m. (fr.2. kam-;once kām/a-), wish, desire, longing (kāmo me bhuñjīta bhavān-,my wish is that you should eat ), desire for, longing after (genitive casedative case,or locative case), love, affection, object of desire or of love or of pleasure etc.
mfn.Name of a kind of fast (beginning on the day of full moon with 15 mouthfuls, decreasing by one daily until the day of new moon, and after that increasing by one daily until the next day of full moon) on
कामः [कम्-घञ्] 1 Wish, desire; संतानकामाय R.2.65, 3.67; oft. used with the inf. form; गन्तुकामः desirous to go; संगात्संजायते कामः Bg.2.62; Ms.2.94. -2 Object of desire; सर्वान् कामान् समश्नुते Ms.2.5; Bṛi. Up.1.3.28. Kaṭh. Up.1.25. -3 Affection, love. -4 Love or desire of sensual enjoyments, considered as one of the ends of life (पुरुषार्थ); cf. अर्थ and अर्थकाम. -5 Desire of carnal gratification, lust; Ms.2.214; न मय्यावेशितधियां कामः कामाय कल्पते Bhāg.1.22.26. -6 The god of love. -7 N. of Pradyumna. -8 N. of Balarāma. -9 A kind of mango tree. -1 The Supreme Being. -मा Desire, wish; उवाच च महासर्पं कामया ब्रूहि पन्नग Mb.3.179.2. -मम् 1 Object of desire. -2 Semen virile. [Kāma is the Cupid of the Hindu mythology the son of Kṛiṣṇa and Rukmiṇī. His wife is Rati. When the gods wanted a commander for their forces in their war with Tāraka, they sought the aid of Kāma in drawing the mind of Śiva towards Pārvatī, whose issue alone could vanquish the demon. Kāma undertook the mission; but Śiva, being offended at the disturbance of his penance, burnt him down with the fire of his third eye. Subsequently he was allowed by Śiva to be born again in the form of Pradyumna at the request of Rati. His intimate friend is Vasanta or the spring; and his son is Aniruddha. He is armed with a bow and arrows--the bow-string being a line of bees, and arrows of flowers of five different plants]. -Comp. -अग्निः 1 a fire of love, violent or ardent love. -2 violent desire, fire of passion. ˚संदीपनम् 1 inflaming fire of love. -2 an aphrodisiac. -अङ्कुशः 1 a fingernail (which plays an important part in erotic acts).
-2 the male organ of generation. -अङ्गः the mango tree. -अधिकारः the influence of love or desire. -अधिष्ठित a. overcome by love. -अनलः see कामाग्नि. -अन्ध a. blinded by love or passion. (-न्धः) the (Indian) cuckoo. -अन्धा musk. -अन्निन् a. getting food at will. -अभिकाम a. libidinous, lustful. -अरण्यम् a pleasant grove. -अरिः 1 an epithet of Śiva; ते समेत्य तु कामारिं त्रिपुरारिं त्रिलोचनम् Rām.7.6.3. -2 a mineral substance. -अर्थिन् a. amorous, lustful, lascivious. -अवतारः N. of Pradyumna. -अवशा(सा)यिता f. 1 Self-control. -2 a kind of Yogic power. -अवसायः suppression of passion or desire, stoicism. -अशनम् 1 eating at will. -2 unrestrained enjoyment. -आख्या, -अक्षी N. of Durgā. -आतुर a. love-sick, affected by love; कामातुराणां न भयं न लज्जा Subhāṣ. -आत्मजः an epithet of Aniruddha, son of Pradyumna. -आत्मन् a. lustful, libidinous, enamoured. कामात्मानः स्वर्गफलाः Bg.2.43. Mb.1.119.3-4. Ms.7.27. -आयुधम् 1 arrow of the god of love. -2 membrum virile. (-धः) the mango-tree. -आयुस् m. 1 a vulture. -2 Garuḍa. -आर्त a. love-stricken, affected by love; कामार्ता हि प्रकृतिकृपणाश्चेतनाचेतनेषु Me.5. -आश्रमः the hermitage of the god of love; Rām.1. -आसक्त a. overcome with love or desire, impassioned, lustful. -इष्टः the mango tree. -ईप्सु