(P.A1.-karoti-, -kurute-), to place before or in front, cause to precede etc. ; to make one's leader, place in office, appoint ; to respect, honour etc. ; to place above all, prefer, choose, attend to ; to show, display
पुरस् ind. 1 Before (in time or space), in front, in the presence of, before the eyes of (by itself or with gen.); अमुं पुरः पश्यसि देवदारुम् R.2.36; तव प्रसादस्य पुरस्तु संपदः Ś.7.3; तस्य स्थित्वा कथमपि पुरः Me.3; Ku.4.3; Amaru.43; often used with कृ, गम्, धा, भू (see below). -2 In the east, from the east. -3 Eastward. -Comp. -अनुवाक्या (पुरो$नुवाक्या) an introductory verse or hymn. -करणम्, -कारः see under पुरस्कृ below. -ग, -गम, (पुरोग-गम) a. 1 chief, leading, foremost, pre-eminent, oft. with the force of a noun; स किंवदन्तीं वदतां पुरोगः R.14.31;6.55; Ku.7.4. -2 led or presided over by (at the end of comp.); इन्द्रपुरोगमा देवाः 'the gods with Indra at the head'; अतुलाः प्रीतयो राजन् संबन्धकपुरोगमाः Rām. 7.38.4. -गत a. 1 standing in front of. -2 preceded. -गतिः f. precedence. (-तिः) a dog. -गन्तृ, -गामिन् a. 1 going before or in front. -2 chief, leading, a leader. (-m.) a dog. -चरणम् (पुरश्चरणम्) 1 a preparatory or initiatory rite. -2 preparation, initiation. -3 repetition of the name of a deity accompanied with burnt offerings; जीवहीनो यथा देही सर्वकर्मसु न क्षमः । पुरश्चरणहीनो$पि तथा मन्त्रः प्रकीर्तितः ॥ Tantrasāra. -छदः (पुरश्छदः) a nipple. -जन्मन् (पुरोजन्मन्) a. born before. -जव a. (पुरोजव)
surpassing in speed, swifter than. -वः a servant, attendant. -डाश् m., -डाशः (पुरोडाश्, -शः) 1 a sacrificial oblation made of ground rice and offered in kapālas or vessels; पुरोडाशाश्चरूश्चैव विधिवन्निर्वपेत् पृथक् Ms. 6.11. -2 an oblation in general; Ms.7.21. -3 an oblation of ghee with cakes of ground meal. -4 a kind of sacrificial ladle. -5 the leavings of an oblation (हुतशेष). -6 the Soma juice. -7 a prayer (मन्त्र) recited in offering oblations. -पाक a. near fulfilment, about to be fulfilled; आशीर्भिरेघयामासुः पुरःपाकाभिरम्बिकाम् Ku. 6.9. -प्रहर्तृ m. one who fights in the van or frontline; पौलस्त्य एष समरेषु पुरःप्रहर्ता R.13.72. -फल a. having the fruit near or at hand, promising fruit (in the near future); भक्त्योपपन्नेषु हि तद्विधानां प्रसादचिह्नानि पुरः- फलानि R.2.22. -भाग (पुरोभाग) a. 1 obtrusive, officious; किमिदानीं पुरोभागामद्य त्वं नाभिभाषसे Rām.4.2.4. -2 fault-finding. -3 envious or jealous of; प्रायः समानविद्याः परस्परयशःपुरोभागाः M.1.2 (पुरोभाग may here mean 'envy' also). (-गः) 1 the front part, forepart, van. -2 obtrusiveness, officiousness. -3 jealousy, envy- -भागिन् a. 1 forward, self-willed, naughty; किं पुरो- भागिनि स्वातन्त्र्यमवलम्बसे Ś.5. -2 obtrusive, officious; V.3. -3 fault-finding. -4 envious, jealous. -मारुतः, -वातः (पुरोमारुतः, -वातः) a fore-wind, wind blowing in front; कोटरमकालवृष्ट्या प्रबलपुरोवातया गमिते M.4.2; R.18. 38. -वर्तिन् a. being in front or in the presence of. -सरः a. going or moving in front. (-रः) 1 a forerunner, harbinger; आविष्कृतो$रुणपुरःसर एकतो$र्कः Ś.4.2. -2 a follower, attendant; servant; ऊचुर्निषेधितास्तांस्ते वैवस्वतपुरःसराः Bhāg.6.1.32; परिमेयपुरःसरौ R.1.37. -3 a leader, one who leads the way, foremost, pre-eminent; गगनादवतीर्णा सा यथावृद्धपुरःसरा Ku.6.49. -4 (at the end of comp.) attended or preceded by, with; as मानपुरः- सरम्, प्रणामपुरःसरम्, वृकपुरःसराः &c. (-रम्) ind. with or after. -स्थायिन् a. standing in front.
