast-flying missiles ( śīghrāstratva -tva - n. ) śīghrās tratva n. śīghrāstra śilāprās āda m. a stone temple smarās ava m. "love-liquid", saliva sopahāsotprās a m. a jocular expression sotprās a mfn. exaggerated, ironical, derisive, scornful ( sotprāsam am - ind. scornfully) sotprās a m. n. ironical exaggeration, sarcasm sotprās ahasita n. derisive or sarcastic laughter sotprās am ind. sotprāsa śrutyanuprās a m. a kind of alliteration consisting in the repetition of consonants belonging to the same class or organ of utterance (exempli gratia, 'for example' the palatal letter j - and y - etc.) sthānavīrās ana n. a particular sedent posture sthāvarās thāvara n. everything stationary and movable, immovable and movable property śūdrās uta m. equals -putra - sudurās ada mfn. very hard to be got at, unapproachable to (genitive case ) sugrās a m. a dainty morsel sūkarās yā f. Name of a Buddhist goddess śunāsīraśarās ana n. " indra - 's bow", a rainbow surarājaśarās ana n. " indra - 's bow", a rainbow surās aṃdhāna n. the distilling of spirituous liquor surās aṃspṛṣṭa mfn. touched by spirituous liquor surās amudra m. the ocean of spirituous liquor ṣurās āṇa (see khur - ), Name of a place sūrās anadeśa wrong reading for śūrasena -deśa - . surās ava mn. beer or spirituous liquor produced by the fermentation of unripe corn etc. surās ava n. surā - and āsava - surās ava n. spirituous liquor surās oma m. soma - in the form of surā - surās oma m. dual number surā - and soma - ( surāsomavikrayin -vikrayin - mfn. ) surās omavikrayin mfn. surāsoma surās pada n. "god's abode", a temple surās ura m. plural or (prob. n. ) sg. gods and asura - s etc. surās urācārya m. Name of a teacher surās uraguru m. Name of śiva - surās uraguru m. of kaśyapa - surās uramaya mf(ī - )n. caused by the gods and asura - s surās uravimarda m. a conflict or war between the gods and asura - s śvetarās nā f. the white rāsnā - plant tejohrās a m. equals -bhaṅga - . trās a m. fr. 2 . tras - fear, terror, anxiety etc. trās a m. a flaw in a jewel trās adasyava m. patronymic fr. trasa -dasyu - (v/a - ) trās adasyava n. Name of a sāman - . trās adāyin mfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. causing fear, alarming.' ' trās akara mfn. causing fear, alarming. trās akṛt mfn. idem or 'mfn. causing fear, alarming.' trās ana mf(ī - )n. terrifying, alarming, frightening (with genitive case or in fine compositi or 'at the end of a compound' ) (" śiva - ", ) trās ana n. frightening, alarming trās ana n. cause of alarm or fright trās anīya mfn. frightening trās anīya mfn. to be frightened trās in mfn. fearful tripurās amuccaya m. Name of work , tripurās āra m. Name of work tṛṇaprās ana n. throwing grass into the fire, tvaguttarās aṅgavat mfn. having an upper garment made of bark udgrās aka mfn. ( gras - ), devouring upaparās ṛ upaparās ṛtya ind.p. having crept near or towards uparatarās a mfn. ceasing to play or dance. urvarās ā mfn. ( san - ), procuring or granting fertile land utprās a m. ( 2. as - ) hurling, throwing afar utprās a m. violent burst of laughter utprās a m. derision, jocular expression utprās ana n. derision, jocular expression utprās aya Nom. P. yati - , to mock, uttarās ad mfn. seated northward or on the left uttarās aṅga m. an upper or outer garment uttrās a m. fear, terror uttrās aka mfn. frightening, alarming vaitrās ura m. (see vetrā s - ) Name of an asura - vajrās ana n. a diamond seat vajrās ana n. a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet) vajrās ana m. Name of buddha - vajrās thi f. Asteracantha Longifolia vajrās u See vajrā ṃśu - . vajrās ura m. Name of an asura - vaktrās ava m. "mouth-liquor", saliva vānarās ya m. plural "monkey-faced", Name of a people varās ana n. an excellent or chief seat, a throne varās ana n. Name of a town varās ana n. Hibiscus Rosa Sinensis varās ana n. a cistern, reservoir (for vār -ās - q.v ) varās ana mfn. having an excellent seat varās ana m. a door-keeper varās ana m. a lover, paramour vārās ana n. a water-reservoir varṇānuprās a m. alliteration, paronomasia vāsaprās āda m. a palace vasumatīcitrās ana n. Name of work vetrās ana n. "cane-seat", a small oblong low couch of cane-work (used as a dooly or litter) vetrās anāsīna mfn. seated on such a seat vetrās ava m. the juice or decoction of vetra - vetrās ura m. Name of an asura - (varia lectio vaitr - ). vigatasaṃtrās a mfn. free from terror, intrepid vīrās ana n. "hero-sitting" vīrās ana n. sleeping out in the open air, the station of a guard or sentinel vīrās ana n. standing on an elevated spot (equals ūrdhvā vasthāna - ) vīrās ana n. a bivouac vīrās ana n. a particular sitting posture practised by ascetics (squatting on the thighs, the lower legs being crossed over each other equals paryaṅka - , q.v ; see also 1. āsana - ,p.159) etc. vīrās ana n. a field of battle vīrās ana n. kneeling on one knee vīratarās ana n. a particular posture vitrās a m. fear, terror, alarm vitrās a mfn. equals next vitrās ana mf(ī - )n. terrifying vitrās ana n. the act of terrifying vitrās ayitukāma mfn. (infinitive mood of Causal + k - ) wishing to frighten or terrify vitrās ita mfn. (fr. Causal ) caused to tremble, terrified, affrighted vitrās itavihaṃgama mfn. having (its) birds frightened away vṛttihrās a m. equals -bhaṅga - vṛttyanuprās a m. a kind of alliteration, frequent repetition of the same consonant vyāghrās ya n. the mouth or face of a tiger vyāghrās ya mfn. tiger-faced vyāghrās ya m. a cat vyāghrās yā f. (with Buddhists) Name of a goddess (see vyāgkra -vaktrā - ). vyavahārās ana n. a judgement-seat, tribunal yātrās aṃdhāna n. marching away after making peace (confer, compare saṃdhāya - - gamana - , parasmE-pada 1144), . yatrās tamitaśāyin mfn. lying down to sleep wherever sunset finds one yuktarās nā f. a kind of plant
Apte Search
62 results
rās रास् 1 Ā. (रासते) To cry, scream, yell, sound, howl. rās abhaḥ रासभः [रासेः अभच् Uṇ.3.124] An ass, a donkey.
रासायन rāsāyana रासायनिक rāsāyanika
रासायन रासायनिक Relating to रसायन. rās aḥ रासः 1 An uproar, a din, confused noise. -2 A sound in general. -3 Speech. -4 A kind of dance practised by Kṛiṣṇa and the cowherds but particularly the gopis or cowherdesses of Vrindāvana; तत्रारभत गोविन्दो रासक्रीडामनुव्रतैः । स्त्रीरत्नैरन्वितः प्रीतैरन्योन्याबद्धबाहुभिः ॥ Bhāg.1.33.2; उत्सृज्य रासे रसं गच्छन्तीम् Ve.1.2; रासे हरिमिह विहितविलासं स्मरति मनो मम कृतपरिहासम् Gīt.2; also Gīt.1. -5 A chain. -6 A sport, play. -Comp. -ईश्वरी N. of Rādhā. -उत्सवः, -क्रीडा, -मण्डलम् a sportive dance, the circular dance of Kṛiṣṇa and the cowherdesses of Vrindāvana; रासोत्सवः संप्रवृत्तो गोपीमण्डलमण्डितः Bhāg.1. 33.3. -गोष्ठी = रासक्रीडा q. v. -यात्रा f. a festival in honour of Kṛiṣṇa on the Kārtikī Paurṇimā. rās akam रासकम् A kind of minor drama; see S. D.548.
