Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
Root Search
  
"brū" has 1 results.
    
        Root Word (Pāṇini Dhātupāṭha:)Full Root MarkerSenseClassSutra
√brūbrūññvyaktāyāṃ vāci246
  
"brū" has 1 results.
        Root WordIAST MeaningMonier Williams PageClass
√ब्रूbrūspeaking, declaring / vyaktā-vāc1029/2, 936/1Cl.2
     Monier-Williams
          Search  
19 results for brū
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
brū cl.2 P. A1. () br/avīti-, brūt/e- (only proper stem;the other forms are supplied by vac- confer, compare ; brūmi-for bravīmi- ; subjunctive br/avas-, vat- ; imperative brūhi-, Epic also bravīhi-, bruvadhvam-; brūtāt- ; imperfect tense abruvam-for abravam- ; pr.p. A1. Epic bruvamāṇa-for bruvāṇa-; preceding 2. plural brūyāsta- wrong reading for brūyās tat-), to speak, say, tell (either intrans.;or with accusative of Persian or thing;or with accusative of thing and accusative dative case genitive case or locative case of person = to tell or relate anything to;with two accusative also = declare or pronounce to be, call) etc. ; to speak about any person or thing (accusative with or without prati-,or adhikṛtya-) etc. ; to proclaim, predict ; to answer (either intrans. with punar-or trans. with praśnam-,"a question") ; (with anyathā-) to speak or decide or judge wrongly ; (A1.,rarely P.) to call or profess one's self to be (Nominal verb,rarely with iti-) ; (A1.) to designate for one's self, choose ; (A1.) to be told by itself, tell itself (tell its tale) Va1rtt. 1 [ confer, compare Zend mru1.]
brūs (see vruḍ- vrūs-). View this entry on the original dictionary page scan.
ābrūA1. -bruvate-, to converse with View this entry on the original dictionary page scan.
acchābrūto invite to come near View this entry on the original dictionary page scan.
adhibrūVed. to speak in favour of (dative case) or favourably to (dative case), intercede for. View this entry on the original dictionary page scan.
anubrūcl.2 P. -bravīti- to pronounce, recite ; to utter ; to address, invite (with dative case) etc. ; to repeat another's words, learn by heart (by repeating another's words) View this entry on the original dictionary page scan.
apabrū(imperfect tense -br/avat-) to speak some mysterious or evil words upon View this entry on the original dictionary page scan.
atibrūor abhi-brū-, to insult, abuse View this entry on the original dictionary page scan.
doṣatobrūto accuse of a fault View this entry on the original dictionary page scan.
nirbrūP. -bravīti-, to speak out, pronounce (loud or clearly) ; to interpret, explain View this entry on the original dictionary page scan.
paribrūP. -bravīti- (Potential -brūyāt-), to utter a spell or charm, lay under a spell, enchant View this entry on the original dictionary page scan.
prabrūP. A1. -bravīti-, -brūte-, to exclaim, proclaim, announce, declare, teach, indicate, betray ; to praise, celebrate ; to speak kindly to (dative case) ; to say, tell, relate etc. (with two accusative ;with satyam-,to speak the truth, speak sincerely ) ; to read before (genitive case or dative case) ; to call, name ; to describe as (two accusative) ; to announce id est recommend anything to (dative case), offer, present (see ni--1. vid-, Causal) View this entry on the original dictionary page scan.
pratibrūP. A1. -bravīti-, -brūve-, to speak in reply, answer etc. etc. (also with 2 accusative ) ; (A1.) to answer id est return (an attack etc.) ; to refuse, deny View this entry on the original dictionary page scan.
pratiprabrūP. -bravīti-, to speak in return, reply, answer View this entry on the original dictionary page scan.
pratyābrūP. -bravīti-, to reply to, answer (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
sambrūP. A1. -bravīti-, -brūte-, to speak well, converse ; (A1.) to talk together, agree ; to say anything to (accusative) View this entry on the original dictionary page scan.
udbrūA1. -bruvate-, to extol, praise (See p.424) . (to renounce, give up ) View this entry on the original dictionary page scan.
upabrūA1. -brūte- (once P. imperfect tense 1. sg. -abravam- ) to speak to, address ; to invoke for, entreat, ask for ; to persuade View this entry on the original dictionary page scan.
vibrūP. A1. -bravīti-, -brūte-, to speak out, express one's self, state, depose, declare etc. ; to explain, propound, teach etc. ; to interpret, decide (a law) ; to answer (a question) ; to make a false statement ; to be at variance, disagree ; to dispute, contend about View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
5 results
     
