n. (once m.in ; in fine compositi or 'at the end of a compound'f(ā-).,f(ī-).only in viṣṇu-liṅgī-;prob. fr.lag-; seelakṣa-, lakṣaṇa-) a mark, spot, sign, token, badge, emblem, characteristic (in fine compositi or 'at the end of a compound'equalstal-liṅga-,"having anything for a mark or sign") etc.
n. the male organ or Phallus (especially that of śiva- worshipped in the form of a stone or marble column which generally rises out of a yoni-, q.v,and is set up in temples dedicated to śiva-;formerly 12 principal śiva-liṅga-s existed, of which the best known are soma-nātha- in Gujarat, mahā-kāla- at ujjayinī-, viśveśvara- at Benares etc.;but the number of liṅga-s in India is estimated at 30 millions ) etc.
n. (in logic) equalsvyāpya-, the invariable mark which proves the existence of anything in an object (as in the proposition"there is fire because there is smoke" , smoke is the liṅga-; see)
n. (in rhetoric) an indication (word that serves to fix the meaning of another word; exempli gratia, 'for example' in the passage kupito makara-dhvajaḥ-the word kupita-restricts the meaning of makara-dhvaja-to " kāma-") equalsliṅga-purāṇa-
mfn. (ifc.) wearing or having marks or mere marks, having the mere appearance of. simulating anything (mithyā-l-wearing false marks, a hypocrite; seesuhṛl-l-)
m. (in logic) the groping after or seeking for a sign or token, the inference drawn from an invariable sign or characteristic (exempli gratia, 'for example' as of the existence of fire from smoke)
n.Name of one of the 18 purāṇa-s (in which śiva-, supposed to be present in the agniliṅga- or great fiery liṅga-, gives an account of the creation etc. as well as of his own incarnations in opposition to those of viṣṇu-).
n. the subtle body which accompanies the individual spirit or soul in all its transmigrations and is not destroyed by death (it is also called sūkṣma-ś-q.v,and since it is the sign and accompaniment of individuality it can never perish till the individualized soul is finally merged in the Universal) () .
m. pluralName of a people and their country (the N. is applied in the purāṇa-s to several places, but especially signifies a district on the Coromandel coast, extending from below Cuttack [ kaṭaka-] to the vicinity of Madras) etc.
m.Name of a king of kaliṅga- (from whom the kaliṅga- people are said to have originated;he is sometimes mentioned as a son of dīrghatamas- and sudeṣṇā-, sometimes identified with bali-) etc.
लिङ्गम् [लिङ्ग्-अच्] 1 A mark, sign, token, an emblem, a badge, symbol, distinguishing mark, characteristic; यतिपार्थिवलिङ्गधारिणौ R.8.16; अथवा प्रावृषेण्यैरेव लिङ्गै- र्मम राजोपचारः संप्रति V.4; मुनिर्दोहदलिङ्गदर्शी 14.71; Ms.1. 3;8.25,252. -2 A false or unreal mark, a guise, disguise, a deceptive badge; लिङ्गैर्मुदः संवृतविक्रियास्ते R.7. 3; क्षपणकलिङ्गधारी Mu.1; न लिङ्गं धर्मकारणम् H.4.85. See लिङ्गिन् below. -3 A symptom, mark of disease. -4 A means of proof, a proof, evidence. -5 (In logic) The hetu or middle term in a syllogism; particularly the assertion of the hetu's being found in the पक्ष or minor term coupled with the statement of the invariable concomitance between this hetu and the major term; it is thus defined:-- व्याप्तिपक्षधर्मतावल्लिङ्गम् Tarka K. -6 The sign of gender or sex. -7 Sex; गुणाः पूजास्थानं गुणिषु न च लिङ्गं न च वयः U.4.11. -8 The male organ of generation. -9 Gender (in gram.) -1 