रासेरसः rāsērasḥ रासेवासः rāsēvāsḥ
रासेरसः रासेवासः 1 The Rāsa dance. -2 Pastime, sport. -3 A company, party, assembly. -4 The love sentiment (शृङ्गार). -5 The sixth night after delivery (षष्ठीजागर). -6 Jesting, joking. -7 Skill in alchemy. rās ana रासन a. (-नी f.) 1 Relating to the tongue. -2 Savoury, palatable. rās nā रास्ना [Uṇ.3.15] 1 N. of a plant; नाकुली सुरसा रास्ना...... Bhāva P. -2 A rope. -3 Ved. A girdle. advārās aṅgaḥ अद्वारासङ्गः Absence of forming a queue at the door; कार्यार्थिनामद्वारासङ्गं कारयेत् Kau. A.1.14. anugrās akaḥ अनुग्रासकः A mouthful; the equivalent of a mouthful. anuprās aḥ अनुप्रासः [अनुगतः रसाद्यनुगुणं प्रकृष्टमासं वर्णन्यासं समवर्ण- रचनां समवर्णोच्चारणं वा] Alliteration, repetition of similar letters, syllables or sounds; वर्णसाम्यमनुप्रासः K. P.9; (स्वरवैसादृश्ये$पि व्यञ्जनसदृशत्वं वर्णसाम्यं ससाद्यानुगतः प्रकृष्टो न्यासः; अनुप्रासः शब्दसाम्यं वैषम्ये$पि स्वरस्य यत् S. D.633.) अनुप्रास is of 5 kinds; (a) छेक˚ or single alliteration; बकुलगन्धा- नन्धीकुर्वन्, कावेरीवारिपावनः पवनः, मूर्ध्नामुद्वृत्तकृत्ताविरलगरल &c. K. P.7. (b) वृत्ति˚ or harmonious. उदा°ree उन्मीलन्मधुगन्ध- लुब्धमधुपव्याधूतचूताङ्कुरक्रीडत्कोकिलकाकलीकलकलैरुद्गीर्णकर्णज्वराः । नीयन्ते पथिकैः कथंकथमपि ध्यानावधानक्षणप्राप्तप्राणसमासमागमरसोल्ला- सैरमी वासराः ॥ (c) श्रुति˚ or melodious. उदा˚ दृशा दग्धं मनसिजं जीवयन्ति दृशैव याः । विरूपाक्षस्य जयिनीस्ताः स्तुमो वामलोचनाः ॥ (d) अन्त्य˚ or final; as मन्दं हसन्तः पुलकं वहन्तः. (e) लाट˚; स्मेरराजीवनयने नयने किं निमीलिते । पश्य निर्जीतकन्दर्पे कन्दर्पवशगं प्रियम् ॥ For definitions and examples see S. D. 633-38 and K. P.9th Ullāsa. apahrās aḥ अपह्रासः Reduction, diminution ārās aḥ आरासः Tumultuous noise; ततमानवजारासा Śi.11.34. uttrās aḥ उत्त्रासः Extreme fear, terror, alarm. utprās aḥ उत्प्रासः सनम् 1 Hurling, flinging away. -2 Jest, joke. -3 Violent burst of laughter. -4 (a) Ridicule. derision. (b) Satire, irony; Ratn.3; Mv.6; S. D,478. -5 Excess. grās aḥ ग्रासः [ग्रस् कर्मणि घञ्] 1 A mouthful, a quantity of anything equal to a mouthful; Ms.3.133;6.28; Y.3.55. -2 Food, nourishment; ग्रासाच्छादनमात्रं तु दद्या- दिति निदर्शनम् Mb.12.165.63. -3 The part of the sun or the moon eclipsed. -4 The morsel bitten. -5 The act of swallowing. -6 Slurring, indistinct pronunciation; fault in a pronunciation of the gutturals. -7 (In geom.) A piece cut out by the intersection of two circles -8 An eclipse. -Comp. -आच्छादनम् food and clothing; i. e. bare subsistence; see ग्रास (2); Ms.9.22. -प्रमाणम् the size of a morsel. -शल्यम् any extraneous substance lodged in the throat. -ग्रासीकृ To swallow; ग्रासीकर्तुं प्रवृत्तो$भूदुत्थायाजगरो महान् Ks.9.57. turās āh तुरासाह् m. (Nom. sing. तुराषाट्-ड्) N. of Indra; तुरा- साहं पुरोधाय धाम स्वायंभुवं ययुः Ku.2.1; R.15.4; ततो राज- तुरासाहं शाहं युधि जिगीषतोः Śiva. B.9.9; also N. of Viṣṇu.
तुरी (-रिः) [तुर्-इन् ङीप्] 1 The fibrous stick used by weavers to clear and separate the threads of the woof. -2 A shuttle; तद्भटचातुरीतुरी N.1.12. -3 A painter's brush. trās a त्रास a. [त्रस् भावे घञ्] 1 Movable, moving. -2 Frightening. -सः 1 Fear, terror, alarm; उमापतेश्च तत्कर्म ज्ञात्वा त्रासमुपागमत् Rām.7.87.17; अन्तः कञ्चुकिकञ्चुकस्य विशति त्रासादयं वामनः Ratn.2.3; R.2.38;9.58. -2 Alarming, frightening. -3 A flaw or defect in a jewel. trās ana त्रासन a. [त्रस्-णिच् भावे ल्युट्] Terrifying, frightening, alarming. -नम् 1 The act of frightening of causing alarm. -2 A means of frightening, any cause of alarm. trās ita त्रासित a. Frightened, alarmed, terrified. nirās aḥ निरासः 1 Ejection, expulsion, throwing out, removal. -2 Vomiting. -3 Refutation, contradiction. -4 Opposition. -5 Dropping (a sound or letter &c.) nirās aḥ निरासः See under निरस्. nirhrās aḥ निर्ह्रासः Shortening, abbreviation. parās परास् 4 P. 1 To leave, give up, quit, abandon; परा- स्तवसुधा सुधाधिवसति Ki.5.27. -2 To expel. -3 To reject, repudiate; इति यदुक्तं तदपि परास्तम् S. D.1. parās isiṣu परासिसिषु a. Wishing to drive away; द्विषतः परासि- सिषुरेषः Ki.12.34. parās aḥ परासः The range of anything thrown. -सम् Tin. parās anam परासनम् Killing, slaughter. parās ta परास्त p. p. 1 Thrown or cast away. -2 Expelled, turned out. -3 Repudiated. -4 Refuted, rejected. -5 Defeated, overcome. parās ikta परासिक्त a. 1 Thrown away. -2 Set aside, rendered useless. parās u परासु a. 1 Lifeless, dead; प्राक् परासुर्द्विजात्मजः R.15.56; 9.78. -2 One whose vital spirit is departed. -परासुता, -परासुत्वम् 1 Exhaustion, death; व्रजति पुरा हि परासुतां त्वदर्थे Ki.1.5. -2 A dependent life (पराधीनप्राणत्व); लोभान्मोहश्च माया च मानस्तम्भः परासुता Mb.12.158.4. parās edhaḥ परासेधः Arrest, imprisonment. parās kandin परास्कन्दिन् m. A thief. paritrās aḥ परित्रासः Fear, terror, fright; न परित्रासः कर्तव्यः Rām.7.27.14. prahrās aḥ प्रह्रासः 1 Diminution, decrease. -2 Languishing, fading away. prās प्रास् 4 P. 1 To throw, hurl or fling. -2 To discharge, cast (as a missile). prās aḥ प्रासः 1 Throwing, casting, discharging. -2 A dart, a barbed missile; समुल्लसत्प्रासमहोर्मिमालम् Ki.16.4. -3 Insertion. -5 A particular position of a planet. prās akaḥ प्रासकः 1 A dart, barbed missile. -2 A die. prās anam प्रासनम् 1 Throwing, hurling, casting. -2 Throwing down. prās ika प्रासिक a. Armed with a dart. -कः A lancer, spearman. prās ta प्रास्त p. p. 1 Thrown, darted, hurled, cast, discharged. -2 Expelled, turned out. prās aṃgaḥ प्रासंगः A yoke for cattle; Mb.13.64.19. prās aṃgika प्रासंगिक a. (-की f.) 1 Derived from close connection. -2 Connected with, innate. -3 Incidental, casual, occasional; प्रासंगिकीनां विषयः कथानाम् U.2.6. -4 Relevant. -5 Seasonable, opportune. -6 Episodical. prās aṃgyaḥ प्रासंग्यः A draught-ox. prās arpikam प्रासर्पिकम् A gift; स्याद् वा प्रासर्पिकस्य धर्ममात्रत्वात् MS. 1.2.37 (where शबर paraphrases प्रासर्पिकस्य by दानस्य). This is to be distinguished from दक्षिणा (q. v.). prās ahā प्रासहा f. N. of Indra's wife; इन्द्रस्य प्रिया जाया वावाता प्रासहा नाम Ait. Br.3.22. prās ādaḥ प्रासादः [प्रसीदत्यस्मिन् प्र + सद् आधारे घञ् दीर्घः] 1 A palace, mansion, any large palatial building; भिक्षुः कुटीयति प्रासादे Sk.; Me.66. -2 A royal mansion. -3 A temple, shrine. -4 A raised platform for spectators. -5 Terrace; ततो दुर्योधनगृहं प्रासादैरुपशोभितम् Mb.12.44.6. -Comp. -अङ्गनम् the court-yard of a palace or temple. -आरोहणम् entering or going up into a palace. -कुक्कुटः a tame pigeon. -गर्भः an inner apartment in a palace. -तलम् the surface or flat roof of a palace. -पृष्ठः a balcony on the top of a palace; अथ प्रासादपृष्ठे सुखोपविष्टानां राजपुत्राणां ...... H. -प्रतिष्ठा the consecration of a temple. -प्रस्तरः the flat roof of a house. -मण्डना a kind of orpiment. -शायिन् a. sleeping in a palace. -शिखरः, -शृङ्गम् the spire or pinnacle of a palace or temple, a turret; प्रासादशिखरस्थो$पि काकः किं गरुडायते Pt. prās ādīya प्रासादीय a. Palatial, splendid. prās ādīyati प्रासादीयति Den. P. To look upon (a hut &c.) as a palace; प्रासादीयति कुट्याम् Sk. prās ādika प्रासादिक a. (-की f.) 1 Given as a favour. -2 Kind, friendly, amiable; अहो प्रासादिकं रूपम् U.6.2. -3 Beautiful, lovely. -का A chamber on the top of a palace. prās ādivārikaḥ प्रासादिवारिकः A kind of attendant in a monastery; Buddh. prās ūtika प्रासूतिक a. (-की f.) Relating to delivery or childbirth. prās tāvika प्रास्ताविक a. (-की f.) 1 Serving as an introduction, introductory, prefatory; as in प्रास्ताविकविलास (the first or introductory part of Bhāminīvilāsa); प्रास्ताविकं वचनम् 'prefatory remarks.' -2 Seasonable, opportune, timely. -3 Pertinent, relevant (to the matter in hand); अप्रास्ताविकी महत्येषा कथा Māl.2. prās tutyam प्रास्तुत्यम् Being under discussion. prās thānika प्रास्थानिक a. (-की f.) 1 Relating to or proper at the time of departure; प्रास्थानिकं स्वस्त्ययनं प्रयुज्य R.2.7. -2 Favourable to a departure. -कम् Preparations for departure. prās thika प्रास्थिक a. (-की f.) 1 Weighing a Prastha, q. v. -3 Bought for a Prastha. -3 Containing a Prastha. -4 Sown with a Prastha. prās ravaṇa प्रास्रवण a. (-णी f.) Derived from a spring. varās iḥ वरासिः A swordsman; L. D. B. varās ī वरासी f. Bathing cloth or soiled cloth; L. D. B. vitrās aḥ वित्रासः Fear, alarm, terror. saṃtrās aḥ संत्रासः Fear, terror, alarm. sotprās a सोत्प्रास a. 1 Excessive. -2 Exaggerated. -3 Ironical, sarcastic. -सः Violent laughter. -सः, -सम् Ironical exaggeration, sarcasm, irony; -सम् ind. Mockingly; cf. व्याजस्तुति. -Comp. -हासिन् one who laughs mockingly; तमालोक्य प्रियाकेलिं नले सोत्प्रासहासिनि N.2.1. hrās aḥ ह्रासः [ह्रस्-घञ्] 1 Sound, noise. -2 Decrease, diminution, decline, deterioration, decay; अन्ये कलियुगे नॄणां युगह्रासानुरूपतः Ms.1.85; Y.2.249. -3 Small number. -4 Paucity, scarcity. hrās aka ह्रासक a. Shortening, diminishing, lessening. hrās anam ह्रासनम् 1 N. of the seventh i. e. the last stage of must of an elephant; Mātaṅga L.9.18. -2 Diminution.