a. striving to obtain a desired object, यत्तु कामेप्सुना कर्म Bg.18.24. -ईशः, -ईश्वरः 1 an epithet of Kubera; -2 the Supreme soul. -3 a person possessing all wealth. अपास्य कामा- न्कामेशो वसेत्तत्राविचारयन् Mb.12.287.56. -उदकम् 1 voluntary libation of water. -2 a voluntary libation of water to deceased friends exclusive of those who are entitled to it by law; कामोदकं सखिप्रत्तास्वस्रीयश्वशुर- र्त्विजाम् Y.3.4. -उपहत a. affected by or overcome with passion. -कला N. of Rati, the wife of Kāma. -काम, -कामिन् a. following the dictates of love or passion, गतागतं कामकामा लभन्ते Bg.9.21; स शान्तिमाप्नोति न कामकामी Bg.2.7. -कार a. acting at will, indulging one's desires. (-रः) 1 voluntary action, spontaneous deed; Rām.2.11.18; Ms.11.41,45. -2 desire, influence of desire; अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते Bg.5. 12. -कूटः 1 the paramour of a harlot. -2 harlotry. -कृत् a. 1 acting at will, acting as one likes. -2 granting or fulfilling a desire. (-m.) the Supreme soul. -केलि a. lustful. (-लिः) 1 a paramour. -2 amorous sport. -3 copulation. -क्रीडा 1 dalliance of love, amorous sport. -2 copulation. -ग a. going of one's own accord, able to act or move as one likes. (-गा) 1 an unchaste or libidinous woman; Y.3.6. -2 a female Kokila. -गति a. able to go to any desired place; अध्यास्त कामगति सावरजो विमानम् R.13.76. -गुणः 1 the quality of passion, affection. -2 satiety, perfect enjoyment. -3 an object of sense. -चर, -चार a. moving freely or unrestrained, wandering at will; सर्वेषु लोकेष्वकामचारो भवति Bṛi. Up.7.25.2; नारदः कामचरः Ku.1.5. -चार a. unchecked, unrestrained. (-रः) 1 unrestrained motion. -2 independent or wilful action, wantonness; न कामचारो मयि शङ्कनीयः R.14.62. -3 one's will or pleasure, free will; अव्यपवृक्ते कामचारः Mbh. on Śiva Sūtra 3.4. कामचारानुज्ञा Sk.; Ms.2.22. -4 sensuality. -5 selfishness. -चारिन् a. 1 moving unrestrained; Me.65. -2 libidinous, lustful. -3 self-willed. (-m.) 1 Garuḍa. -2 a sparrow. -ज a. produced by passion or desire; Ms.7.46,47,5. -जः anger; रथो वेदी कामजो युद्धमग्निः Mb.12.24.27. -जननी betel-pepper (नागवेली). -जानः, -निः See कामतालः. -जित् a. conquering love or passion; R.9.33. (-m.) 1 an epithet of Skanda. -2 of Śiva. -तन्त्रम् N. of a work. -तालः the (Indian) cuckoo. -द a. fulfilling a desire, granting a request or desire. (-दः) an epithet of Skanda and of Śiva. -दहनम् a particular festival on the day of full moon in the month फाल्गुन (Mar. होलिकोत्सव). -दा = कामधेनु q. v. -दर्शन a. looking lovely. -दानम् 1 a gift to one's satisfaction. -2 a kind of ceremony among prostitutes; B. P. -दुघ a. 'milking one's desires', granting every desired object; प्रीता कामदुघा हि सा R.1.81,2.63; Māl.3.11. -दुघा, -दुह् f. a fabulous cow yielding all desires; आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक् Bg.1.28. स्वर्गे लोके कामधुग्भवति Mbh. on P.VI.1.84. -दूती the female cuckoo. -दृश् f. a woman; विमोचितुं कामदृशां विहारक्रीडामृगो यन्निगडो विसर्गः Bhāg.7.6.17. -देव 1 the god of love. -2 N. of Śiva. -3 N. of Viṣṇu. -दोहिन् a. granting desires. -धर्मः amorous behaviour. -धेनुः f. the cow of plenty, a heavenly cow yielding all desires; कलतिवलती कामधेनू; or कलिवली कामधेनू Vyākraṇa Subhāṣita. -ध्वंसिन् m. an epithet of Śiva. -पति, -पत्नी f. Rati, wife of Cupid. -पालः N. of Balarāma; also of Śiva. -प्रद a. granting