Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Amarakosha Search  
24 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
avadhiḥ3.3.106MasculineSingularnadaviśeṣaḥ, abdhiḥ, sarit
bāṇaḥ3.3.51MasculineSingularnirvyāpārasthitiḥ, kālaviśeṣaḥ, utsavaḥ
bhūtiḥ3.3.76FeminineSingularjagat, chandoviśeṣaḥ, kṣitiḥ
buddhiḥ1.5.1FeminineSingularpratipat, upalabdhiḥ, śemuṣī, dhiṣaṇā, cetanā, saṃvit, prekṣā, prajñā, manīṣā, jñaptiḥ, cit, matiḥ, dhīḥunderstanding or intellect
dṇḍāhatam2.9.54NeuterSingularariṣṭam, gorasaḥ, kālaśeyam
haṃsaḥ3.3.234MasculineSingularkarṇapūraḥ, śekharaḥ
padmam1.10.39-40MasculineSingularpaṅkeruham, kamalam, aravindam, rājīvam, sārasam, kuśeśayam, sahasrapattram, nalinam, ambhoruham, bisaprasūnam, tāmarasam, śatapattram, mahotpalam, puṣkaram, sarasīruhama lotus
pattroṇam2.6.114NeuterSingulardhautakauśeyam
plavagaḥ3.3.29MasculineSingularcihnam, śephaḥ
rāṣṭaḥ3.3.192MasculineSingularpadmam, karihastāgram, tīrthaḥ, vādyabhāṇḍamukham, oṣadhiviśeṣaḥ, jalam, vyoma, khaḍgaphalam
samagram3.1.66MasculineSingularpūrṇam, akhilam, kṛtsnam, sarvam, anūnakam, sakalam, nikhilam, aśeṣam, samam, akhaṇḍam, niḥśeṣam, samastam, viśvam
śaṃbhuḥMasculineSingularkapardī, kapālabhṛt, virūpākṣaḥ, sarvajñaḥ, haraḥ, tryambakaḥ, andhakaripuḥ, vyomakeśaḥ, sthāṇuḥ, ahirbudhnyaḥ, paśupatiḥ, mahānaṭaḥ, maheśvaraḥ, īśānaḥ, bhūteśaḥ, giriśaḥ, kṛttivāsāḥ, ugraḥ, śitikaṇṭhaḥ, mahādevaḥ, kṛśānuretāḥ, nīlalohitaḥ, bhargaḥ, gaṅgādharaḥ, vṛṣadhvajaḥ, bhīmaḥ, umāpatiḥ, īśaḥ, gajāriḥ, śūlī, śarvaḥ, candraśekharaḥ, girīśaḥ, mṛtyuñjayaḥ, prathamādhipaḥ, śrīkaṇṭhaḥ, vāmadevaḥ, trilocanaḥ, dhūrjaṭiḥ, smaraharaḥ, tripurāntakaḥ, kratudhvaṃsī, bhavaḥ, rudraḥ, aṣṭamūrtiḥ, śivaḥ, īśvaraḥ, śaṅkaraḥ, khaṇḍaparaśuḥ, mṛḍaḥ, pinākī(51)shiva, god
satyam3.3.162NeuterSingularkaśe, hema
śekharaḥ1.2.137MasculineSingularāpīḍaḥ
śeluḥ2.4.34MasculineSingularśleṣmātakaḥ, śītaḥ, uddālaḥ, bahuvārakaḥ
śephālikāFeminineSingularnīlikā, suvahā, nirguṇḍī
śeṣaḥMasculineSingularanantaḥsnake
śeफ़ाlikā3.5.7FeminineSingular
śiśnaḥ2.6.77NeuterSingularśephaḥ, meḍhram, mehanam
sūtaḥ3.3.68MasculineSingularnīvṛdviśeṣaḥ, samaraḥ, nṛtyasthānam
tantraḥ3.3.193NeuterSingularrājakaśe
tilakam2.6.124NeuterSingularcitrakam, viśeṣakam, tamālapatram
kaśerukā2.6.70FeminineSingular
kauśeyam2.6.112MasculineSingularkṛmikośottham
     Monier-Williams
          Search  
797 results for śe
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
śeḍaor śeḍḍa-, (prob.) Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. (fr. or connected with śikhara-) the top or crown of the head View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. a chaplet or wreath of flowers worn on the top of the head, crown, diadem, crest etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. a peak, summit, crest (of a mountain) View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. (mostly in fine compositi or 'at the end of a compound') the highest part, chief or head or best or most beautiful of ( śekharatā -- f.), View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. (in music) a particular dhruva- or introductory verse of a song (recurring as a kind of refrain) View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. Name of an author (with bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
śekharam. of a grammatical work View this entry on the original dictionary page scan.