Macdonell Vedic Search
2 results
prā prā fill [extended form, pr-ā, of pṝ fill]. á̄- pervade, s ao. áprās, x. 127, 2. rā rā give, II. rá̄ti; 2. ind. rāsi = ipv., ii. [246] 33, 12; III. ipv. 2. pl. rarīdhvam, v. 83, 6.
Macdonell Search
38 results
rās aor. base of √ râ. rās a m. kind of pastoral festival, dance practised by Krishna with the cowherdesses; sport: -ka, m. kind of dance; kind of song; m. n. kind of drama. rās abha m. [√ râs] ass: î, f. she-ass. atrās ita pp. not. frightened. aprās tāvika a. (î) unseason able. ārās a m. cry. grās a m. swallowing; eclipse; mouth ful, morsel; food; --°ree;, a. swallowing; -pra mâna, n. size of a morsel; -½âkkhâdana, n. sg. food and clothing. trās ana a. (î) frightening (g. or --°ree;); n. terrifying; scaring away; -anîya, fp. cal culated to frighten or terrify; -in, a. timid. trās a m. fright, terror; frightening: -dînam, ad. pitifully for fear; -½artham, n. in order to frighten. tvaguttarās aṅgavat a. wearing an outer garment of bark; -dosha, m. skin-disease, eruption; -doshin, a. af fected with skin-disease; -bheda-ka, a. break ing or tearing the skinof another. dhārās āra m. torrent of rain. dhārās aṃpāta m. downpour of rain. ninidrās u des. a. sleepy. parās u a. whose breath is departing, dying; expired, lifeless, dead; -tâ, f., -tva, n. apathy; nearness of death. prās aṅgika a. (î) derived from close connection or attachment, relevant; in cidental, episodical; casual. prās a m. throw, cast; sprinkling; dart; N. prās thika a. holding or weighing a prastha. prās tāvika a. (î) introductory; -sthân-ika, a. referring to a journey or to departure; suitable or favourable for depar ture; n. preparations for a journey. prās uka a. free from living crea tures, clean. prās ādikā f. room on the roof of a house. prās ādika a. gracious; lovely. prās āda m. raised platform for sitting, terrace; top storey of a lofty building; edifice on high foundations, palace; temple, shrine: -gata, pp. gone to the flat roof of the palace; -garbha, m. inner apartment or sleeping chamber of a palace; -tala, n. flat roof of a palace; -prishtha, n. balcony on the top of a palace; -stha, a. standing on the top of the palace; -½agra, n. top of a palace. prās ah a. mighty; f. might, force: in. forcibly; -saha, m. power, force; ab. forcibly. phalguprās aha a. having little strength. barās ī f. kind of garment. parās edha m. custody, prison. vṛttyanuprās a m. alliteration; -½artham, ad. for the sake of a subsistence; -½uparodha, m. prejudice to maintenance; -½upâya, m. means of subsistence. vetrās ana n. cane-seat. śarās āra m. shower of arrows. śarās ana n. (discharging arrows), bow: -dhara, m. archer; -vid, a. skilled in archery. śrutyanuprās a m. kind of alli teration (with consonants produced by the same organ of speech). satrās am ad. with terror, timidly; -tvak, a. having its bark (staff). sarpirās uti a. sipping clarified butter (RV.). sārās āra n. strength or weak ness, relative strength; good or bad quality, relative quality; the good and the bad; a. strong and weak: -tâ, f. strong and weak side. surās ava m. n. distilled spirit. surās ura m. pl. gods and Asuras; -½âspada, n. abode of a god, temple. harās i्tha spv. shortest, smallest; (hrás)-îyas, cpv. shorter, smaller, less; shorter (vowel). harās a m. [√ hras] curtailment, dimi nution, decrease; -ana, n. shortening, dimi nution; -anîya, fp. to be diminished.
Vedic Index of Names and Subjects
9 results
rās nā In the Yaj’urveda Samhitās and the śatapatha Brāhmaṇa denotes ‘ girdle ’ or ‘ band/ like Raśanā and Raśmi. kuruśravaṇa trās adasyava Is alluded to as dead in a hymn of the Rigveda, which refers also to his son Upamaśravas, and his father Mitrātithi. In another hymn he is mentioned as still alive. His name connects him on the one hand with the Kurus, and on the other with Trasadasyu and the Pūrus. trās adasyava ‘Descendant of Trasadasyu,’ is the patronymic in the Rigveda of Trksi and of Kuruśravana. The word is also applied to Agni as ‘ protector of, or worshipped by, Trasadasyu’ and his line. prās aca m., In the Taittirīya Samhitā denotes a ‘cloudburst/ while in the Taittirīya Brāhmaṇa the adjective prāsacyak (āpa\ϊ) means ‘(waters) produced by torrential rain.’ prās ravaṇa Occurs as part of the local name Plakṣa Prāsravaηa. It also appears as a patronymic ‘ descendant of Prasravaṇa,’ applied to Avatsāra in the Kausītaki Brāhmaṇa. plakṣa prās ravaṇa Is the name of a locality, forty-four days’ journey from the spot where the Sarasvatī disappears. It is mentioned in the Pañcavimśa Brāhmaṇa and the Jaiminīya Upanisad Brāhmaṇa. In the latter text it is said that the middle of the earth is only a span (Prādeśa) to the north of it. In the Rigveda Sūtras3 the locality is called Plākṣa Prasravaṇa, and is apparently meant to designate the source of the Sarasvatī rather than the place of its reappearance. barās ī Is found in the Kāthaka Saiphitā and the Pañca- vimśa Brāhmana denoting a garment of some kind. śoṇa sātrās āha King of Paṅcāla and father of Koka, is mentioned in the Satapatha Brāhmana as having offered the horse sacrifice, which was attended by the Turvaśas also. sātrās āha (‘Descendant of Satrāsāha’) is the patronymic of śoṇa.
Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"rās" has 13 results. grās a a fault in the utterance of a letter which makes it indistinct by being held up at the throat.Seeग्रस्त. nirhrās a (1) abridgment, diminution; confer, compare सर्ववचनं प्रकृतिनिह्लासार्थम् । निर्ह्लासः अपचयः अल्पत्वमित्यर्थः । Kaiyata on M.Bh. on IV.3.100; (2) being turned into a short (vowel); confer, compare स्पर्शान्तस्थाप्रत्ययौ निर्ह्रसेते R.Pr.IV.39. pūrvatrās iddhavacana the dictum of Panini about rules in his second, third and fourth quarters (Padas) of the eighth Adhyaya being invalid to (viz. not seen by) all the previous rules in the first seven chapters and the first quarter of the eighth as laid down by him in the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. The rule पूर्वत्रासिद्धम् is taken also as a governing rule id est, that is अधिकार laying down that in the last three quarters also of his grammar, a subsequent rule is invalid to the preceding rule. The purpose of this dictum is to prohibit the application of the rules in the last three quarters as also that of a subsequent rule in the last three quarters, before all such preceding rules, as are applicable in the formation of a word, have been given effect to; confer, compare एवमिहापि पर्वेत्रासिद्धवचनं अादेशलक्षणप्रतिषेधार्थमुत्सर्गलक्षणभावार्थं च M.Bh. on P. VIII.2.1 Vart. 8. pūrvatrās iddhīya an operation prescribed in the province of the rule पूर्वेत्रासिद्धम् id est, that is in the last three quarters of the eighth book of Panini's grammar. śāstrās iddhatva the supposed invalidity of a rule or a set of rules by virtue of the dictum laid down by Panini in पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1: confer, compare शास्त्रासिद्धत्वमनेन क्रियेत | एकादेशशास्त्रं तुक्शास्त्रे असिद्धं भवति | M.Bh. on P.VI.1.86 Vart. 5. sārās āraviveka name of a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara written by बालशास्त्री रानडे, the stalwart grammarian of the nineteenth century at Varanasi. ā (1) the long form of the vowel अ called दीर्घ,consisting of two mātrās, in contrast with (l) the short अ which consists of one mātrā and the protracted आ३ which consists of three mātrās; (2) substitute अा of two mātrās when prescribed by the word दीर्घ or वृद्धि for the short vowel अ; (3) upasarga अा (अाङ्) in the sense of limit exempli gratia, for example अा कडारादेका संज्ञा (P.I.4.1.) आकुमारं यशः पाणिनेः K. on II.1.13. आ उदकान्तात् (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.14.) (4) indeclinable आ in the sense of remembrance e. g. आ एवं नु मन्यसे; confer, compare ईषदर्थे क्रियायोगे मर्यादाभिविधौ च यः । एतमातं ङितं विद्याद्वाक्यस्मरणयोरङित् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.14; (5) augment अा ( अाक् ) as seen in चराचर, वदावद et cetera, and others confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). VI.1.12 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 6; (6) augment अा(आट्) prefixed to roots in the tenses लुङ्, लङ् and लृङ् (7) substitute अा prescribed for the last letter of pronouns before the taddhita affix. affixes दृक्,दृश, दृक्ष and वत्, as in तादृक्दृ, तादृश et cetera, and others ; (8) feminine affix आ (टाप्, डाप् or चाप् ) added to nouns ending in अा; (9) substitute आ ( आ or अात्, or डा or आल् ) for case affixes in Vedic literature उभा यन्तारौ, नाभा पृथिव्याः et cetera, and others ācāryasaṃpad necessary qualification to teach the Veda with all its pāṭhas having the necessary knowledge of accents, matrās and the like. confer, compare पदक्रमविभागज्ञो वर्णक्रमविचक्षणः स्वरमात्राविशेषज्ञो गच्छेदाचार्यसंपदम् R. Prāt.I.8. ṛgvirāma verse-pause equal to 3 mātrākālas or three mātrā units. confer, compare ऋग्विरामः पदविरामो विवृत्तिविरामस्समानपदविवृत्तिविरामः त्रिमात्रो द्विमात्र एकमात्रोर्धमात्र आनुपूर्व्येण Taittirīya Prātiśākhya. XXII. 13. According to Ṛk. Tantra it consists of two mātrās. kāla notion of time created by different contacts made by a thing with other things one after another. Time required for the utterance of a short vowel is taken as a unit of time which is called मात्रा or कालमात्रा, literally measurement of time; (2) degree of a vowel, the vowels being looked upon as possessed of three degrees ह्रस्व,दीर्घ,& प्लुत measured respectively by one, two and three mātrās; confer, compare ऊकालोSझ्रस्वदीर्घप्लुतः P.I.2.27; (3) time notion in general, expressed in connection with an activity in three ways past (भूत), present (वर्तमान), and future (भविष्यत्) to show which the terms भूता, वर्तमाना and भविष्यन्ती were used by ancient grammarians; cf the words पूर्वकाल, उत्तरकाल; also confer, compare पाणिन्युपज्ञमकालकं व्याकरणम् Kāś. on P. II. 4.21 ; (4) place of recital ( पाठदेश ) depending on the time of recital, confer, compare न परकालः पूर्वकाले पुनः (V.Pr.III. 3) a dictum similar to Pāṇini's पूर्वत्रासिद्धम् P. VIII.2.1. padavirāma pause between two words measuring two mātrās, or equal to the time required for the utterance of a long vowel; e. g. in इषे त्वोर्जे त्वा, the pause between इषे and त्वा is measured by two mātrās; confer, compare पदविरामो द्विमात्रः Taittirīya Prātiśākhya. XXII.13.Some Prātiśākhya texts declare that the pause between two words is of one mātra as at avagraha; confer, compare R Pr. II.1 and Ṛktantra Prātiśākhya. 35-38. padārtha meaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok virāma an ancient term used in the Prātiśākhya works for a stop or : pause in general at the end of a word, or at the end of the first member of a compound, which is shown split up in the Padapāṭha, or inside a word, or at the end of a word, or at the end of a vowel when it is followed by another vowel. The duration of this virāma is different in different circumstances; but sometimes under the same circumstances, it is described differently in the different Prātiśākhyas. Generally,there is no pause between two consonants as also between a vowel and a consonant preceding or following it.The Taittirīya Prātiśākhya has given four kinds of विराम (a) ऋग्विराम,pause at the end of a foot or a verse of duration equal to three mātrās or moras, (b) पदविराम pause between two words of duration equal to two matras; e. g. इषे त्वा ऊर्जे त्वा, (c) pause between two words the preceding one of which ends in a vowel and the following begins with a vowel, the vowels being not euphonically combined; this pause has a duration of one matra e,g. स इधान:, त एनम् , (d) pause between two vowels inside a word which is a rare occurrence; this has a duration of half a mātrā;e.gप्रउगम्, तितउः; confer, compare ऋग्विरामः पदविरामो विवृत्तिविरामः समानपदविवृत्तिविरामस्त्रिमात्रो द्विमात्र एकमात्रोर्धमात्र इत्यानुपूर्व्येण Taittirīya Prātiśākhya. XXII. 13. The word विवृत्ति is explained as स्वरयोरसंधिः. The vivṛttivirāma is further divided into वत्सानुसति which has the preceding vowel short and the succeeding long, वत्सानुसारिणी which has the preceding vowel a long one and the succeeding vowel a short one, पाकवती which has both the vowels short, and पिपीलिका which has got both , the vowels long. This fourfold division is given in the Śikṣā where their duration is given as one mātrā, one mātrā, three-fourths of a mātrā and one-fourth of a mātrā respectively. The duration between the two words of a compound word when split up in the पदपाठ is also equal to one mātrā; confer, compare R.Pr.I.16. The word विराम occurs in Pāṇini's rule विरामोs वसानम् P.I. 4.110 where commentators have explained it as absence; confer, compare वर्णानामभावोवसानसंज्ञः स्यात् S.K.on P. I.4.110: confer, compare also विरतिर्विरामः । विरम्यते अनेन इति वा विरामः Kāś. on P.I.4.110. According to Kāśikā even in the Saṁhitā text, there is a duration of half a mātrā between the various phonetic elements, even between two consonants or between a vowel and a consonant, which, however, is quite imperceptible; confer, compare परो यः संनिकर्षो वर्णानां अर्धमात्राकालव्यवधानं स संहितासंज्ञो भवति Kāś. on P. I.4.109 confer, compare also विरामे मात्रा R.T.35; confer, compare also R.Pr.I.16 and 17. For details see Mahābhāṣya on P.I.4.109 and I.4.110.
Vedabase Search
324 results