desires. (-दः) 1 a kind of coitus. -2 the Supreme Being. -प्रवेदनम् expressing one's desire, wish or hope; कच्चित् कामप्रवेदने Ak. -प्रश्नः an unrestrained or free question; स ह कामप्रश्नमेव वव्रे Bṛi. Up.4.3.1. -फलः a species of the mango tree. -ला the plantain tree. -भाज् a. partaking of sensual enjoyment; कामानां त्वा कामभाजं करोमि Kaṭh.1.24. -भोगाः (pl.) sensual gratifications; प्रसक्ताः कामभोगेषु Bg.16.16. -महः a festival of the god of love celebrated on the full-moon day in the month of Chaitra. -मालिन् m. N. of Gaṇeśa. -मूढ, -मोहित a. influenced or infatuated by love; यत्क्रौञ्च- मिथुनादेकमवधीः काममोहितम् U.2.5. -रसः 1 seminal discharge. -2 the spling -रसिक a. lustful, libidinous; क्षणमपि युवा कामरसिकः Bh.3.112. -रूप a. 1 taking any form at will; जानामि त्वां प्रकृतिपुरुषं कामरूपं मघोनः Me.6. -2 beautiful, pleasing. (-पाः) (pl.) a district lying in the east of Bengal (the western portion of Assam); तमीशः कामरूपाणाम् R.4.83,84. -रूपिन् a. 1 taking any form at will; कामान्नी कामरूपी Tait. Up.3.1.5. -2 beautiful. -m. 1 a pole-cat. -2 a boar. -3 a Vidyādhara. -रेखा, -लेखा a harlot, courtezan. -लता membrum virile. -लोल a. overcome with passion, love-stricken.
-वरः a gift chosen at will. -वल्लभः 1 the spring. -2 the moon. -3 the mango tree. (-भा) moonlight. -वश a. influenced by love. (-शः) subjection to love. -वश्य n. subject to love. -वाद a. saying anything at will. -विहन्तृ a. disappointing desires. -वीर्य a. 'showing heroism at will,' an epithet of Garuḍa. -वृक्षम् a. paracitical plant. -वृत्त a. addicted to sensual gratification, licentious, dissipated; विशीलः कामवृत्तो वा गुणैर्वा परिवर्जितः । उपचर्यः स्त्रिया साध्व्या सततं देववत्पतिः ॥ Ms. 5.154. -वृत्ति a. acting according to will, self-willed, independent; न कामवृत्तिर्वचनीयमीक्षते Ku.5.82. (-त्तिः) f. 1 free and unrestrained action. -2 freedom of will. -वृद्धिः f. increase of passion. -वृन्तम् the trumpet flower. -शर 1 a love shaft. -2 the mango tree. -शास्त्रम् the science of love, erotic science. -संयोगः attainment of desired objects. -सखः 1 the spring. -2 the month of Chaitra. -3 the mango tree. -सू a. fulfilling any desire. किमत्र चित्रं यदि कामसूर्भूः R.5.33. -m. N. of Vāsudeva. -f. N. of Rukmiṇi; -सूत्रम् 1 N. of an erotic work by Vātsyāyana. -2 'thread of love', love-incident' औद्धत्यमायोजितकामसूत्रम् Māl.1.4. -हैतुक a. produced by mere desire without any real cause; Bg.16.8.
अकाम a. [नास्ति कामो यस्य] 1 Free from desire, affection, love; अकामस्य क्रिया काचिद् दृश्यते नेह कर्हिचित् Ms.2.4. everything is an act of his will. -2 Reluctant, unwilling; यो$कामां दूषयेत्कन्यां स सद्यो वधमर्हति । Ms.8.364; also नाकामो दातुमर्हति. -3 Uninfluenced by, not subject to, love; भयादकामापि हि दृष्टिविभ्रमं Ś.1.23. -4 Unconscious, unintentional; अकामोपनतेनेव साधोर्हृदयमेनसा R.1.39 unconsciously committed. -5 The Sandhi which causes the dropping of a final र् before a following र्. -Comp. -कर्शन a. Ved. not frustrating desire; शिक्षानरः प्रदिवो अकामकर्शनः Rv.1.53.2. -हत a. not smitten with desire or affection, free from desire, calm.
अनुकाम a. [कामस्य सदृशः अनुरूपो वा] 1 Agreeable to, according to one's desire. -2 [अनुकामयते कम्-अच्] Desirous, lustful. -मम ind. At will, according to desire or wish, as desired, at pleasure. -मः [अनुरूपः कामः] Proper or worthy desire; desire; ˚कृत् fulfilling one's desires.