brū ब्रू 2 U. (ब्रवीति, ब्रूते or आह; this root is defective in the non-conjugational tenses, its forms being made up from वच्). 1 To say, tell, speak (with two acc.); तां ... ... ब्रूया एवम् Me.13; रामं यथास्थितं सर्वं भ्राता ब्रूते स्म विह्वलः Bk.6.8; or माणवकं धर्मं ब्रूते Sk.; किं त्वां प्रति ब्रूमहे Bv.1.46. -2 To say or speak about, refer to (a person or thing); अहं तु शकुन्तलामधिकृत्य ब्रवीमि Ś.2. -3 To declare, proclaim, publish, prove, indicate; ब्रुवते हि फलेन साधवो न तु कण्ठेन निजोपयोगिताम् N.2.48; स्तनयुगपरिणाहं मण्डलाभ्यां ब्रवीति Ratn.2.12. -4 To name, call, designate; छन्दसि दक्षा ये कवयस्तन्मणिमध्यं ते ब्रुवते Śrut.15. -5 To answer; ब्रूहि मे प्रश्नान्. -6 To call or profess oneself to be. -With -अति 1 to insult, abuse; Mb.3. -2 to argue, dispute; परस्परं केचिदुपाश्रयन्ति परस्परं केचिदतिब्रुवन्ति Rām.5.61.17. -अनु to say, speak, declare; अथ यदनुब्रूते तेन ऋषीणाम् Bṛi. Up.1.4.16. -निस् to explain, derive. -प्र to say, speak, tell; पापानुवासितं सीता रावणं प्राब्रबीद्वचः Bk.8.85. -प्रति to speak in reply; प्रत्यब्रवीच्चैनम् R.2.42. -वि 1 to say, speak. -2 to speak falsely or wrongly; अब्रुवन् विब्रुवन् वापि नरो भवति किल्बिषी Ms.8.13; अब्रुवन् विब्रुवन्नज्ञो नरः किल्बिषमश्नुते Bhāg.1.44.9.
abrūkṛtam अब्रूकृतम् Making a growling (or Abrū) sound, an indistinct speech uttered by shutting the lips.
pratibrū प्रतिब्रू 2 P. 1 To answer; प्रत्यब्रवीच्चैनमिषुप्रयोगे तत्पूर्वभङ्गे वितथप्रयत्नः R.2.42. -2 (Ā.) To refuse, deny.
prabrū प्रब्रू 2 P. 1 To proclaim, announce. -2 To exclaim, shout. -3 To say, speak, tell; पापा$नुवासितं सीता रावणं प्राब्रवीद् वचः Bk.8.85; Pt.1.53. -4 To praise, laud. -5 To read before. -6 To describe. -7 To teach; प्रब्रूयाद् ब्राह्मणस्त्वेषाम् Ms.1.1.
vibrū विब्रू 2 U. 1 To say, speak. -2 To speak of or about. -3 To speak falsely or wrongly; अब्रुवन् विब्रुवन् वापि नरो भवति किल्बिषी Ms.8.13. -4 To explain, expound, interpret; न विब्रूयान्नृपो धर्मं चिकीर्षन् हितमात्मनः Ms. 8.39. -5 To quarrel, dispute, contend about. -6 To disagree with, contradict.
     Macdonell Vedic Search  
1 result
     
brū brū speak, II. bravīti, i. 35, 6; sb. bravat, vi. 54, 1. 2; tell, op. x. 135, 5. [242] úpa-, Ā. implore, iv. 51, 11.
       Bloomfield Vedic
         Concordance  
15 results
     