rās a amorous gestures like smiling SB 5.2.12 rās a by the rāsa dance SB 10.33.10 rās a dancing with the gopīs CC Madhya 20.384 rās a humors SB 3.2.14 rās a of the rāsa dance CC Adi 1.17 CC Antya 1.7 CC Madhya 1.5 SB 10.33.15 SB 10.33.3 SB 10.39.29 SB 10.47.62 rās a rāsa dance CC Adi 1.69-70 CC Adi 17.239 CC Madhya 21.107 rās a chāḍi' leaving the rāsa dance CC Madhya 8.112 rās a chāḍi' leaving the rāsa dance CC Madhya 8.112 rās a karena performs the rāsa dance CC Antya 18.117 rās a karena performs the rāsa dance CC Antya 18.117 rās a nā pāila lakṣmī Lakṣmī, the goddess of fortune, could not join the rāsa dance CC Madhya 9.120 rās a nā pāila lakṣmī Lakṣmī, the goddess of fortune, could not join the rāsa dance CC Madhya 9.120 rās a nā pāila lakṣmī Lakṣmī, the goddess of fortune, could not join the rāsa dance CC Madhya 9.120 rās a nā pāila lakṣmī Lakṣmī, the goddess of fortune, could not join the rāsa dance CC Madhya 9.120 rās a-ādi beginning with the rāsa dance CC Adi 4.114 rās a-ādi beginning with the rāsa dance CC Adi 4.114 rās a-ādi such as the rāsa dance CC Adi 4.115 rās a-ādi such as the rāsa dance CC Adi 4.115 rās a-ādi the rāsa dance CC Adi 7.8 rās a-ādi the rāsa dance CC Adi 7.8 rās a-ādi the rāsa dance and other pastimes CC Madhya 21.44 rās a-ādi the rāsa dance and other pastimes CC Madhya 21.44 rās a-ādi līlā the rāsa-līlā and other pastimes CC Madhya 13.66 rās a-ādi līlā the rāsa-līlā and other pastimes CC Madhya 13.66 rās a-ādi līlā the rāsa-līlā and other pastimes CC Madhya 13.66 rās a-ādi-vilāsa pastimes like the rāsa dance CC Antya 5.45-46 rās a-ādi-vilāsa pastimes like the rāsa dance CC Antya 5.45-46 rās a-ādi-vilāsa pastimes like the rāsa dance CC Antya 5.45-46 rās a-ādika beginning with the rāsa dance CC Adi 4.81 rās a-ādika beginning with the rāsa dance CC Adi 4.81 rās a-ādika līlā the pastimes of the rāsa dance CC Madhya 13.143 rās a-ādika līlā the pastimes of the rāsa dance CC Madhya 13.143 rās a-ādika līlā the pastimes of the rāsa dance CC Madhya 13.143 rās a-ādika-līlā pastimes like the rāsa dance CC Adi 5.220 rās a-ādika-līlā pastimes like the rāsa dance CC Adi 5.220 rās a-ādika-līlā pastimes like the rāsa dance CC Adi 5.220 rās a-ārambha-vidhau in the matter of beginning the rāsa dance CC Adi 17.293 rās a-ārambha-vidhau in the matter of beginning the rāsa dance CC Adi 17.293 rās a-ārambha-vidhau in the matter of beginning the rāsa dance CC Adi 17.293 rās a-goṣṭhyām in the party of the rāsa dance SB 10.47.43 rās a-goṣṭhyām in the party of the rāsa dance SB 10.47.43 rās a-krīḍā pastimes of the rāsa dance CC Madhya 9.134 rās a-krīḍā pastimes of the rāsa dance CC Madhya 9.134 rās a-krīḍam the pastime of the rāsa dance SB 10.33.2 rās a-krīḍam the pastime of the rāsa dance SB 10.33.2 rās a-līlā the dancing in the rāsa-līlā CC Madhya 8.113 rās a-līlā the dancing in the rāsa-līlā CC Madhya 8.113 rās a-līlā the rāsa dance CC Adi 17.282 rās a-līlā the rāsa dance CC Adi 17.282 CC Madhya 8.114 rās a-līlā the rāsa dance CC Madhya 8.114 rās a-līlā the rāsa-līlā dance CC Antya 18.6 rās a-līlā the rāsa-līlā dance CC Antya 18.6 rās a-līlā kare performs rāsa-līlā dance CC Antya 14.17 rās a-līlā kare performs rāsa-līlā dance CC Antya 14.17 rās a-līlā kare performs rāsa-līlā dance CC Antya 14.17 rās a-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa dance CC Madhya 8.113 rās a-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa dance CC Madhya 8.113 rās a-līlā-vāsanāte in the desire to dance the rāsa dance CC Madhya 8.113 rās a-līlāra of the rāsa dance CC Antya 18.5 rās a-līlāra of the rāsa dance CC Antya 18.5 rās a-līlāra of the rāsa-līlā CC Antya 18.8 rās a-līlāra of the rāsa-līlā CC Antya 18.8 rās a-līlāra of the rāsa-līlā dance CC Madhya 14.8 rās a-līlāra of the rāsa-līlā dance CC Madhya 14.8 rās a-līlāya in the pastimes of the rāsa-līlā CC Antya 18.9 rās a-līlāya in the pastimes of the rāsa-līlā CC Antya 18.9 rās a-maṇḍale in the circle of the rāsa dance SB 10.33.5 rās a-maṇḍale in the circle of the rāsa dance SB 10.33.5 rās a-nṛtya of rāsa dancing CC Madhya 8.105 rās a-nṛtya of rāsa dancing CC Madhya 8.105 rās a-rańge His rāsa dance CC Madhya 18.9 rās a-rańge His rāsa dance CC Madhya 18.9 rās a-rasa-tāṇḍavī Kṛṣṇa, who is expert in dancing in the rāsa dance CC Antya 19.35 rās a-rasa-tāṇḍavī Kṛṣṇa, who is expert in dancing in the rāsa dance CC Antya 19.35 rās a-rasa-tāṇḍavī Kṛṣṇa, who is expert in dancing in the rāsa dance CC Antya 19.35 rās a-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa dance CC Madhya 18.72 rās a-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa dance CC Madhya 18.72 rās a-sthalī dekhi' visiting the place of the rāsa dance CC Madhya 18.72 rās a-sthalīra of the arena of the rāsa dance CC Antya 13.73 rās a-sthalīra of the arena of the rāsa dance CC Antya 13.73 rās a-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa dance CC Antya 13.67 rās a-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa dance CC Antya 13.67 rās a-sthalīra vālu sand from the place where Lord Kṛṣṇa held His rāsa dance CC Antya 13.67 rās a-unmukhaḥ desiring to dance with SB 2.7.33 rās a-unmukhaḥ desiring to dance with SB 2.7.33 rās a-utsava dancing the rāsa-līlā CC Adi 17.238 rās a-utsava dancing the rāsa-līlā CC Adi 17.238 rās a-utsavaḥ the festival of the rāsa dance CC Adi 1.72 rās a-utsavaḥ the festival of the rāsa dance CC Adi 1.72 rās a-utsavāt because of the performance of the rāsa-līlā NoI 9 rās a-utsavāt because of the performance of the rāsa-līlā NoI 9 rās a-utsave in the festival of the rāsa dance CC Antya 7.29 rās a-utsave in the festival of the rāsa dance CC Antya 7.29 CC Madhya 8.232 rās a-utsave in the festival of the rāsa dance CC Madhya 8.232 CC Madhya 8.80 rās a-utsave in the festival of the rāsa dance CC Madhya 8.80 CC Madhya 9.121 rās a-utsave in the festival of the rāsa dance CC Madhya 9.121 rās a-vilāsa dancing in the rāsa dance CC Madhya 8.109 rās a-vilāsa dancing in the rāsa dance CC Madhya 8.109 rās a-vilāsa enjoyment of the rāsa dance CC Adi 5.213 rās a-vilāsa enjoyment of the rāsa dance CC Adi 5.213 rās a-vilāsa of the rāsa dance CC Antya 17.60 rās a-vilāsa of the rāsa dance CC Antya 17.60 rās a-vilāsa the enjoyment in the rāsa dance CC Madhya 9.118 rās a-vilāsa the enjoyment in the rāsa dance CC Madhya 9.118 rās a-vilāsa the pastimes of the rāsa dance CC Madhya 9.137 rās a-vilāsa the pastimes of the rāsa dance CC Madhya 9.137 rās a-vilāsa the rāsa dance CC Madhya 2.56 rās a-vilāsa the rāsa dance CC Madhya 2.56 rās a-vilāsī the enjoyer of the rāsa dance CC Adi 5.212 rās a-vilāsī the enjoyer of the rāsa dance CC Adi 5.212 rās a-yātrā rāsa dancing of Lord Kṛṣṇa CC Madhya 15.36 rās a-yātrā rāsa dancing of Lord Kṛṣṇa CC Madhya 15.36 rās abha by the asses SB 3.17.12 rās abha who appeared as a jackass SB 10.26.10 rās āḥ the rāsa dance SB 10.47.37 rās āya for enjoyment SB 3.9.14 rās e at the time of the rāsa dance CC Antya 10.7 rās e in the rāsa dance CC Antya 15.30 CC Antya 15.84 CC Antya 17.33 CC Antya 20.127 rās e while dancing in the rāsa dance with the gopīs CC Madhya 20.167 rās era of the rāsa dance CC Antya 18.24 rās i You award SB 5.18.21 rās i You bestow SB 3.21.14 caidya-śālva-jarās andha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others SB 10.60.18 jarās andha-ādayaḥ Jarāsandha and others SB 10.76.2 kṛṣṇa-rās a-pañca-adhyāya the five chapters in the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam in which Lord Kṛṣṇa's pastimes of the rāsa dance are described CC Madhya 11.56 grās eka anne one morsel of food CC Madhya 3.80 anuprās a alliteration CC Adi 16.46 anuprās a alliteration CC Adi 16.67 anuprās a alliteration CC Adi 16.73 anuprās a alliteration CC Adi 16.75 bhṛtya-vitrās a-hā asi You are naturally the destroyer of the fear of Your servants SB 10.3.28 asura-rās abhaḥ the demon in the form of a jackass SB 10.15.29 ātta-śarās anaḥ taking his arrows SB 3.14.10 trās am-āvahaḥ the cause of fear SB 9.11.17 āvirās am generated SB 3.9.2 āvirās īḥ have appeared SB 3.29.5 āvirās īt appeared (before the elephant) SB 8.3.30 āvirās īt appeared SB 10.3.6 avirās īt appeared SB 10.40.1 āvirās īt made Himself manifest SB 12.8.32 āvirās īt has appeared CC Antya 5.112 āvirās īt has sprung Bs 5.12 bhṛtya-vitrās a-hā asi You are naturally the destroyer of the fear of Your servants SB 10.3.28 śakti-hrās am ca and deterioration of natural power SB 1.4.17-18 caidya-śālva-jarās andha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others SB 10.60.18 caidya-śālva-jarās andha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others SB 10.60.18 śālvaḥ jarās andhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and Vidūratha SB 10.53.17 durās adaḥ unapproachable SB 4.16.11 durās adaḥ very difficult even to look at, difficult to understand by sensory perception SB 10.2.17 durās adaḥ unapproachable SB 10.37.3 durās adaiḥ intolerable SB 10.76.24 durās adam formidable BG 3.43 durās adam very difficult to reach SB 3.8.31 durās adam difficult to approach SB 6.10.19-22 durās adam very difficult to conquer SB 7.8.19-22 su-durās adam very difficult to approach (Lord Nṛsiṃhadeva) SB 7.9.1 durās adam difficult to enter SB 10.17.8 durās adām inviolable SB 10.41.20-23 durās adam unapproachable SB 10.76.8 eka grās a one morsel CC Madhya 3.76 eka-grās a one palmful CC Madhya 3.94 eka grās ī one morsel CC Madhya 15.242 eka-grās a one small quantity CC Madhya 15.243 eka eka