अभिकाम a. [कम्-अच् or अभिवृद्धः कामो यस्य] Affectionate, loving, desirous, wishing for, हृष्टमस्माकमत्यन्तमभिकामं च नः सदा (प्रह्वम्) Mb.6.76.2. lustful, with the object of love in acc. or in comp.; याचे त्वामभिकामाहम् Mb. कामाभिकाममनु यः प्रपतन्नसङ्गात् Bhāg.7.9.28. -म 1 Affection, love. -2 Wish, desire. -मम् ind. Longingly, with desire.
निकाम a. [नि कम् घञ्] 1 Plentiful, copious, abundant; निकामजलां स्रोतोवहाम् Ś.6.16. -2 Desirous of. -मः, मम् Wish, desire; हातुं प्रचक्रमे राजां तां पुरीमनिकामतः Bhāg. 4.28.1. -मम् ind. 1 According to one's wish or desire, agreeably to desire. -2 To one's satisfaction, to the heart's content; रात्रौ निकामं शयितव्यमपि नास्ति Ś.2 'I cannot even sleep at ease or comfortably at night'. -3 Very much, exceedingly; निकामं क्षामाङ्गी Māl.2.3; often used as the first member of comp. when it loses its final म्; निकामनिरङ्कुशः Gīt.7; Ku.5.23; Śi.4.54.
प्रकाम a. 1 Amorous. -2 Excessive, much, to the heart's content, at pleasure; प्रकामविस्तार R.2.11; प्रकामालोकनीयताम् Ku.2.24. -मः Desire, pleasure, satisfaction. -मम् ind. 1 Very much, exceedingly; जातो ममायं विशदः प्रकामम् (अन्तरात्मा) Ś.4.22; R.6.44; Mk. 5.25. -2 Sufficiently, to the heart's content, according to wish or desire. -3 Voluntarily, willingly; ये तिष्ठन्ति भवन्तु ते$पि गमने कामं प्रकामोद्यमाः Mu.1.25. -भुज् a. eating till satisfied or to the heart's content; न प्रकामभुजः श्राद्धे स्वधासंग्रहतत्पराः R.1.66.
सकाम a. 1 Full of love, impassioned, loving. -2 Lustful, amorous. -3 One who has got his desired object satisfied, contented; काम इदानीं सकामो भवतु Ś.4; किमन्यत् सकामा कपालकुण्डला Māl.9. -मम् ind. 1 With pleasure. -2 Contentedly. -3 Assuredly, indeed.
m. wish, desire, for (d., g., lc.); intention; pleasure; desired object; benefit; (sexual) love; god of love; --°ree;, a. (often after inf. in -tu) desirous of, intending to: ab. willingly; voluntarily; intentionally.
a. having all kinds of desires; -kâmin, a. id.; -kâra, a. fulfil ling the wishes of (g.); m. voluntary act; free dom of will: -tas, in., ab., °ree;--, intentional ly; voluntarily; -krita, pp. done intention ally; -ga, a. going anywhere at one's own free will; following one's desires; -gati, a. going anywhere at will; -gama, a. id.; -go, f. cow of plenty; -kara, a. (î) moving at will: -tva, n. abst. n.; -kârá, m. freedom of action; voluntary or intentional action; self-indulg ence: -kâra-vâda-bhaksha, a. acting, speak ing, and eating at will; -kâr-in, a. moving at will: -i-tva, n. freedom of action; -ga, a. produced from love of pleasure; begotten through sensual passion; -tantra, n. T. of a work (book of love); -taru, m. Kâma (as a) tree; -tas, ad. through desire, lust, or love of pleasure; voluntarily; intentionally; -da, a. granting desires: -tva, n. abst. n.; -daminî, f. ironical N. of a lascivious woman (love-con trolling); -dúgha, a. milking=yielding every wish: â, f. cow of plenty; -duh, f. (nm. -dhuk) id.; -deva, m. god of love; -dhenu, f. cow of plenty.
ac. ad. at will, at pleasure; to one's heart's content; according to desire, willingly, gladly; indeed; at all events; yet; even though, supposing (generally with impv.); kâmam -tu, kimtu, ka, kim ka, punar, athâ pi or tathâpi, it is true -but, although yet; kâmam -na tu or na ka, certainly--but not, rather -than; yadi½api -kâmam tathâ pi, although -yet.