brūhi Kś.10.8.16 (sc. sāma brūhi, q.v.); Mś.5.1.1.11; Kauś.55.8.
brūhi satyaṃ kare mama YDh.2.104d.
brūmo devaṃ savitāram AVś.11.6.3a; AVP.15.13.2a.
brūmo rājānaṃ varuṇam AVś.11.6.2a; AVP.15.13.3a; MS.2.7.13a: 94.17.
ajyamānāyānubrūhi # Apś.7.10.1.
anubrūhi # AB.2.2.1; śB.1.5.2.8; 4.6.7.19; 9.4.3.15 (bis); 5.1.40 (bis); Kś.3.3.13; Apś.7.10.1.
indrāyādhirājāyānubrūhi # Mś.5.1.10.24. Cf. MS.2.2.8: 22.1.
indrāyānubrūhi # Apś.3.16.17; 19.19.15; Mś.1.3.2.19; 5.1.7.6.
unnīyamānāyānubrūhi # Apś.12.26.4; Mś.2.4.1.51. P: unnīyamānāya śś.7.7.1; Kś.9.12.12.
upabrūte dhane hite # RV.1.40.2b; 6.61.5b.
darśāyānubrūhi # śB.11.2.4.8.
pūrṇamāsāyānubrūhi # śB.11.2.4.8.
mathyamānāyānubrūhi # Apś.7.13.1.
yūpāyājyamānāyānubrūhi # śB.3.7.1.10; Apś.7.10.1; Mś.1.8.2.12. P: yūpāyājyamānāya śś.5.15.2.
yūpāyocchrīyamāṇāyānubrūhi (Mś. -chriya-) # Apś.7.10.6; Mś.1.8.2.16.
     Vedabase Search  
70 results
     
brūhi explainSB 11.10.36-37
brūhi kindly describeSB 3.7.40
brūhi kindly explainCC Madhya 24.320
SB 3.26.9
SB 7.14.1
brūhi kindly inform usSB 8.15.27
brūhi kindly speakSB 3.13.3
brūhi please explainSB 1.19.38
SB 12.3.16
SB 3.12.36
SB 3.29.1-2
brūhi please narrateSB 3.14.4
brūhi please saySB 10.70.46
SB 11.7.30
brūhi please speakSB 1.1.17
SB 1.12.3
SB 10.24.4
SB 11.15.2
SB 11.19.28-32
SB 11.27.5
SB 12.11.27-28
SB 5.10.18
brūhi please stateSB 6.18.46
brūhi please tellBG 5.1
SB 1.1.23
SB 10.52.35
SB 10.69.20-22
SB 11.29.1
SB 2.10.49-50
SB 4.25.5
SB 4.8.37
SB 7.1.21
SB 7.1.48
brūhi please tell usSB 1.1.11
brūhi speakSB 10.32.16
SB 11.30.46
brūhi tellBG 2.7
brūhi tell usSB 10.90.24
brūmaḥ shall I speakCC Antya 17.51
brūmahe I shall answerSB 7.13.23
brūta just speakSB 6.1.38
brūta kindly explainSB 4.1.28
brūta kindly tell meSB 4.13.30
brūta please saySB 10.78.37
brūta please speakSB 11.2.31
brūta please tellSB 10.29.18
brūta please tell meSB 11.2.44
brūte explainsSB 8.14.8
brūte he speaksSB 11.2.44
SB 3.30.17
brūte please say: sādhaye
brūte please speakSB 10.83.6-7
brūyām let me speakSB 6.14.24
brūyām may I saySB 3.2.7
brūyāt if you saySB 8.19.41
brūyāt one should speakSB 11.29.31
brūyāt who should saySB 8.19.42
brūyuḥ explainSB 10.13.3
brūyuḥ please describeSB 3.7.36
brūyuḥ those who saySB 6.7.13
brūyuḥ will tellSB 1.1.8
abrūta performedSB 8.5.25
tat brūhi therefore please explain thatSB 10.12.42
na brūyuḥ they did not instructSB 4.29.56
na brūyuḥ they did not instructSB 4.29.56
prabrūhi tellSB 3.20.9
prabrūta please speakSB 11.1.13-15
pratibrūyām I may refuseSB 6.7.37
pratibrūyāt just to replySB 3.2.3
tat brūhi therefore please explain thatSB 10.12.42
     DCS with thanks   
11 results
     