The genital organ of Śiva worshipped in the form of a Phallus. -11 The image of a god, an idol; धत्ते$सावात्मनो लिङ्गं मायया विसृजन् गुणान् Bhāg.7.2.22. -12 One of the relations or indications (such as संयोग, वियोग, साहचर्य &c.) which serve to fix the meaning of a word in any particular passage; e. g. in कुपितो मकरध्वजः the word कुपित restricts the meaning of मकरध्वज to 'Kāma'; see K. P.2 and commentary ad loc.; तदेव सक्तः सह कर्मणैति लिङ्गं मनो यत्र निषक्तमस्य Bṛi. Up.4.4.6. -13 (In Vedānta phil.). The subtle frame or body, the indestructible original of the gross or visible body; cf. पञ्चकोष; यं योगिनो योग- समाधिना रहो ध्यायन्ति लिङ्गादसुतो ममुक्षया Bhāg.3.19.28. -14 A spot, stain. -15 The nominal base, the crude form of a noun (प्रातिपदिक). -16 (In Sāṅ. phil.) Pra- dhāna or Prakṛiti; q. v. -17 The effect or product (that which is evolved out of a primary cause and itself becomes a producer). -18 Inference, conclusion; अव्यक्तमिति विज्ञेयं लिङ्गग्राह्यमतीन्द्रियम् Mb.12.189.15. -19 = उपाधि; योगेन धृत्युद्यमसत्त्वयुक्तो लिङ्गं व्यपोहेत् कुशलो$हमाख्यम् Bhāg.5.5.13. -Comp. -अग्रम् the glans penis. -अनु- शासनम् the laws of grammatical gender. -अर्चनम् the worship of Śiva as a liṅga. -अर्शस् n. a particular disease of the genital organs. -आख्यः Name of one of the sub-divisions of the production according to Sāṅkhya; लिङ्गाख्यो भावाख्यः Sān K.52. -देहः, -शरीरम् the subtle frame or body; see लिङ्ग (13) above. -धारिन् a. wearing a badge. -नाशः 1 loss of the characteristic marks. -2 loss of penis. -3 loss of vision, a particular disease of the eye. -परामर्शः the finding out or consideration of a sign or characteristic (in logic); (e. g. that smoke is a sign of fire); as वह्निव्याप्यधूमवानयं पर्वतः इति लिङ्गपरामर्शः. -पीठम् the pedestal of a शिवलिङ्ग. -पुराणम् N. of one of the 18 Purāṇas. -प्रतिष्ठा the establishment or consecration of a liṅga. -वर्धन a. causing erection of the male organ. -विपर्ययः change of gender. -वृत्ति a. hypocritical. -वृत्तिः a religious hypocrite. -वेदी the base or pedestal of a liṅga. -शास्त्रम् a grammatical treatise on gender. -शोफः swelling on the penis. -स्थः a religious student; न श्रोत्रियो न लिङ्गस्थः (साक्षी कार्यः) Ms.8.65.
अजहल्लिङ्गम [न जहत् लिङ्गं यं; हा-शतृ] A noun which does not change its original gender, even when used like an adjective; e. g. वेदः or श्रुतिः प्रमाणाम् (not प्रमाणः or ˚णा).
आलिङ्गनम् Embracing, clasping, an embrace; (सं- प्राप) आलिङ्गननिर्वृत्तिम् R.12.65; (said to be of seven kinds:- आमोद˚, मुदित˚, प्रेमन्˚, मानस˚, रुचि˚, मदन˚ and विनोद˚.
कलिङ्ग a. 1 Clever. -2 Cunning. -गाः (pl.) N. of a country and its inhabitants; (a district on the Coromandel coast); नो खण्डिकाञ्जगाम नो कलिङ्गाञ्जगाम Mbh. on P.III.2.115. उत्कलादर्शितपथः कलिङ्गाभिमुखो ययौ R.4. 38; (its position is thus described in Tantras :-- जगन्नाथात्समारभ्य कृष्णातीरान्तगः प्रिये । कलिङ्गदेशः संप्रोक्तो वाम- मार्गपरायणः ॥). -ङ्गः 1 The fork-tailed shrike. -2 N. of several plants; (as शिरीष, प्लक्ष &c.) -ङ्गा A beautiful woman. -ङ्गम् Indra grain (इन्द्रयव).
कालिङ्ग a. (-ङ्गी f.) [कलिङ्ग-अण्] Produced in, or belonging to, the Kaliṅga country. -ङ्गः 1 A king of that country; प्रतिजग्राह कालिङ्गस्तमस्त्रैर्गजसाधनः R.4.4. -2 A snake of that country. -3 An elephant. -4 A species of cucumber. -5 A poisonous plant. -6 A sort of iron. -ङ्गाः (pl.) N. of a country; see कलिङ्ग. -ङ्गम् A water-melon.