a. indulging in love; libidinous; -rûpa, n. any form desired; a. assuming any form at will; m. pl. N. of a people in western Assam; -rûpin, a. id.; -vat, a. enamoured; -varsha, a.raining as desired; -vâda, m. talking as one lists; -vâs in, a. changing one's abode at pleasure; -vritta, pp. indulging one's desires, pleasure-loving; -sara, m. arrow of Kâma; -sâsana, m. ep. of Siva; -sâstra, n. treatise on love, T. of various works; -sû, a. granting desires; -sûtra, n. a Sûtra treating of love; -haituka, a. caused by desire only.
a. desirous of food; -da, a. giving food; -dâtri, m. giver of food; -dâna, n. gift of food; -dosha, m. offence in diet, eating forbidden food; -pakti, f. prepar ation of food; -pati, m. lord of food (Savitri, Agni, or Siva); -prada, a. bestowing food; -prâsana, n. first feeding of an infant with rice; -bhatta, m. N. of an author; -maya, a. con sisting of food; -mala, n. secretion of rice; -yoni, arrack; -rasa, n. sg. & m. pl. food & drink; taste in preparing food: -maya, a. con sisting of food & drink; -vat, a. hvg. food, rich in food; -vikâra, m. transformation of food: -tva, n. abst. n.; -samskâra, m. preparation of viands.
a. desirous of a village; fond of village life; -kukkuta, m. (village=) tame cock; -ghâta, m. plundering of a village; -karyâ, f. village ways= sexual enjoyment; -kaitya, m.sacred tree of the village; -gâta, pp. grown in a village or in cultivated soil; -nî, m. leader of a host; chief of a community; *barber (chief person in a village); -tâ, f. number of villages; -dasa½îsa, m. chief of ten villages;-dharâ, f. N. of a rock (supporting villages); -dharma, m. village custom; -nivâsin, a. dwelling in villages, tame (birds); -pishta, pp. ground at home; -yâgaka, -yâgin, a. sacrificing (through avarice) for all members ofthe community (whether admissible or not); -vâsin, a. living in villages, tame (animal); m. villager; -vriddha, m. old man of the village; -sîmâ, f. village field; -sûkara, m. domestic hog.
a. desirous of manly vigour; aiming at dignity or distinction; -vat, a. brilliant, splendid, glorious: -î, f. N. of a princess; -vi-tâ, f. energy; dignity, majesty; -vi-tva, n. splendour; -vín, a.sharp; bright; strong, energetic; dignified; glorious.
m. desire, pleasure: °ree;--, -m, -tas, ad. according to wish, at pleasure; one's fill, sufficiently, abundantly; altogether; -kâyá, m. assemblage, class, society; multi tude; body; -kâra, m.humiliation, insult.
a. desiring which (V.); -kâmy&asharp;, ad. with which intention (Br.); -kâranam, ad. on which account, wherefore; since, because (also ât); -kâryam, ad. with which intention; -kimkana-kâraka, a. doing anything that occurs to one, acting at ran dom; -kimkana-kâr-in, a. id.: (-i)-tâ, f. haphazard conduct; -kimkana-pralâpin, a. talking at random; -kimkana-vâda, m. random assertion; -kimkid-api-samkalpa, m. desire for something or other; -kimkid-duh kha-ka, n. pl. trifling pains of whatever kind; -kula, a. of which family; -krite, ad. for the sake of whom or which.
a. loving purity; (súki)-kranda, a. clear-voiced (RV.1); -kar ita, a. upright in one's dealings; (súki)-gan man, a. having a pure or radiant birth (RV.); -tâ, f., -tvá, n. clearness, pureness; upright ness, integrity; (ritual) purity; (súki) dant, a. bright-toothed (RV.); -p&asharp;, a. drink ing clear Soma (RV.); (súki)-pesas, a. ra diantly adorned (RV.1); (súki)-pratîka, a. radiant-faced (RV.1); (súki)-bhrâgas, a.ra diantly refulgent (RV.1); -mânasa, a. pure hearted; -vâsas, a. wearing a pure garment; (súki)-vrata, a. pure in one's actions or dealings; -smita, a. having a bright smile, smiling sweetly.
a. having gained one's desire; -ava½aya, m. coming together, encounter, with (g., --°ree;); meeting, assembly, crowd; collection, aggregate; contact, combination; conjunction (of heavenly bodies); collision; close connexion, intimate union, concomitance, inherence; course, duration (rare, E.): in., ab. in combination; -m (or â-n) kri, combine, flock together; -avây-in, a. consisting of a combination (of humours); concomitant, inherent in (--°ree;); w. purusha, m. soul combined with a body, incarnate or individual soul.
a. loving; -gñâna, °ree;-or -m, ad. together with tokens of recog nition; -nivesa, a. attended with a great predilection for sthg.; -prâya, a. having a distinct aim, knowing one'smind; spoken with a purpose (words); -mâna, a. full of self-satisfaction, proud, of (lc.); self-interested (action): -m, ad. proudly; -lâsha, a. full of longing, for (esp. the opposite sex, lc., prati, --°ree;); -sara, a. together with companions.
