m.Name ofvirāṭa- (as having been found by fishermen, along with his sister matsyā- or satya-vatī-, in the body of the apsaras-adrikā-, metamorphosed into a fish)
n. "fish- purāṇa-s", Name of one of the 18 purāṇa-s (so called as communicated by viṣṇu- in the form of a fish to the 7th manu-; seematsy/āvatāra-and ).
मत्स्यः [मद्-स्यन्; Uṇ.4.2] 1 A fish; शूले मत्स्यानिवा- पक्ष्यन् दुर्बलान् बलवत्तराः Ms.7.2. -2 A particular variety of fish. -3 A king of the Matsyas. -त्स्यौ (dual) The sign Pisces of the zodiac. -त्स्याः (pl.) N. of a country and its inhabitants, the country of Virāṭa q. v.; Ms. 2.19. -Comp. -अक्षका, -अक्षी N. of a kind of Soma plant. -अद्, -अदन, -आद a. feeding on fish, a fisheater. -अवतारः the first of the ten incarnations of Viṣṇu; (during the reign of the seventh Manu, the whole earth, which, had become corrupt was swept away by a flood, and all living beings perished except the pious Manu and the seven sages who were saved by Viṣṇu in the form of a fish); cf. Jayadeva's description of this avatāra.; प्रलयपयोधिजले धृतवानसि वेदं विहित- वहित्रचरित्रमखेदम् । केशव धृतमीनशरीर जय जगदीश हरे Gīt.1. -अशनः 1 a king-fisher. -2 one who eats fish. -अशिक a. fish-eater; मत्स्याशिका लासिका Mk.1.23. -असुरः N. of a demon. -आधानी, -धानी a fish-basket (used by fishermen). -उदरिन् m. an epithet of Virāṭa. -उदरी an epithet of Satyavatī. -उदरीयः an epithet of Vyāsa. -उद्वर्तनम् a kind of dance; Dk.2.8. -उप- जीविन् m., -आजीवः a fisherman. -करण्डिका a fishbasket. -कीशः an elephant; Gīrvāṇa. -गन्ध a. having the smell of fish. (-न्धा) N. of Satyavatī. -घण्टः a kind of fish-sauce. -घातः 1 the killing or catching of fishes, the occupation of a fisherman; मत्स्यघातो निषादानाम् Ms.1.48. -2 a fisherman. -घातिन्, -जीवत्, -जीविन् m. a fisherman. -जालम् a fishing-net. -देशः the country of the Matsyas. -द्वादशी N. of the twelfth day in the month of मार्गशीर्ष. -नारी 'half-fish, half-woman', an epithet of Satyavatī. -नाशकः, -नाशनः an osprey.
-पुराणम् N. of one of the eighteen Purāṇas. -पित्ता Helleborus Niger (Mar. केदारकुटकी). -बन्धः, -बन्धिन् m. a fisherman; कदाचित्तं जलस्थायं मत्स्यबन्धाः समन्ततः Mb. 12.137.5. -बन्धनम् a fish-hook, an angle. -बन्ध (न्धि)नी a fish-basket. -मांसम् fish-flesh; द्वौ मासौ मत्स्यमांसेन Ms.3.268. -रङ्कः, -रङ्गः, -रङ्गकः a halcyon, king-fisher. -राजः 1 the Rohita fish. -2 N. of Virāṭa. -वेधनम्, -वेधनी an angle. -वेधनी a cormorant. -व्रतिन् one who lives in water. -संघातः a shoal of fish. -सन्तानिकः fish cooked with sauce; दग्धोङ्गारे सलवणो वेशवारैरुपस्कृतः । सार्द्रकः कटुतैलेन मत्स्यसन्तानिको भवेत् Śabdachandrikā.
मत्स्यण्डिका matsyaṇḍikā मत्स्यण्डी matsyaṇḍī
मत्स्यण्डिका मत्स्यण्डी Coarse or unrefined sugar; हीही इयं सीधुपानोद्वेजितस्य मत्स्यण्डिकोपनता M.3; इक्षो रसो यः संपक्वो घनः किंचिद् द्रवान्वितः । मदवत् स्यन्दते यस्मान्मत्स्यण्डीति निगद्यते Bhāva. P.
m. fish-banner; -purâna, n. Purâna proclaimed by Vishnu as a fish; -prâdurbhâva, m. Vishnu's incar nation as a fish; -bandha, m. catcher of fish, fisherman; -bandhin, m. id.; -râga, m. best of fishes (pl.); king of the Matsyas; -hán, m. killer of fish, fisherman.
m. little fish; -ghâta, m. killing=catching of fish; -ghâtin, a. killing fish; m. fisherman; -gîvat, pr. pt., -gîvin, m. (subsisting on fish), fisherman.
Appears to be the name of a people in one passage of the Rigveda, where they are ranged with the other enemies of Sudās, although it is possible to see merely the sense of fish ’ in that passage. In the list of Aśvamedhins, offerers of the horse sacrifice,’ in the śatapatha Brāhmana, Dhvasan Dvaitavana is mentioned as a Matsya king (Mātsya). The Matsyas as a people occur also in the Kauṣītaki Upaniṣad in connexion with the Vaáas, and in the Gopatha Brāhmana5 in connexion with śālvas. In Manu the Kurukçetra, the Matsyas, the Pancālas, and the śūrasβnakas comprise the land of the Brahmin "Rsis (brahmarsi-deśa). There is no reason to doubt that the Matsyas occupied much the same territory as in Epic times, say Ahvar, Jaipur, Bharatpur.
noun (masculine) (in astron.) the figure of a figure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a king of the Matsyas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular figure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular luminous appearance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular species of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people and country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a pupil of Devamitra Śskalya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Virāṭa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the 12th sign of the zodiac (Pisces; du.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) Commelina Salicifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Satyavatī, mother of Vyāsa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mīnākṣī Frequency rank 17080/72933
noun (masculine) a kind of fish sauce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of fish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of venomous insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.