grās a one morsel CC Antya 6.79 eka eka grās a one morsel CC Antya 6.79 eka grās a one morsel CC Antya 6.80 eka grās a one morsel CC Antya 6.322 eka grās a one morsel CC Madhya 3.76 pañca-grās a five morsels CC Madhya 3.76 eka-grās a one palmful CC Madhya 3.94 eka-grās a one small quantity CC Madhya 15.243 mādhukarī grās a and practicing the mādhukarī system CC Madhya 20.92 eka eka grās a one morsel CC Antya 6.79 eka grās a one morsel CC Antya 6.80 eka grās a one morsel CC Antya 6.322 grās a morsel CC Antya 6.323 grās a-śeṣe remnants of food CC Antya 14.49 grās aḥ food SB 11.8.3 grās am food SB 11.8.2 grās am food SB 11.8.9 grās e-grās e morsel by morsel CC Antya 6.95 grās e-grās e morsel by morsel CC Antya 6.95 grās eka anne one morsel of food CC Madhya 3.80 eka grās ī one morsel CC Madhya 15.242 bhṛtya-vitrās a-hā asi You are naturally the destroyer of the fear of Your servants SB 10.3.28 hrās aḥ diminution SB 7.1.7 śakti-hrās am ca and deterioration of natural power SB 1.4.17-18 jagrās a swallowed SB 6.12.27-29 jarās andha-mukhāḥ headed by Jarāsandha SB 10.53.57 jarās andha-puraḥ-sarāḥ headed by Jarāsandha SB 10.54.9 caidya-śālva-jarās andha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others SB 10.60.18 jarās andha by Jarāsandha SB 10.70.23 jarās andha-vadhaḥ the killing of Jarāsandha SB 10.71.10 jarās andha-vadham the killing of Jarāsandha SB 10.74.1 jarās andha-ādayaḥ Jarāsandha and others SB 10.76.2 jarās andha bv King Jarāsandha SB 12.12.37 jarās andha King Jarāsandha CC Adi 8.8 jarās andha kahe Jarāsandha says CC Antya 5.143 jarās andhaḥ Jarāsandha SB 9.22.8 jarās andhaḥ Jarāsandha SB 10.36.36 jarās andhaḥ Jarāsandha SB 10.52.6 śālvaḥ jarās andhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and Vidūratha SB 10.53.17 jarās andhaḥ Jarāsandha SB 10.57.12-13 jarās andham Jarāsandha SB 10.50.30 jarās andham Jarāsandha SB 10.72.15 jarās andham Jarāsandha SB 10.73.31 jarās andhāya named Jarāsandha SB 10.50.2 tat-jāti-rās ena by sense gratification in the association of such debauchees SB 5.13.17 jarās andha kahe Jarāsandha says CC Antya 5.143 kṛṣṇa-rās a-pañca-adhyāya the five chapters in the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam in which Lord Kṛṣṇa's pastimes of the rāsa dance are described CC Madhya 11.56 kusuma-śarās anam Cupid SB 5.5.31 līlā-rās a Lord Kṛṣṇa performed His rāsa dance CC Madhya 8.254 mādhukarī grās a and practicing the mādhukarī system CC Madhya 20.92 prās a-mudgara-tomaraiḥ with barbed missiles, mallets and lances SB 6.10.19-22 jarās andha-mukhāḥ headed by Jarāsandha SB 10.53.57 pañca-grās a five morsels CC Madhya 3.76 kṛṣṇa-rās a-pañca-adhyāya the five chapters in the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam in which Lord Kṛṣṇa's pastimes of the rāsa dance are described CC Madhya 11.56 paritrās a in total fear SB 10.54.34 prādurās am appeared before you (in the same way) SB 10.3.36 prādurās īt appeared SB 6.4.35-39 prādurās īt appeared (before him) SB 8.24.44 prādurās īt appeared SB 10.70.32 prās a-śūla with tridents SB 4.10.11-12 prās a-mudgara-tomaraiḥ with barbed missiles, mallets and lances SB 6.10.19-22 prās a with the prāsa weapons SB 8.10.36 prās a-ṛṣṭi prāsa weapons and ṛṣṭi weapons SB 9.10.19 prās a long, barbed darts SB 10.66.16 prās āda palace SB 1.10.16 prās āda in palaces SB 7.13.40 prās āda in palaces SB 9.11.27 prās āda of the mansions SB 10.41.29 prās āda with palaces SB 10.69.1-6 prās āda mansions SB 10.76.9-11 prās ādāḥ palaces SB 1.11.30 prās am the prāsa weapon SB 8.10.44 prās ańgikaiḥ resulting from association with material nature SB 3.27.3 prās tṛtā scattered SB 8.10.39 prās ūta bore SB 6.18.2 prās ūyanta bore fruit SB 4.19.8 prās ya throwing SB 6.8.40 prās ya after placing SB 9.9.36 prās ya throwing SB 10.55.3 prās ya putting SB 10.57.8 prās ya throwing into the fire SB 11.27.38-41 prās yat would throw SB 9.8.15-16 prās yat he threw SB 11.1.21 jarās andha-puraḥ-sarāḥ headed by Jarāsandha SB 10.54.9 līlā-rās a Lord Kṛṣṇa performed His rāsa dance CC Madhya 8.254 kṛṣṇa-rās a-pañca-adhyāya the five chapters in the Tenth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam in which Lord Kṛṣṇa's pastimes of the rāsa dance are described CC Madhya 11.56 asura-rās abhaḥ the demon in the form of a jackass SB 10.15.29 rati-rās aḥ attachment in different relationships SB 3.7.19 uparata-rās aḥ stopped its playing SB 5.8.22 tat-jāti-rās ena by sense gratification in the association of such debauchees SB 5.13.17 rati-rās aḥ attachment in different relationships SB 3.7.19 prās a-ṛṣṭi prāsa weapons and ṛṣṭi weapons SB 9.10.19 sa-śarās anaḥ with his bow SB 10.54.19-20 śakti-hrās am ca and deterioration of natural power SB 1.4.17-18 caidya-śālva-jarās andha-dantavakra-ādayaḥ Caidya (Śiśupāla), Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and others SB 10.60.18 śālvaḥ jarās andhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and Vidūratha SB 10.53.17 śamyāprās aḥ the place named Śamyāprāsa SB 1.7.2 santrās aḥ horror SB 3.31.47 santrās āt from all kinds of fear SB 7.10.29 jarās andha-puraḥ-sarāḥ headed by Jarāsandha SB 10.54.9 sva-śarās a of his bow SB 4.16.22 ātta-śarās anaḥ taking his arrows SB 3.14.10 śarās anaḥ the bow SB 4.17.13 sa-śarās anaḥ with his bow SB 10.54.19-20 śarās anam arrows and bow SB 1.16.10 śarās anam bows SB 1.17.36 śarās anam his bow SB 4.13.40 kusuma-śarās anam Cupid SB 5.5.31 grās a-śeṣe remnants of food CC Antya 14.49 su-durās adam very difficult to approach (Lord Nṛsiṃhadeva) SB 7.9.1 prās a-śūla with tridents SB 4.10.11-12 sva-śarās a of his bow SB 4.16.22 tarās e out of fear CC Antya 12.138 tat-jāti-rās ena by sense gratification in the association of such debauchees SB 5.13.17 prās a-mudgara-tomaraiḥ with barbed missiles, mallets and lances SB 6.10.19-22 trās a apprehension CC Adi 13.87 trās a and fear CC Madhya 6.276 trās a fear CC Madhya 12.172 trās a shock CC Madhya 19.201 trās a an atmosphere of fear CC Antya 2.144 trās a fear CC Antya 7.146 trās a fear CC Antya 7.147 trās a scare CC Antya 9.99 trās a fear CC Antya 17.49 trās a fear CC Antya 17.57 trās aḥ fear SB 10.25.21 trās aḥ fear SB 11.23.17 trās am-āvahaḥ the cause of fear SB 9.11.17 trās am your fear SB 10.25.26 trās am fear SB 10.42.18 trās anāni fearful SB 4.10.28 trās āt because of their fear SB 9.3.35 trās ayan threatening SB 3.21.52-54 trās ayantam terrifying SB 10.37.1-2 trās ayat threatening SB 4.10.23 trās e being afraid CC Madhya 17.50 trās itaiḥ who are frightened SB 10.36.7 uparata-rās aḥ stopped its playing SB 5.8.22 jarās andha-vadhaḥ the killing of Jarāsandha SB 10.71.10 jarās andha-vadham the killing of Jarāsandha SB 10.74.1 vicitrās u in various types of bodies SB 7.1.10 śālvaḥ jarās andhaḥ dantavakraḥ vidūrathaḥ Śālva, Jarāsandha, Dantavakra and Vidūratha SB 10.53.17 vīrās ana-vrataḥ taking the vow of vīrāsana, standing with a sword SB 9.2.3 bhṛtya-vitrās a-hā asi You are naturally the destroyer of the fear of Your servants SB 10.3.28 vitrās a in terror SB 10.50.16 vīrās ana-vrataḥ taking the vow of vīrāsana, standing with a sword SB 9.2.3
DCS with thanks
131 results
rās a noun (masculine) (esp.) the dance practised by Kṛṣṇa and the Gopīs (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bhāṣā-śṛṅkhalaka (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a legend (?) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any sport or play (Monier-Williams, Sir M. (1988))
din (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular rustic dance practised by cowherds (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
uproar (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13140/72933 rās abha noun (masculine) an ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))
donkey (Monier-Williams, Sir M. (1988))
jackass (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10482/72933 rās abhaka noun (masculine) an assFrequency rank 63667/72933 rās abhāy verb (denominative ātmanepada) Frequency rank 63668/72933 rās abhī noun (feminine) a she-ass (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 63666/72933 rās aka noun (masculine) (in music) a kind of measure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of dance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of song (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29911/72933 rās akrīḍā noun (feminine) name of a chapter of the BhP (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38754/72933 rās asthalikā noun (feminine) ?Frequency rank 63669/72933 rās nā noun (feminine) Acampe papillosa Lindl. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a girdle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bdellium (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Cymbidium tessaloides Roxb.
