Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”. Grammar Search "jñāpaka" has 2 results.
jñāpaka: masculine vocative singular stem: jñāpaka jñāpaka: neuter vocative singular stem: jñāpaka
Monier-Williams Search 11 results for jñāpaka
jñāpaka causing to know, teaching, designing, informing, suggesting mf( )n. ikā- and etc. jñāpaka a master of requests (particular officer at a Hindu court) m. jñāpaka an expression or rule giving particular information (as a rule of n. Implying some other grammatical law than that resulting from the mere words of the rule itself), precept and jñāpakasamuccaya " m. rules(of jñāpaka- ) ", Name of work by . puruṣottama- deva- abhi jñāpaka making known mfn. ā jñāpaka giving orders, commanding mf( )n. ikā- ( varia lectio ). - jñāpaka- anu jñāpaka one who commands or enjoins. m. śailī jñāpaka n. Name of work suvi jñāpaka easy to be taught or instructed mfn. vi jñāpaka (fr. mfn. Causal) who or what makes known vi jñāpaka an informant, instructor m.
Apte Search 4 results
jñāpaka ज्ञापक a. [ज्ञा-णिच् ल्यु] Making known, teaching, informing, indicating &c. -कः 1 A teacher. -2 A commander, a master. -3 A master of requests, an officer of the court of an Indian prince; Pt.3. -कम् (In phil.) A significant expression, a suggestive rule or precept, said of such rules as imply something more than what is actually expressed by the words of those rules themselves. anu jñāpakaḥ अनुज्ञापकः One who commands or orders.
अनुज्ञापनम् anujñāpanam ज्ञप्तिः jñaptiḥ
अनुज्ञापनम् ज्ञप्तिः f. Authorising. -2 Issuing an order or command. abhi jñāpaka अभिज्ञापक a. Making known, informing. vi jñāpakaḥ विज्ञापकः 1 An informant. -2 A teacher, an instructor.
Macdonell Search 1 result
jñāpaka a. (ikâ) causing to know, teaching, indicating; m. master of petitions (an official); n. precept; implicit rule (of grammar); -ana, n. notifying, indicating; -anîya, fp. to be made known ornotified as (nm.); -ayitri, m. instructor. Dictionary of Sanskrit Grammar KV Abhyankar
"jñāpaka" has 4 results.
jñāpaka indirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, literally M.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 confer, compare The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given et cetera, and others , is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their syste a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given manuscript. ;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र. a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. jñāpakasamuccaya a work giving a collection of about 400 Jñāpakas or indicatory wordings found in the Sūtras of Pānini and the conclusions drawn from them. It was written by Purușottamadeva, a Buddhist scholar of Pāņini's grammar in the twelfth century A. D., who was probably the same as the famous great Vaiyākaraņa patronized by Lakșmaņasena.See पुरुषेत्तमदेव. jñāpakasādhya realizable, or possible to be drawn, from a wording in the Sūtra of Pāņini in the manner shown . See ज्ञापक. a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. jñāpakasiddha realized from the ज्ञापक wording; the conclusion drawn from an indicatory. word in the form of Paribhāșās and the like. Such conclusions are not said to be universally valid; ज्ञापकसिद्धं न सर्वत्र confer, compare Pari, 110.7. Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.
DCS with thanks 5 results
jñāpaka noun (masculine) a master of requests (particular officer at a Hindū court) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
precept (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 17935/72933 jñāpaka adjective causing to know (Monier-Williams, Sir M. (1988))
informing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
suggesting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
teaching (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 12045/72933 jñāpakatva noun (neuter) Frequency rank 53057/72933 a jñāpaka adjective Frequency rank 41925/72933 ā jñāpaka adjective commanding (Monier-Williams, Sir M. (1988))
giving orders (Monier-Williams, Sir M. (1988)) Frequency rank 46293/72933
"jñāpaka" has 6 results.
jñāpaka mūlyanirūpakaḥ, arthasaṅkhyāpakaḥ, mūlyavi jñāpakaḥ
yaḥ mūlyaṃ nirūpayati।
eteṣāṃ vastūnāṃ mūlyāṅkanārthe mūlyanirūpakasya āvaśyakatā asti।
jñāpaka ā jñāpaka
yaḥ ājñāṃ vidadhāti।
mahyam ājñāpakāḥ janāḥ na rocante।
jñāpaka sūcakaḥ, cihnam, lakṣaṇam, liṅgam, lāñchanam, bodhakaḥ, jñāpakaḥ, abhijñānam, saṅketaḥ
kasyāpi ghaṭanāyāḥ kāryasya vā sadbhāvaṃ sūcayanti tatvāni।
ākāśe kṛṣṇavarṇīyāḥ meghāḥ vṛṣṭeḥ sūcakāḥ santi।
jñāpaka vi jñāpakaḥ
yaḥ vṛttaṃ preṣayati jñāpayati vā।
sthānīyaḥ vijñāpakaḥ idaṃ vṛttaṃ pramāṇīkaroti।
jñāpaka anu jñāpakaḥ
yaḥ anumatiṃ dadāti।
anujñāpakaḥ adya kāryālaye na āgataḥ।
jñāpaka anu jñāpakaḥ
yaḥ anujñāpatraṃ yacchati।
anujñāpakaḥ anujñāpatraṃ na yacchati।
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.