Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
3 results
     
     Apte Search  
4 results
     
kayā कया (धुः) धूः f. The wife of Hiraṇyakaśipu and mother of Prahlāda; हिरण्यकशिपोर्भार्या कयाधुर्नाम दानवी Bhāg.6.18.12.
daityaḥ दैत्यः [दितेरपत्यं-ण्य] See दैतेय. -Comp. -अरिः 1 a god. -2 an epithet of Viṣṇu. -देवः 1 an epithet of Varuṇa. -2 wind. -पतिः an epithet of Hiraṇyakaśipu, Prahlāda or Bali; यथा हि ते दैत्यपतौ प्रसादः Bhāg.1.63.45. q. v. -युगम् an age of the demons consisting of 12 divine years.
prahrā प्रह्रा (ह्ला) दः 1 Great joy, pleasure, delight, happiness. -2 Sound. -3 A species of rice. -4 N. of a son of the demon Hiraṇya-Kaśipu. [According to the Padma Purāṇa, he was a Brāhmaṇa in his previous existence, and when born as son of Hiraṇya-Kaśipu, he still retained his ardent devotion to Viṣṇu. His father, of course, did not like that his own son should be such a devout worshipper of his mortal enemies, the gods, and with the object of getting rid of him, he subjected him to a variety of cruelties; but Prahlāda, by the favour of Viṣṇu, was quite unscathed, and began to preach with even greater earnestness than before the doctrine that Viṣṇu filled all space and was omni-present, omni-scient, omni-potent. Hiraṇya-Kaśipu in a fit of exasperation asked him "If Viṣṇu is omni-present how do I not see him in the pillar of this hall?" Whereupon Prahlāda struck the pillar with his fist (according to another account, Hiraṇya-Kaśipu himself angrily kicked the pillar to convince his son of the absurdity of his faith), when Viṣṇu came out half-man and half-lion, and tore Hiraṇya-Kaśipu to pieces. Prahlāda succeeded his father, and reigned wisely and righteously.]
baliḥ बलिः [बल्-इन्] 1 An oblation, a gift or offering (usually religious); नीवारबलिं विलोकयतः Ś.4.21; U.1.5. -2 The offering of a portion of the daily meal of rice, grain, ghee &c. to all creatures, (also called भूतयज्ञ), one of the five daily Yajñas to be performed by a householder; see Ms.3.67,91; it is usually performed by throwing up into the air, near the housedoor, portions of the daily meal before partaking of it; यासां बलिः सपदि मद्गृहदेहलीनां हंसैश्च सारसगणैश्च विलुप्तपूर्वः Mk.1.9. -3 Worship, adoration; Rām.2.3. 8; अवचितबलिपुष्पा वेदिसंमार्गदक्षा Ku.1.6; Me.57; अव- चितानि बलिकर्मपर्याप्तानि पुष्पाणि Ś.4. -4 Fragments of food left at a meal. -5 A victim offered to a deity. -6 A tax, tribute, impost; also 'religious tax'; (cf. सीता, भागो, बलिः, करो......च राष्ट्रम्); Kau. A.2.6.24; प्रजानामेव भूत्यर्थं स ताभ्यो बलिमग्रहीत् R.1.18; Ms.7.8;8.37; प्रजिघाय बलिं तथा Śiva B.29.42; न चाजिहीर्षीद् बलिमप्रवृत्तम् Bu. Ch.2.44. -7 The handle of a chowrie. -8 N. of a celebrated demon; येन बद्धो बली राजा दानवेन्द्रो महाबलः Rakṣābandhanamantra. [He was a son of Virochana, the son of Prahlāda. He was a very powerful demon and oppressed the gods very much. They, therefore, prayed to Viṣṇu for succour, who descended on earth as a son of Kaśyapa and Aditi in the form of a dwarf. He assumed the dress of a mendicant, and having gone to Bali prayed him to give him as much earth as he could cover in three steps. Bali, who was noted for his liberality, unhesitatingly acceded to this apparently simple request. But the dwarf soon assumed a mighty form, and began to measure the three steps. The first step covered the earth, the second the heavens; and not knowing where to place the third, he planted it on the head of Bali and sent him and all his legions to the Pātāla and allowed him to be its ruler. Thus the universe was once more restored to the rule of Indra; cf. छलयसि विक्रमणे बलिमद्भुतवामन Gīt. 1; R.7.35; Me.59. Viṣṇu is said to still guard his door in Pātāla. He is one of the seven Chirajivins; cf. चिरजीविन्]. -लिः f. 1 A fold, wrinkle &c. (usually written वलि q. v.). -2 The fold of skin in stout persons or females. -3 The ridge of a thatched roof. -Comp. -करः a. 1 paying tribute. -2 offering sacrifices. -3 producing wrinkles. -करम्भः a sacrificial cake. -कर्मन् n. 1 offering oblations to all creatures. -2 the act of worshipping. -3 payment of tribute. -क्रिया a line on the forehead; नतभ्रुवो मण्डयति स्म विग्रहे बलिक्रिया चातिलकं तदास्पदम् Ki.8.52. -दानम् 1 presentation of an offering to a deity. -2 offering oblations to all creatures. -द्विष्, -ध्वंसिन् m. an epithet of Viṣṇu. -नन्दनः, -पुत्रः, -सुतः epithets of Bāṇa, the son of Bali. -पुष्टः a crow; भ्रमेण द्रष्टुं बलिपुष्टलोकः समापतत्याशु तमिस्ररूपः Rām. Ch.6.25. -प्रियः the Lodhra tree. -बन्धनः an epithet of Viṣṇu. -भुज् m. 1 a crow; अहो अधर्मः पालानां पीव्नां बलिभुजामिव Bhāg.1.18.33. -2 a sparrow. -3 a crane. -भृत् a. tributary. -भोजः, -भोजनः a crow; द्वितीयो बलिभोजानां (पन्थाः) Rām.4.58.25. -मन्दिरम्, -वेश्मन्, -सद्मन् n. the lower regions, the abode of Bali. -मुखः a monkey. -विधानम् the offering of an oblation. -व्याकुल a. engaged in worship or in offering oblations to all creatures; आलोके ते निपतति पुरा सा बलिव्याकुला वा Me.87. -षड्भागः the sixth part as a tribute; अरक्षितारं राजानं बलिषड्भागहारिणम् Ms.8.38. -हन् m. an epithet of Viṣṇu. -हरणम् an offering of oblations to all creatures. -होमः the offering of oblations.
     Wordnet Search "lāda" has 14 results.
     