brū noun (feminine) [gramm.] root brū
Frequency rank 29418/72933
brū verb (class 2 ātmanepada) to answer (either intrans. with punar or trans. with praśnam) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be told by itself (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to call or profess one's self to be (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to choose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to designate for one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to proclaim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to say (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak about any person or thing (acc. with or without prati) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak or decide or judge wrongly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to tell (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 53/72933
atibrū verb (class 2 ātmanepada) to abuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to insult (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31546/72933
adhibrū verb (class 2 parasmaipada) to intercede for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak in favour of (dat.) or favourably to (dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 42490/72933
anubrū verb (class 2 ātmanepada) to address (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invite (with dat.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to learn by heart (by repeating another's words) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to pronounce (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to recite (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to repeat another's words (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to utter (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 13933/72933
ābrū verb (class 2 ātmanepada) to converse with (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46488/72933
upabrū verb (class 2 ātmanepada) to address (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to ask for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to entreat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to invoke for (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to persuade (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak to (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33520/72933
pratibrū verb (class 2 parasmaipada) to answer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to answer i.e. return (an attack etc.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to deny (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to refuse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak in reply (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 12568/72933
prabrū verb (class 2 ātmanepada) to declare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to describe as (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to exclaim (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to offer (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to praise (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to read before (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to relate (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to say (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to teach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 3547/72933
vibrū verb (class 2 ātmanepada) to answer (a question) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to be at variance (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to decide (a law) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to declare (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to depose (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to disagree (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to dispute (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to explain (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to express one's self (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to interpret (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to make a false statement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to propound (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to speak out (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to state (Monier-Williams, Sir M. (1988))
to teach (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10494/72933
sambrū verb (class 2 parasmaipada) to agree to converse to say anything to (acc.) to speak well to talk together
Frequency rank 69313/72933
     Wordnet Search "brū" has 16 results.
     

brū

āhve, kalahāya, vibrū   

tulyabalebhyaḥ saha virodhajanyaḥ vigrahātmakaḥ vāgyuddhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

śyāmaḥ sarveṣāṃ samakṣaṃ mayā saha akalahāyata ataḥ ahaṃ taṃ kṣantum asamarthaḥ asmi।

brū

vad, vac, brū, kath, bhāṣ, abhilap, ābhāṣ, parijalp, samuccar, samābhāṣ, sambrū, sampravad, sambhāṣ, saṃvac, saṃlap   

āsyaprayatnābhyāṃ mukhāt vyaktaiḥ dhvanibhiḥ vāṅ-niṣpattyanukūlaḥ vyāpāraḥ।

sīmā ḍakārasya sthāne rephaṃ vadati।

brū

sambodhaya, saṃbodhaya, śās, bhāṣ, ābhāṣ, abhibhāṣ, sambhāṣ, paribhāṣ, vyābhāṣ, saṃvibhāṣ, samābhāṣ, samālap, ālap, abhimantr, sammantr, saṃmantr, anubhāṣ, abhidhā, samabhidhā, anuśās, abhijalp, anubrū, āvac, vad, āvad, upavad   

sabhādiṣu jamasāmānyān uddiśya codanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

adya pradhānamantrī bahuviśālāṃ janasabhām samabodhayat।

brū

varṇ, vivṛ, nirvarṇ, upavarṇ, anuvarṇ, kath, parigad, pradṛś, prabrū   

vistareṇa viśiṣṭaṃ viṣayam adhikṛtya vākyaprabandhānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ hyastanān vṛttāntān varṇayati।