पुरस्कृ 8 U. 1 To place before or in front, make one's leader, put at the head; हते जरति गङ्गेये पुरस्कृत्य शिखण्डिनम् Ve.2.4; U.1.3; Ku.2.52. -2 To introduce, present; मद्वचनात् स राजा शकुन्तलां पुरस्कृत्य वक्तव्यः Ś.4, 7. -3 To honour, respect, esteem, hospitably receive or entertain; दर्शनेनैव भवतीनां पुरस्कृतो$स्मि Ś.1. -4 To adopt, choose, follow; स पुरस्कृतमध्यमक्रमः R.8.9. -5 To appoint. -6 To show, indicate, evince. -7 To lead. -8 To use as a pretext.
पुरस्तात् ind. 1 Before, in front of (oft. with gen. or abl.); गुरोरपीदं धनमाहिताग्नेर्नश्यत् पुरस्तादनुपेक्षणीयम् R.2.44; Ku.7.3; Me.15; or used by itself; अभ्युन्नता पुरस्तात् Ś.3.7. -2 At the head of, foremost; यः पुरस्ताद् यतीनाम् M.1.1. -3 In the first place, at the beginning; पुरस्ताद् दारुणो भूत्वा Mb.12.152.2. -4 Formerly, previously. -5 Eastward, in or towards the east; द्यां निरुन्धदतिनील- घनाभं ध्वान्तमुद्यतकरेण पुरस्तात् Ki.9.2. -6 Later or further on, in the sequel.
ad. forward; before, in front, in the van; in one's presence; in or towards the east; previously, first, first of all; prp. before, in front or presence of (ac., ab., g., --°ree;); before (g. of time);puras-kri, place in front or at the head, cause to precede; honour; appoint for (lc.); make the chief thing; regard; prefer, choose; display: pp. puras krita, placed in front, advanced to the foremost rank, honoured; accompanied, attended, or distinguished by, possessed of, occupied with (--°ree;): -m, ad. amid, with (--°ree;); gd. pu raskritya, often=regarding, on account of, about; puro dhâ, place before or at the head; esteem, honour; consider; appoint to (d.), make one's priest (Â.); purah sthita, im pending, imminent.
fp. to be placed in front, to be honoured or respected; -kâra, m. preference; deference; accompaniment: --°ree; a.=accompanied by; -kârya, fp. to be en trusted with orcommissioned to (lc. or inf.); -kriyâ, f. deference, honour.
ad. forward; before, in front, in one's presence; in or from the east; above or below (in a book); in the beginning, at first; previously, formerly; prp. with ac., ab., g., or --°ree;, before (of time or place).
indeclinable (as prep.) before (of place and time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eastward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first of all (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in advance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in comparison with (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in or from or towards the east (Monier-Williams, Sir M. (1988))
previously (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) a preceding action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
demonstration of respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparatory rite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
showing honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) accompanying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
arranging (Monier-Williams, Sir M. (1988))
assailing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attacking (Monier-Williams, Sir M. (1988))
attending (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
honouring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
making complete (Monier-Williams, Sir M. (1988))
placing in front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
putting in array (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 8 ātmanepada) to appoint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to attend to (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to cause to precede (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to choose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to display (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to honour (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make one's leader (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place above all (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place before or in front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to place in office (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to prefer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to respect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to show (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable (as prep.) before (of place or time) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
above (Monier-Williams, Sir M. (1988))
before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
eastward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forward (Monier-Williams, Sir M. (1988))
further on i.e. below (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in comparison with (gen.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in front or in presence or before the eyes of (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in or from the east (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in or from the front (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the first place (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in the preceding part (of a book) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.