lāda

tulādaṇḍaḥ   

tulāyāḥ daṇḍaḥ।

annatulāsamaye tulādaṇḍaḥ bhagnaḥ।

lāda

ānandaḥ, prasannatā, harṣaḥ, pramodaḥ, āmodaḥ, modaḥ, āhlādaḥ, sūnṛtā   

manasaḥ avasthā yā abhīṣṭaprāpteḥ anantaram athavā śubhakāryād anantaraṃ jāyate tathā ca yayā janāḥ ullasitāḥ bhavanti।

saḥ ānandena jīvanaṃ yāpayati।

lāda

śukaḥ, kīraḥ, vakracañcuḥ, vakratuṇḍaḥ, raktatuṇḍaḥ, cimiḥ, ciriḥ, raktapādaḥ, kumāraḥ, kiṅkirātaḥ, phalāśanaḥ, phalādanaḥ, dāḍimapriyaḥ, medhāvī, hariḥ   

khagaviśeṣaḥ- yaḥ haritavarṇīyaḥ khagaḥ manuṣyavācaḥ anukaraṇaṃ karoti tathā ca naikeṣu gṛheṣu dṛśyate।

pañjare śukaḥ rāma rāma iti vadati।

lāda

prī, prīṇaya, ānandaya, toṣaya, saṃtoṣaya, santoṣaya, prasādaya, āhlādaya, harṣaya, modaya, tarpaya, ārādhaya, anurañjaya, saṃramaya, pariramaya, sukhaya   

svasya ācaraṇajanyaḥ anyeṣām ānandajanakānukūlaḥ vyāpāraḥ।

rāmaḥ svasya ācaraṇena sarvān prīṇāti।

lāda

prahlāda   

hiraṇyakaśyapoḥ putraḥ yaḥ viṣṇoḥ bhaktaḥ āsīt।

prahlādasya rakṣaṇārthe viṣṇuḥ nṛsiṃhaḥ abhavat।

lāda

tulādhāraḥ, tulādaṇḍam, akṣaḥ, indrakīlaḥ, tulāyaṣṭi   

saḥ daṇḍaḥ yaḥ gṛhācchādanasya ādhārarūpeṇa stambhādiṣu sthāpyate।

rāmadīnena svasya kuṭyām arṇasya tulādhāraḥ sthāpitaḥ।

lāda

nirhlāda, asustha   

yena saukhyaṃ na prāpyate।

etau nūtanau pādatrau nirhlādau staḥ।

lāda

pippalādaṛṣiḥ, pippalāda   

ṛṣināmaviśeṣaḥ।

satyakāmaḥ pippalādaṛṣiṃ praśnāni papraccha।

lāda

saṃhlāda   

daityaviśeṣaḥ।

saṃhlādaḥ hiraṇyakaśyapoḥ putraḥ āsīt।

lāda

pippalāda   

ekaḥ ācāryaḥ ।

pippalādasya ullekhaḥ kośe vartate

lāda

prahlāda   

ekā jātiḥ ।

prahlādasya ullekhaḥ kośe vartate

lāda

paippalāda   

atharvavedasya śākhāyāḥ nāma ।

atharvavedasya paippalāda-śākhā prasiddhā

lāda

kapiñjalāda   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kapiñjalādasya ullekhaḥ koṣe asti

lāda

ilādadhaḥ   

ekaḥ yajñaḥ ।

ilādadhasya ullekhaḥ āśvalāyana-śrauta-sūtre asti









Parse Time: 0.916s Search Word: lāda Input Encoding: IAST: lāda