brū

prativac, pratibhāṣ, prativad, pratibrū, vyāhṛ, pratibhaṇ, pratijalp   

praśnādīnāṃ prativacanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

sohanaḥ mama praśnaṃ samyak pratyavocat।

brū

avaman, apaman, avajñā, tiraskṛ, adhikṣip, nikṛ, atibrū, paribhū, nind, garh, garhaya, kutsaya, laghūkṛ, ākṣip, kṣip, upakṣip, samākṣip, ādharṣaya, avadharṣaya, sampradharṣaya, durjanīkṛ, kātkṛ, prastobhaya, laṅghaya, vipralambhaya   

mānabhaṅgānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ śyālam atīva avāmanyata।

brū

kathaya, brū, vac, vad, varṇaya, ācakṣ, cakṣ, śaṃs, ākhyā, khyā, śrāvaya, nigad, gad, parigad, nivedaya, vyāhṛ, udāhṛ, hṛ, abhidhā, nirūpaya, abhivac, āśaṃs, āśrāvaya, upavarṇaya, nibodhaya, pratibhāṣ, prabrū, prabhāṣ, pravac, nirvac, pravad, bhāṣ, pracakṣ, prajalp, pratipravac, vicakṣ   

vākyaprabandhena anyeṣāṃ jñāpanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

saḥ ātmavṛttāntaṃ kathayati।

brū

vyapadiś, abhidhā, vyākhyā, nirdiś, abhivad, ācakṣ, paricakṣ, upadiś, ābhāṣ, parikathaya, paripaṭh, prakīrtaya, pracakṣ, pratibhāṣ, prabrū, prabhāṣ, pravad, pravicakṣ, bhāṣ   

janeṣu viśiṣṭena nāmnā khyātānukūlaḥ vyāpāraḥ।

janāḥ gāndhīmahodayaṃ bāpū iti nāmnā vyapadiśanti।

brū

kath, ālap, brū, prabhāṣ, vac   

kathanānukūlavyāpāraḥ।

pitāmahaḥ kimapi kathayati।/ ālapāmi bhartaḥ ālapāmi [svapnavāsavadattam]

brū

brūnedeśaḥ   

āśiyākhaṇḍasya prācyāṃ vartamānaḥ deśaḥ।

brūnedeśaḥ 1984 saṃvatsare svatantraḥ abhavat।

brū

brūksa-āmram   

āmrāṇām ekaḥ prakāraḥ।

paṇyavīthyāṃ brūksa-āmrāṇāṃ nāthanaṃ vardhiṣṇu asti।

brū

brūksa-āmraḥ   

brūksa iti nāmakānām āmrāṇāṃ vṛkṣaḥ।

asmin upavane kevalaṃ brūksa-āmrāḥ santi।

brū

ḍibrūgaḍhanagaram   

asamarājye vartamānam ekaṃ nagaram।

ḍibrūgaḍhanagare ulphā iti nāmnyāḥ ātaṅkavādīsaṅghaṭanāyāḥ ātaṅkaḥ asti।

brū

ḍibrūgaḍhamaṇḍalam   

asamarājye vartamānam ekaṃ maṇḍalam।

ḍibrūgaḍhamaṇḍalasya mukhyālayaḥ ḍibrūgaḍhanagare asti।

brū

nirbrū, nirvac   

arthaprakāśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

bhavān mama vacanāni vispaṣṭaṃ nirabravīt।

brū

tiraskṛ, dhiḥkṛ, kṣip, bharts, bhas, praduṣ, kuts, vigarh, atibrū, apavad, abhitarjay, ātarjay, udākṛ, upavad, katth, kuṭṭ, jarc, nirvad, nipīy, nivac, parigarh, paribhāṣ, pratinind, pratipīy, vigai, saṃtarjay, saṃduṣay, samabhitarjay   

vinindādibhiḥ adhodarśanānukūlaḥ vyāpāraḥ।

tava duṣkṛtyaiḥ eva adhunā janāḥ tvaṃ tiraskurvanti।









Parse Time: 1.199s Search Word: brū Input Encoding: IAST IAST: brū