विस्फुलिङ्गः 1 A spark of fire; यथाग्नेः क्षुद्रा विस्फुलिङ्गा व्युच्चरन्ति Bṛi. Up.2.1.2; अग्नेर्ज्वलतो विस्फुलिङ्गा विप्रति- ष्ठेरन् Ś. B. -2 A kind of poison.
n. [anything attaching to an object] mark, token, sign, emblem, charac teristic; catchword; deceptive badge (rare, E.); proof, evidence; sign of guilt, stolen property; sign of sex, sexual organ; gram matical gender; Siva's phallus (as an object of worship); image of a god (rare); typical or subtle body (the indestructible original of the gross visible body: Vedânta phil.); nominal base (=prâtipadika: gr.): -deha, m. n. subtle body (phil.); -dhârana, n. bear ing of marks of identification; -nâsa, m. loss of characteristic marks; -pîtha, n. pedestal of a Siva phallus; -purâna, n. T. of a Purâna; -mâtra, n. intellect; -mûrti, a.having the form of a phallus (Siva).
a. having characteristic marks; having various genders; having a phallus (a certain Sivaite sect); -sarîra, n. the subtle body (phil.); -sâstra, n. treatise on grammatical gender; -stha,m. ascetic; -½anusâsana, n. doctrine of grammatical gender.
n. statue of a god; -lekhâ, f. N. of a princess; -loká, m. world of the gods; -vadhû, f. divine female; -van dá, a. praising the gods; -várman, n. divine armour; -vís, f. race of gods;(á)-vîti, f. feast of the gods; -vratá, n. religious observ ance; a. (a), devoted to the gods, religious, pious; m. ep. of Bhîshma and Skanda.
a. of different gender; -lipta, pp. √ lip; -luthita, pp. √ luth; n. wal lowing; -lunthana, n. plundering, stealing; -lupya, fp. destructible (only a-); -lumpaka, m. robber; destroyer.
noun (masculine neuter) (in logic) vyāpya (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in rhet.) an indication (word that serves to fix the meaning of another word) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
(in Sāṃkhya) prakṛti or pradhāna (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prātipadika (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vyakta (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a proof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sign of guilt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a symptom (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an idol (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any assumed or false badge or mark (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything having an origin and therefore liable to be destroyed again (Monier-Williams, Sir M. (1988))
badge (Monier-Williams, Sir M. (1988))
characteristic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
conclusion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
corpus delicti (Monier-Williams, Sir M. (1988))
disguise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
emblem (Monier-Williams, Sir M. (1988))
evidence (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gender (in gram.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
guise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
inference (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mark of disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
mercury
organ of generation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reason (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sign (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spot (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the crude base or uninflected stem of a noun (shortened into li) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the image of a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the invariable mark which proves the existence of anything in an object (as in the proposition "there is fire because there is smoke") (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the male organ or Phallus (esp. that of Śiva worshipped in the form of a stone or marble column which generally rises out of a yoni) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the order of the religious student (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sign of gender or sex (Monier-Williams, Sir M. (1988))
token (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) (in log.) the groping after or seeking for a sign or token (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the inference drawn from an invariable sign or characteristic (e.g. as of the existence of fire from smoke) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective containing a characteristic (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having marks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having or wearing a small model of the Phallus of Śiva in a casket suspended round the neck (Monier-Williams, Sir M. (1988))
having various sexes or genders (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to change or inflect a noun according to its gender (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to paint (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to variegate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) the subtle body which accompanies the individual spirit or soul in all its transmigrations and is not destroyed by death (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine neuter) an embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
clasping (Monier-Williams, Sir M. (1988))
embracing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
verb (class 10 parasmaipada) to clasp (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to embrace (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to encircle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to extend (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to join the limbs closely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to spread out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) Acacia Sirissa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an inhabitant of Kaliṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Caesalpina Bonducella (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Ficus infectoria (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a being attending on Skanda (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a king of Kaliṅga (from whom the Kaliṅga people are said to have originated) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people and their country (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fork-tailed shrike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Wrightia Antidysenterica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indrayava, seed of Wrightia antidysenterica
a kind of iron Frequency rank 2948/72933
noun (masculine neuter) the country of the Kaliṅgas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the seed of Wrightia Antidysenterica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Wrightia Antidysenterica Frequency rank 11997/72933
noun (masculine) (pl.) the Kaliṅgas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a Kaliṅga man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a poisonous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a prince of the Kaliṅgas (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a snake (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a sort of iron (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of cucumber (Cucumis usitatissimus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
an elephant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Beninkasa cerifera (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) a kind of mouse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of poisonous animal
a sparrow (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fork-tailed shrike (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (neuter) any temple or spot dedicated to the worship of Śiva's Liṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the city Benares (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Śiva's genital organ or Śiva worshipped in the form of the Liṅga (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.