(‘ descendant of Kāmapra ’) is the patronymic of Marutta in the Aitareya Brāhmana. In the St. Petersburg Dictionary it is suggested that the reading in this passage should be kāmapre, ‘ fulfilling desires,’ as an epithet of the sacrifice (yajñe). Kamalāyana (‘ descendant of Kamala ’) is the patronymic of Upakosala in the Chāndogya Upanisad.
(‘Lover of truth’) Jābāla ('descendant of Jabālā') is the name of a teacher, the son of a slave girl by an unknown father. He wás initiated as a Brahmacārin, or religious student, by Gautama Hāridrumata according to the Chāndogya Upaniṣad. He is often cited as an authority in that Upaniṣad and in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, where he learns a certain doctrine from Jānaki Áyasthūṇa. He is also mentioned in the Aitareya and the Satapatha Brāhmaṇas.
noun (masculine) Artemisia vulgaris Linn.
a kind of bean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a particular form of temple (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a species of mango tree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a stake in gambling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
desire for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
enjoyment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
especially sexual love or sensuality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Love or Desire personified (Monier-Williams, Sir M. (1988))
longing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
longing after (Monier-Williams, Sir M. (1988))
love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Agni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a metre consisting of four lines of two long syllables each (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Baladeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several men (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
object of desire or of love or of pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) free unrestrained motion (Monier-Williams, Sir M. (1988))
selfishness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sensuality (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the following one's own desires (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) name of a king of Jayantīpurī (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an aphrodisiac
name of the author of the Prāyaścittapaddhati (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the god of love (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (feminine) cow of plenty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a goddess (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several works (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the mythical cow of Vasiṣṭha which satisfies all desires (Monier-Williams, Sir M. (1988))
img/alchemy.bmp Frequency rank 12446/72933
noun (masculine) casual visitor (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who comes accidentally or unexpectedly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who travels about without any specific purpose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective following one's impulses (Monier-Williams, Sir M. (1988))
going or coming of one's own accord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indulging one's passions (Monier-Williams, Sir M. (1988))
moving or acting as one pleases (Monier-Williams, Sir M. (1988))
running after men or women (of a woman kulaṭā) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) acting of one's own free will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
free will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spontaneous deed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of following one's own inclinations (Monier-Williams, Sir M. (1988))
voluntary action (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable (as a particle of assent) well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
according to inclination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
admitted that (Monier-Williams, Sir M. (1988))
agreeably to desire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at any rate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
at will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
freely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
gladly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
granted (Monier-Williams, Sir M. (1988))
in any case (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeed (Monier-Williams, Sir M. (1988))
readily (Monier-Williams, Sir M. (1988))
really (Monier-Williams, Sir M. (1988))
surely (Monier-Williams, Sir M. (1988))
very well (Monier-Williams, Sir M. (1988))
well and good (Monier-Williams, Sir M. (1988))
willingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
with pleasure (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine) Bezeichnung eines Amtes? (Bigger, Andreas (1998), 34)
name of a man (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Baladeva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Viṣṇu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
noun (masculine neuter) a god (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (east of Bengal and in the west part of Assam) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
indeclinable according to wish or affection (Monier-Williams, Sir M. (1988))
by consent (Monier-Williams, Sir M. (1988))
from passion or feeling (opposed to dharma-tas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
intentionally (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of one's own accord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
of one's own free will (Monier-Williams, Sir M. (1988))
passionately (Monier-Williams, Sir M. (1988))
willingly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
adjective (in Gr.) the Sandhi which causes the dropping of a final оMDBOп~rоIV1поMDNMп before a succeeding оMDBOп~rоIV1поMDNMп (Monier-Williams, Sir M. (1988))
reluctant (Monier-Williams, Sir M. (1988))
unintentional (Monier-Williams, Sir M. (1988))
without desire or wish (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.