m. (derivation doubtful) a voluptuary, sensualist, bon-vivant, boon-companion, rogue, knave etc. (in the drama, especially in the mṛcchakaṭikā-, he is the companion of a dissolute prince and resembles in some respects the vidūṣaka-, being generally represented as a parasite on familiar terms with his associate, but at the same time accomplished in the arts of poetry, music, and singing; in fine compositi or 'at the end of a compound' a term of reproach gaRakhasūcy-ādi- also "the keeper of a prostitute;a catamite;a mouse;Acacia Catechu;the orange tree;a kind of salt; equalsprāñcalloha-[?]; equalsviṭapa-Name of a mountain ")
कैटभः N. of a demon killed by Viṣṇu. [He was a very powerful demon. He and Madhu are said to have sprung from the ears of Viṣṇu while he was asleep; and when they were about to devour Brahman they were slain by Viṣṇu]. -भा, -भी An epithet of Durgā. -Comp. -अरिः, -अर्दनः, -जित् m., -रिपुः, -हन् epithets of Viṣṇu; एष मानवि ते गर्भं प्रविष्टः कैटभार्दनः Bhāg.3.24.18; उदमज्जि कैटभजितः शयनात् Śi.9.3.
चिपिटः a. See चिपट. -Comp. -ग्रीव a. short-necked -घ्राण, -नास, -नासिक a. flat-nosed; स भार्यां चिपिटघ्राणाम् Ks.61.15; स्त्रीमृत्युः स्याच्चिपिटनासः Bṛi.S.68.61; मिलद्- भ्रुवं काचराक्षीं न्यञ्चच्चिपिटनासिकाम् Ks.2.18. -नासिक m. (pl.) N. of a country in the north of ancient India; केशधरचिपिटनासिकदासेरकवाटधानशरधानाः Bṛi. S.14.26.
पिटकः कम् 1 A box, basket; सशूर्पपिटकाः सर्वे Mb.5. 155.7. -2 A granary. -3 A pimple, pustule, small boil or ulcer; (also पिटका or पिटिका in this sense); ततो गण्डस्योपरि पिटका संवृत्ता Ś.2; सितरक्तपीतकृष्णा विप्रादीनां क्रमेण पिटका ये । ते क्रमशः प्रोक्तफला वर्णानामग्रजादीनाम् ॥ Bṛi. S.52.1. -4 A kind of ornament on the banner of Indra. -5 A collection of writings; as विनयपिटकम्. -का 1 A small boil or pimple; -2 A box, basket; खनित्रपिटके चोभे समानयत गच्छत Rām.2.37.5.
विटः [विट्-क] 1 A paramour; त्वद्वत्सलः क्व स तपस्विज- नस्य हन्ता कन्याविटः पतिरसौ परिरक्षतु त्वाम् Māl.8.8; Śi.4.48. -2 A voluptuary, sensualist; प्रतिक्षणं नव्यवदच्युतस्य यत् स्त्रिया विटानामिव साधुवार्ता Bhāg.1.13.2. -3 (In dramas) The companion of a prince or dissolute young man, or of a courtezan (who is described as being skilled in the arts of singing, music, and poetry and as a parasite on familiar terms with his associate to whom he nearly serves the purpose of the Vidūṣaka; see inter alia Mk. acts 1, 5 and 8); for definition, see S. D.78; अन्येभ्यश्च वसन्ति ये$स्य भवने लब्धप्रसादा विटाः Mu.3.14. -4 A rogue, cheat. -5 A catamite. -6 A rat. -7 The Khadira tree. -8 The orange tree. -9 A branch together with its shoot. -1 A mineral salt. -Comp. -कान्ता turmeric. -पेटकः, -कम् a multitude of rogues. -माक्षिकम् a kind of mineral. -लवणम् a medicinal salt.
विटपः [विटं विस्तारं वा पाति पिबति पा˚ क Tv.] 1 A branch, bough (of a creeper or tree). कोमलविटपानुकारिणौ बाहू Ś.1.21,31; यदनेन तरुर्न पातितः क्षपिता तद्विटपाश्रिता लता R.8.47; Śi.4.48; Ku.6.41. -2 A bush. -3 A new shoot or sprout; व्रज विटपममुं ददस्व तस्यै Śi.7.53. -4 A cluster, clump, thicket. -5 Extension. -6 The septum of the scrotum. -7 A creeper (लता); यो विस्फुरद्भ्रूविटपेन भूमेर्भारं कृतान्तेन तिरश्चकार Bhāg.3.2.18.
Appears as Ṛṣi and protege of Indra in one hymn of the Rigveda. Roth however thinks that the word is really part of a verb meaning to 'to err, wander',and that the name is a mere misunderstanding. It is already so regarded in the Anukramanī, but not apparently in the Brhaddevatā
Sanskrit Dictionary understands and transcodes देवनागर्-ई IAST, Harvard-Kyoto, SLP1, ITRANS. You can type in any of the Sanskrit transliteration systems you are familiar with and we will detect and convert it to IAST for the purpose of searching.
Using the Devanagari and IAST Keyboards
Click the icon to enable a popup keybord and you can toggle between देवनागरी and IAST characters. If you want a system software for typing easily in देवनागरी or IAST you can download our software called SanskritWriter
Wildcard Searches and Exact Matching
To replace many characters us * example śakt* will give all words starting with śakt. To replace an individual character use ? for example śakt?m will give all words that have something in place of the ?. By default our search system looks for words “containing” the search keyword. To do an exact match use “” example “śaktimat” will search for this exact phrase.
Type sandhi: and a phrase to search for the sandhi of the two words example.
sandhi:sam yoga will search for saṃyoga
Type root: and a word to do a root search only for the word. You can also use the √ symbol, this is easily typed by typing \/ in SanskritWriter software.