m. any troublesome seditious person (who is, as it were, a thorn to the state and an enemy of order and good government), a paltry foe, enemy in general (seekṣudra-śatru-) etc.
m. a man of one of the mixed classes (the son of an out-caste Brahman by a woman of the name tribe) (varia lectiobhūtya-kaṇṭaka-and bhṛjja-k-; seebhṛjya-kaṇṭa-).
m. "sacrifice-thorn", a bad sacrificer (who does not know the god, metre, glossarial explanation, Brahman, ṛṣi-, kṛt- and taddhita- affixes of the Vedic verses)
कण्टकः कम् 1 A thorn; पादलग्नं करस्थेन कण्टकेनैव कण्टकं (उद्धरेत्) Chāṇ.22; कण्टकेनैव कण्टकम् (उन्मूलयेत्) Pt.4.18 -2 A prickle, a sting; यः कण्टकैर्वितुदति Y.3.53. -3 The point of anything. -4 (Fig.) Any troublesome fellow who is, as it were, a thorn to the state and an enemy of order and good government; उत्खातलोकत्रयकण्टके$पि R.14.73; त्रिदिवमुद्धृतदानवकण्टकम् Ś.7.3; Ms.9.26; Mv.7.8. -5 (Hence) Any source of vexation or annoyance, nuisance; कण्टकानां च शोधनात् Ms.9.253. -6 Horripilation, erection of hair, thrill. -7 A finger-nail. -8 A vexing speech. -9 A fish-bone; अन्धो मत्स्या- निवाश्नाति स नरः कण्टकैः सह Ms.8.95. -1 A sharp stinging pain, symptom of a disease. -11 (In Nyāya philosophy) Refutation of arguments, detection of error. -12 Impediment, obstacle. -13 The first, fourth, seventh, and tenth lunar mansions. -14 A vexing or injurious speech; Mb.1. -कः A bamboo; some other tree (Mar. बेल, बाभळ, हिंगणबेट) फलकं परिधानश्च तथा कण्टक- वस्त्रधृक् Mb.12.33.14; see कण्टकद्रुम. -2 A work-shop, manufactory. -3 Fault, defect; निर्धूतवाक्यकण्टकाम् Mb.12.167.5. -4 N. of Makara or the marine monster, the symbol of the god of love. -की A kind of वार्ताकी. -फलः See कण्टकफल. -Comp. -अग्रः a kind of lizard. -अशनः, -भक्षकः, -भुज् m. a camel. -अष्ठीलः a kind of fish (having many bones). -आगारः a kind of worm. -आढ्यः a kind of tree. -उद्धरणम् 1 (lit.) extracting thorns, weeding. -2 (fig.) removing annoyances, extirpating thieves and all such sources of public annoyance; कण्टकोद्धरणे नित्यमातिष्ठेद्यत्नमुत्तमम् Ms.9.252. -द्रुमः 1 a tree with thorns, a thorny bush; भवन्ति नितरां स्फीताः सुक्षेत्रे कण्टकद्रुमाः Mk.9.7. -2 the Śālmali tree or silk-cotton-tree (Mar. सांवरी). -प्रावृटा Aloe Perfoliata (Mar. कोरफड). -फलः 1 the bread-fruit tree, Panasa tree. -2 the गोक्षुर plant. -3 the castor-oil tree. -4 the Dhattūra tree. -5 a term applicable to any plant the fruit of which is invested with a hairy or thorny coat. -मर्दनम् suppressing disturbance. -युक्त a. having thorns, thorny. -विशोधनम् extirpating every source of disturbance or trouble; राज्यकण्टकविशोधनोद्यतः Vikr.5.1. -वृन्ताकी a species of nightshade with thorny leaves (वार्ताकी). -श्रेणिः, -णी f. 1 the Solanum Jacquini. -2 a porcupine.
a. free from thorns or enemies; -kampa, a. not trembling, im movable, motionless; unmoved, steadfast: -tâ, f. firmness; -karuna, a. pitiless, cruel; -karman, a. inactive, idle; -karsha,m. drawing out, extraction; essence, substance, main point: ab. chiefly, mainly; -karshana, n. drawing out, extraction; putting off; -kala, a. lacking parts, undivided; frail; m. decrepit old man; -kala&ndot;ka, a.spotless, un defiled; -kalmasha, a. sinless, spotless: î bhû, become spotless or sinless.