Mimosa Octandra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Saccolabium papillosum Lindl.
the ichneumon plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Vanda roxburghii R. Br.Frequency rank 3169/72933 rās āyana adjective relating to an elixir (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18375/72933 agrās ana noun (neuter) seat of honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41735/72933 aghorās tra noun (neuter) a kind of mantra (?)Frequency rank 22827/72933 adhorās tra noun (masculine) Frequency rank 42533/72933 anirās a noun (masculine) Frequency rank 26320/72933 anuprās a noun (masculine) alliteration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
repetition of similar letters (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 13932/72933 apahrās a noun (masculine) diminishing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reducing (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 43753/72933 alaṃgrās a noun (masculine) Frequency rank 26663/72933 avahrās ay verb (class 10 parasmaipada) to make smaller
to shortenFrequency rank 45279/72933 avitrās ana adjective not frighteningFrequency rank 45370/72933 uttarās aṅga noun (masculine) an upper or outer garment (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12856/72933 uttarās aṅgavant adjective having an utter garmentFrequency rank 47160/72933 uttrās a noun (masculine) fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20916/72933 uttrās ay verb (class 10 parasmaipada) to alarm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to frighten (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 33388/72933 utprās aka adjective deridingFrequency rank 47209/72933 khurās ānī noun (feminine) a kind of plant (?)Frequency rank 50911/72933 gaganagrās a noun (masculine) a preparation of mercuryFrequency rank 23845/72933 grās a noun (masculine) (in geom.) a piece cut out by the intersection of 2 circles (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mouthful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
amount of obscuration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an eclipse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
destruction (of external objects)
food (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inarticulate pronunciation of the gutturals (Monier-Williams, Sir M. (1988))
lump (of rice etc. of the size of a peacock's egg) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
morsel bitten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
nourishment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
slurring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of eclipsing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the erosion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the first contact with an eclipsed disk (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the quantity eclipsed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a "mouthful" of metals etc. swallowed by mercury
a flaw in a jewelFrequency rank 1358/72933 grās aka adjective verschlingendFrequency rank 51751/72933 grās ana noun (neuter) (mercurys) swallowing another substanceFrequency rank 51752/72933 grās apramāṇa noun (neuter) a kind of process applied to mercury (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the size of a morsel (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 23921/72933 grās amāna noun (neuter) the quantity of a dravya that mercury can absorb after the dīpana-SaṃskāraFrequency rank 12032/72933 grās ay verb (class 10 parasmaipada) img/alchemy.bmpFrequency rank 17884/72933 grās ājīrṇa noun (neuter) "diarrhea" caused by a grāsaFrequency rank 27904/72933 grās āntara noun (neuter) [medic.]Frequency rank 27905/72933 grās ārthin adjective (alchem.) Quecksilber, das Amalgame bilden kannFrequency rank 51753/72933 grās inī noun (feminine) name of a goddessFrequency rank 34773/72933 grās īkṛ verb (class 8 ātmanepada) Frequency rank 19283/72933 caturās ya noun (masculine) BrahmāFrequency rank 51990/72933 candrās padā noun (feminine) oakapplesFrequency rank 52089/72933 jarās aṃdha noun (masculine) name of a king of Magadha and Cedi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Dhṛtarāṣṭra (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 4424/72933 jalasaṃtrās a noun (masculine) [medic.] eine Art TollwutFrequency rank 52803/72933 jārās aṃdhi noun (masculine) patr. of Sahadeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 21330/72933 jālarās abhakāmaya noun (masculine) a kind of diseaseFrequency rank 52944/72933 turās āha noun (masculine) [rel.] name of IndraFrequency rank 53694/72933 tṛṇarās nā noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 53755/72933 trās a noun (masculine) anxiety (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a flaw in a jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3213/72933 trās in adjective fearful (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 24152/72933 trās anī noun (feminine) [rel.] name of a śakti (or kalā) of ŚivaFrequency rank 53905/72933 trās ana noun (masculine) a kind of pulseFrequency rank 53906/72933 trās ana adjective alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frightening (with gen. or ifc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 16827/72933 trās ana noun (neuter) alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
cause of alarm or fright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
frightening (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 19395/72933 trās ay verb (class 10 ātmanepada) to cause to tremble (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to frighten (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to scare (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 3587/72933 trās ika noun (masculine) a kind of weaponFrequency rank 53907/72933 trās inī noun (feminine) name of a ŚaktiFrequency rank 53908/72933 durās ada adjective difficult or dangerous to be approached (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult to be accomplished (Monier-Williams, Sir M. (1988))
difficult to be found or met with (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unheard of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unparalleled (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2995/72933 durās ita noun (neuter) a bad manner of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 35725/72933 durnirās a adjective Frequency rank 54685/72933 dhanurās ana noun (neuter) a particular mode of sitting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 28522/72933 nirās a noun (masculine) casting or throwing out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
contradiction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
dropping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expulsion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
leaving out (of a sound) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refusal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
refutation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
rejection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spitting out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vomiting (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11315/72933 nirās u adjective Frequency rank 56138/72933 nirās aṅga adjective unhindered (in the use of one's forces) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56139/72933 nirās ana adjective removingFrequency rank 36285/72933 nirās tha adjective not intent upon (comp.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
not interested in anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36286/72933 nirās rāva adjective Frequency rank 36287/72933 nirās vāda adjective insipid (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tasteless (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unsavoury (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56140/72933 nirās vādyatama adjective Frequency rank 56141/72933 nirhrās a noun (masculine) abbreviation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shortening (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 56360/72933 parās verb (class 4 parasmaipada) to abandon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cast aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to expose (as a new-born child) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to leave (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to reject (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw away or down (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57198/72933 parās u adjective dying or dead (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one whose vital spirit is departed or departing (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 6615/72933 parās ic verb (class 6 parasmaipada) to cast aside (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pour or throw away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to remove (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 36636/72933 parās edha noun (masculine) arrest (Monier-Williams, Sir M. (1988))
imprisonment (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 57199/72933 paritrās a noun (masculine) fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fright (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18114/72933 parihrās ay verb (class 10 parasmaipada) Frequency rank 36735/72933 purās aṇī noun (feminine) a species of creeper (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 58208/72933 pratigrās a noun (masculine) img/alchemy.bmpFrequency rank 29143/72933 prās verb (class 4 parasmaipada) to cast (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cast lots (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to discharge (a missile) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to lay a wager (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw into (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to throw or hurl forth (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to upset (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 12587/72933 prās a noun (masculine) a barbed missile or dart (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular constellation or position of a planet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
casting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scattering (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sprinkling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throwing (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2903/72933 prās aṅgika adjective casual (Monier-Williams, Sir M. (1988))
incidental (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inherent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
innate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
occasional (opp. to ādhikārika) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opportune (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relevant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
resulting from attachment or close connection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
seasonable (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18221/72933 prās āda noun (masculine) (with Buddhists) the monks" hall for assembly and confession (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lofty palatial mansion (approached by steps) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a lofty seat or platform for spectators (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mantra
palace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the top-story of a lofty building (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 2047/72933 prās ādaliṅgamaṇḍapādilakṣaṇanirūpaṇa noun (neuter) name of Garuḍapurāṇa, 1.47Frequency rank 59698/72933 prās ādika adjective amiable (Monier-Williams, Sir M. (1988))
beautiful (Monier-Williams, Sir M. (1988))
given by way of blessing or as a favour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kind (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasant (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 37482/72933 prās ādikatara adjective more amiableFrequency rank 37483/72933 prās ṛtika adjective Frequency rank 37484/72933 prās tara adjective Frequency rank 59699/72933 prās thānika noun (neuter) preparations for departure (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 59700/72933 prās thika adjective containing or weighing or bought for a Prastha (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29303/72933 prās ravaṇa adjective coming from a spring (as water) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 29304/72933 bhadrās ana noun (neuter) a particular posture of a devotee during meditation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 11377/72933 madirās akha noun (masculine) the mangotree (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 61303/72933 mahāgrās a noun (masculine) name of ŚivaFrequency rank 21998/72933 mahāprās thānika adjective Frequency rank 38134/72933 muhurmuhurgrās a noun (neuter) Frequency rank 62399/72933 mṛgendrās ana noun (neuter) the throneFrequency rank 38352/72933 yatrās tamitaśāyin adjective lying down to sleep wherever sunset finds one (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 38483/72933 vajrās ana noun (neuter) a diamond seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular posture in sitting (the hands being placed in the hollow between the body and the crossed feet) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 22180/72933 vajrās thi noun (feminine) Asteracantha Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 64494/72933 varās ana noun (neuter) a cistern (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an excellent or chief seat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Hibiscus Rosa Sinensis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a town (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reservoir (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 10190/72933 varās inī noun (feminine) Frequency rank 64688/72933 vitrās a noun (masculine) alarm (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fear (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30183/72933 vitrās ana adjective terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 20044/72933 vitrās ana noun (neuter) the act of terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30184/72933 vitrās ay verb (class 10 parasmaipada) to make tremble
to terrify (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7732/72933 vitrās ayitukāma adjective wishing to frighten or terrify (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 65562/72933 vīrās ana noun (neuter) a bivouac (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a field of battle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular sitting posture practised by ascetics (squatting on the thighs) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
kneeling on one knee (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sleeping out in the open air (Monier-Williams, Sir M. (1988))
standing on an elevated spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the station of a guard or sentinel (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 14463/72933 vīrās ya noun (masculine) Guilandina BonducFrequency rank 66381/72933 vetrās ana noun (neuter) a small oblong low couch of cane-work (used as a dooly or litter) (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 39680/72933 śakrās ana noun (neuter) lowering's throne (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67104/72933 śataprās a noun (masculine) Nerium Odorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67173/72933 śamyāprās a noun (masculine) name of an ĀśramaFrequency rank 67241/72933 śarās ana noun (masculine neuter) a quiver
name of a son of DhṛtarāṣṭraFrequency rank 4788/72933 śarās anin adjective armed with a bow (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 25567/72933 śarīrās thi noun (neuter) a skeleton (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bones of the body (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 67297/72933 śarkarās aptamī noun (feminine) a particular observance on the 7th day of the light half of the month Vaiśākha (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30462/72933 sagrās a adjective mercury ready to form amalgames (?)Frequency rank 68600/72933 sanetrās ra adjective Frequency rank 68780/72933 saprās āda adjective Frequency rank 68850/72933 sahasrās ya noun (masculine) name of the Serpent Ananta (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 69702/72933 saṃtrās a noun (masculine) fear of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
great trembling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
terror (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 7489/72933 saṃtrās ana noun (neuter) alarming (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of terrifying (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 69858/72933 saṃtrās ay verb (class 10 parasmaipada) to frightenFrequency rank 20264/72933 sānuprās a adjective containing alliteration (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 70300/72933 sārās āra noun (neuter) relative quality (of goods) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relative strength (Monier-Williams, Sir M. (1988))
strength and (or) weakness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
substance and (or) emptiness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the good and (or) the best (Monier-Williams, Sir M. (1988))
worth and (or) worthlessness (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 30974/72933 surās ava noun (masculine neuter) beer or spirituous liquor produced by the fermentation of unripe corn (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 18640/72933 sotprās a noun (masculine neuter) ironical exaggeration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sarcasm (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 71465/72933 sotprās a adjective derisive (Monier-Williams, Sir M. (1988))
exaggerated (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ironical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scornful (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 41097/72933 hotrās a noun (neuter) a kind of tīkṣṇalohaFrequency rank 72742/72933 hrās ī noun (feminine) a kind of plantFrequency rank 72783/72933 hrās in adjective becoming shorterFrequency rank 72784/72933 hrās a noun (masculine) decrease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
deterioration (Monier-Williams, Sir M. (1988))
detriment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
diminution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paucity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
scarcity (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shortening (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sound (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 5891/72933 hrās ana noun (neuter) diminution (Monier-Williams, Sir M. (1988))
shortening (Monier-Williams, Sir M. (1988))Frequency rank 72785/72933 hrās ay verb (class 10 parasmaipada) to curtail
to diminish
to make small or less
to shortenFrequency rank 16336/72933
Ayurvedic Medical Dictionary Dr. Potturu with thanks
Purchase Kindle edition
kulañjana
Go to rāsna
kvātha
hot decoction made from coarse powders of certain drugs, kvātha cūrṇa coarse powder made from one or more dry drugs, which is kept for preparation of kaṣāya (decoction) ex: rāsnādi kvātha.
sugandhamūla
Go to rāsna
Wordnet Search
"rāḥ" has 30 results.
rāḥ
dvitrāḥ
atyantam alpam।
mārge dvitrāḥ janāḥ santi।
rāḥ
pravālaḥ, prabālaḥ, vidrumaḥ, pravālam, ratnavṛkṣaḥ, mandaṭaḥ, mandāraḥ, raktakandaḥ, raktakandalaḥ, hemakandalaḥ, ratnakandalaḥ, latāmaṇiḥ, aṅgārakamaṇiḥ, māheyaḥ, pārijātaḥ, pāribhadraḥ, krimiśatruḥ, bhaumaratnam, bhomīrāḥ , supuṣpaḥ, raktapuṣpakaḥ
ratnaviśeṣaḥ, māṅgalyārthe paridhīyamāṇaḥ raktavarṇavartulākāraghanagolaviśeṣaḥ;
gauraṃ raṅgajalākrāntaṃ vakrasukṣmaṃ sakoṭaraṃ rūkṣakṛṣṇaṃ laghuśvetaṃ pravālam aśubhaṃ tyajet
rāḥ
dhanam, vittam, vibhavaḥ, arthaḥ, vaibhavam, sampattiḥ, draviṇam, dravyam, rāḥ , riktham, ṛktham, hiraṇyam, dyumnam, svāpateyam, bhogyam, ghasu, svāpateyam, vasu, dyumnam, kāñcanam, lakṣmīḥ, sampat, vṛddhiḥ, śrīḥ, vyavahāryam, raiḥ, bhogaḥ, svam, rekṇaḥ, vedaḥ, varivaḥ, śvātram, ratnam, rayiḥ, kṣatram, bhagaḥ, mīlum, gayaḥ, dyumnaḥ, indriyam, vasu, rāyaḥ, rādhaḥ, bhojanam, tanā, nṛmṇam, bandhuḥ, medhāḥ, yaśaḥ, brahma, śraṃvaḥ, vṛtram, vṛtam
suvarṇarupyakādayaḥ।
sādhu kāryārthe eva dhanasya viyogaḥ karaṇīyaḥ।
rāḥ
patnī, jāyā, bhāryā, gṛhiṇī, vadhūḥ, janī, sahadharmiṇī, sahacarī, dārāḥ , kalatram, pāṇigṛhītī, sadharmiṇī, dharmācāriṇī, gṛhaḥ, kṣetram, parigrahaḥ, ūḍhā
sā pariṇītā yā patyā udvāhavihītamantrādinā vedavidhānenoḍhā।
patnyāḥ guṇenaiva puruṣāḥ sukhino bhavanti।
rāḥ
apsarāḥ
atīva saundaryavatī strī।
bhārate aiśvaryā-rāya ityanayā sadṛśāḥ bahavaḥ apsarasaḥ santi।
rāḥ
apsarasaḥ, svarveśyāḥ, apsarāḥ
svarge vasantyaḥ aṅganāḥ।
urvaśyādyāḥ apsarasaḥ santi।
rāḥ
triśirāḥ , trimuṇḍaḥ
ekaḥ rākṣasaḥ yasya trīṇi śirāṃsi āsīt।
triśirāḥ rāmeṇa hataḥ।
rāḥ
gāndhārāḥ
gāndhārasya nivāsī।
mohanaḥ naikān gāndhārān jānati।
rāḥ
punarnavā, śothaghnī, varṣābhūḥ, prāvṛṣāyaṇī, kaṭhillakaḥ, vṛścīrāḥ , cirāṭikā, viśākhaḥ, kaṭhillaḥ, śaśivāṭikā, pṛthvī, sitavarṣābhūḥ, ghanapatraḥ
auṣadhīyoṣadhiḥ yā dvitryaṅgulā unnatā evaṃ varṣakāle udbhavati uṣṇakāle nirgacchati ca।
punarnavāyāḥ laghuphalaṃ śleṣmabījayuktaṃ bhavati।
rāḥ
daśāvatārāḥ
bhagavataḥ viṣṇoḥ daśa mukhyāvatārāḥ।
daśāvatāre matsya-kūrma-varāha-nṛsiṃha-vāmana-paraśurāma-śrīrāma-kṛṣṇa-buddha-klakināṃ gaṇanā bhavati।
rāḥ
jarāḥ
purāṇeṣu varṇitaḥ vyādhaḥ yaḥ kṛṣṇasya pādau bāṇaṃ prakṣipya kṛṣṇāvatārasya samāpanaṃ cakāra।
jarāḥ anavadhānena kṛṣṇaṃ jaghāna।
rāḥ
pratyaṅgirāḥ
ṛṣiviśeṣaḥ।
pratyaṅgirasaḥ varṇanaṃ purāṇeṣu asti।
rāḥ
aśvaśirāḥ
dānavaviśeṣaḥ।
aśvaśirasaḥ varṇanaṃ hindūnāṃ dharmagrantheṣu asti।
rāḥ
mahāśirāḥ
daityaviśeṣaḥ।
mahāśirāḥ bhagavataḥ śivasya anucaraḥ āsīt।
rāḥ
vājiśirāḥ
dānavaviśeṣaḥ।
vājiśirasaḥ varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।
rāḥ
vedaśirāḥ
paurāṇikaḥ ṛṣiviśeṣaḥ।
vedaśirāḥ mārkaṇḍeyamuneḥ putraḥ āsīt।
rāḥ
rudrāḥ , ahirbudhnyāḥ, ugraḥ, kharaḥ, jayantaḥ, vakraḥ
devatāgaṇaḥ।
rudrāḥ ekādaśa santi।
rāḥ
gāndhārāḥ
gandhāradeśe uṣyamāṇāḥ janāḥ ।
gāndhārāḥ pāṇininā parigaṇitāḥ
rāḥ
vegasārāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
vegasārasarāṇāṃ varṇanaṃ viṣṇupurāṇe asti
rāḥ
vedamantrāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
vedamantrāṇām ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe asti
rāḥ
vediparāḥ
ekaḥ deśaḥ ।
vediparāṇām ullekhaḥ koṣe prāpyate
rāḥ
vediparāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
vediparāṇām ullekhaḥ koṣe asti
rāḥ
vaijarāḥ
ekaḥ vidyālayaḥ ।
vaijarāṇām ullekhaḥ caraṇa-vyūhaḥ iti granthe asti
rāḥ
śūravīrāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
śūravīrāṇām ullekhaḥ harivaṃśe asti
rāḥ
bahirgirāḥ
ekaḥ jātiviśeṣaḥ ।
bahirgirāḥ viṣṇu-purāṇe nirdiṣṭāḥ avartata
rāḥ
śūlakārāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
śūlakārāṇām ullekhaḥ mārkaṇḍeyapurāṇe asti
rāḥ
śmaśrudharāḥ
ekaḥ janasamudāyaḥ ।
śmaśrudharāṇām ullekhaḥ varāhamihirayoḥ bṛhatsaṃhitāyām asti
rāḥ
urāḥ
ekaḥ puruṣaḥ ।
urasaḥ ullekhaḥ tikādigaṇe asti
rāḥ
pitāmahasarāḥ
ekaṃ puṇyakṣetram ।
pitāmahasarasaḥ ullekhaḥ mahābhārate asti
rāḥ
devatarāḥ
śikṣakāṇām nāmaviśeṣaḥ ।
devatarāḥ iti nāmakānāṃ śikṣakāṇām ullekhaḥ vaṃśabrāhmaṇe asti