m. thorn=curse of mankind, pernicious man; -kartri, m. creator of the world, ep. of Brahman, Vishnu, or Siva; -kânta, pp. beloved of the world, dear to all mankind; -kâma, a.desirous of a certain world; -kâra, m. creator of the world, ep. of Siva; -krit, m. creator of the world; -kshit, a. inhabiting heaven; -gâ thâ, f. popular (traditional) verse; -guru, m. teacher of the world or people;-kakshus, n. pl. eyes of the people; -kâritra, n. ways of the world; -gít, a. winning territory (Br.); gaining heaven; -gña, a. knowing the world or men: -tâ, f. knowledge of the world; -tattva, n. id.; -tantra, n. course of the world; -tas, ad. from people, from popular talk; in accordance with usage; -traya, n., î, f. the three worlds (heaven, earth, air or lower regions); -dambhaka, a. cheating the people; -dvaya, n. the two worlds (heaven and earth); -dvâra, n. gate of heaven; -nâ tha, m. lord of the worlds, ep. of Brahman, Vishnu, Siva, of the gods, and of the sun; protector of the people, king; N. of Avalo kitesvara; a. protected by mankind; -nind ita, pp.blamed by every one; -pa, m. regent of a world; world-guardian (of whom there are eight); -pati, m. lord of the world, ep. of Brahman or Siva; lord of the people, king; -patha, m. general or usual way; -paddhati, f. id.; -pâlá, m. world-guardian (of whom from Manuonwards four or eight are assumed according as four or eight quarters are counted; exceptionally five); guardian of the people, king; -pitâmaha, m. great forefather of mankind, ep. of Brahman; -punya, N. of a locality; -pûgita, pp. universally honoured; -pravâda, m. common report, popular or current saying; -prasiddha, pp. generally known; -prasiddhi, f. general prevalence: in.according to prevailing usage; -bhartri, m. supporter of the people; -mahesvara, m. great lord of the world, ep. of Krishna, -mâ tri, f. mother of the world, ep. of Gaurî
a. thorny, prickly; having the hair erect; -kamala, a. provided with lotuses; -kampa, a. trembling: -m, ad.; -karuna, a. piteous; compassionate: -m, ad.; -karna, a. having ears, hearing:-ka, a. having ears; -kartri-ka, a. having an agent; -karma-ka, a. effective; connected with an object, transitive (verb); -karma-tâ, f., -tva, n. transitiveness; -karman, a. transitive.
noun (masculine neuter) any annoyance or source of vexation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
any troublesome seditious person (Monier-Williams, Sir M. (1988))
anything pointed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
bamboo (Monier-Williams, Sir M. (1988))
boundary of a village (Monier-Williams, Sir M. (1988))
defect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enemy in general (Monier-Williams, Sir M. (1988))
erection of the hair of the body in thrilling emotions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fault (Monier-Williams, Sir M. (1988))
finger-nail (Monier-Williams, Sir M. (1988))
first, fourth, seventh, and tenth lunar mansions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fish-bone (Monier-Williams, Sir M. (1988))
impediment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manufactory (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a barber (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an AgrahAra (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Makara (or the marine monster) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
obstacle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
paltry foe (Monier-Williams, Sir M. (1988))
point of a pin or needle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prickle (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sharp stinging pain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
symptom of disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
term in the Nyāya philosophy implying refutation of argument, detection of error etc. (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unevenness or roughness (as on the surface of the tongue) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
vexing or injurious speech (Monier-Williams, Sir M. (1988))
workshop (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Bombax Heptaphyllum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thorn bush (Monier-Williams, Sir M. (1988))
tree with thorns (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a cow's hoof (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the print of a cow's hoof or a spot so marked (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Acacia arabica (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Capparis aphylla (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia tortilis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Terminalia Catappa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
thorn-apple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Acanthospermum hispidum DC. (Surapāla (1988), 441)
Asteracantha longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a kind of weapon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia tirucalli Linn. (Surapāla (1988), 441)
Martynia annus Linn. (Surapāla (1988), 441)
name of a fish (Silurus) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a venomous insect (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Pedalium murex Linn. (Surapāla (1988), 441)
Tribulus terrestris Linn. (Surapāla (1988), 441) Frequency rank 8982/72933
adjective free from thorns or enemies (Monier-Williams, Sir M. (1988))
secure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unhurt (Monier-Williams, Sir M. (1988))
untroubled (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Alhagi Maurorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of Asteracautha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phoenix Paludosa (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Asteracantha Longifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia Antiquorum (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Euphorbia Neriifolia (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Special Searches
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.