śekharan. cloves View this entry on the original dictionary page scan.
śekharan. the root of Moringa Pterygosperma View this entry on the original dictionary page scan.
śekharajyotism. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
śekharakam. Name of the viṭa- (q.v) in the drama nāgānanda-. View this entry on the original dictionary page scan.
śekharāpīḍayojanan. Name of one of the 64 kalā-s or arts View this entry on the original dictionary page scan.
śekharatāf. śekhara
śekharavyākhyāf. Name of a grammatical work (See above) . View this entry on the original dictionary page scan.
śekharayaNom. P. yati-, to make into a chaplet or diadem View this entry on the original dictionary page scan.
śekharāyaNom. A1. yate-, to become a chaplet or diadem etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śekharīf. Vanda Roxburghii View this entry on the original dictionary page scan.
śekharīin compound for śekhara-. View this entry on the original dictionary page scan.
śekharībhāvam. the becoming a diadem View this entry on the original dictionary page scan.
śekharībhūP. -bhavati-, to become a diadem View this entry on the original dictionary page scan.
śekharīkṛP. -karoti-, to make into a chaplet or diadem View this entry on the original dictionary page scan.
śekharitamfn. made into or serving for a chaplet or diadem etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śekharitamfn. crested, peaked, tipped with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
śeku śeku-ṣṭha- View this entry on the original dictionary page scan.
śel (also written sel-) cl.1 P. śelati-, to go View this entry on the original dictionary page scan.
śelagam. (see s/elaga-) Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śelāyaNom. P. yati- gaRa kaṇḍv-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śelum. Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
śemuṣīf. (fr. perfect tense parasmE-pada of1. śam-) understanding, intellect, wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
śemuṣīf. resolve, purpose, intention (in fine compositi or 'at the end of a compound' ṣīka-) View this entry on the original dictionary page scan.
śemuṣīmuṣmfn. robbing wisdom View this entry on the original dictionary page scan.
śeṇavīor śeṇā- f. (see ratna-śeṇā-) Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śepam. (said to be fr.1. śī-,and connected with śiva-and śvi-) the male organ, penis View this entry on the original dictionary page scan.
śepam. a tail (confer, compare paru-cchepa-, śu-naḥ-śepa-) [ confer, compare Latin cippus.] View this entry on the original dictionary page scan.
śepaharṣaṇamf(ī-)n. causing erection of the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
śepālam. n. Vitex Negundo View this entry on the original dictionary page scan.
śepānaSee śap-, . View this entry on the original dictionary page scan.
śepasn. the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
śepasn. the scrotum or a testicle View this entry on the original dictionary page scan.
śepham. (see śaph/a-, śiph/ā-) equals śepa-, the male organ (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
śepham. the scrotum (dual number"the testicles") View this entry on the original dictionary page scan.
śephaḥstambham. (fr. śephas-+ st-) morbid rigidity and erection of the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
śephāli f. idem or 'm. n. Vitex Negundo ' View this entry on the original dictionary page scan.
śephālīf. idem or ' f. idem or 'm. n. Vitex Negundo ' ' View this entry on the original dictionary page scan.
śephālikāf. idem or 'f. idem or ' f. idem or 'm. n. Vitex Negundo ' ' ' (according to to some also"the fruit of the above tree"; according to to others "Nyctanthes Arbor Tristis") . View this entry on the original dictionary page scan.
śephasn. the male organ View this entry on the original dictionary page scan.
śepyaSee mayūra-śepya-. View this entry on the original dictionary page scan.
śepyāf. the skin which covers the tail (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
śepyāvatmfn. tailed View this entry on the original dictionary page scan.
śerabha m. (see śarabha-) Name of serpents View this entry on the original dictionary page scan.
śerabhakam. (see śarabha-) Name of serpents View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. (fr.2. śiṣ-) remainder, that which remains or is left, leavings, residue (plural"all the others") , surplus, balance, effect, the rest (śeṣe- locative case"for the rest","in all other cases"; śeṣe rātrau-,"during the rest of the night"; mama śeṣam asti-,"there remains something to happen to me") View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. that which has to be supplied (exempli gratia, 'for example' any word or words which have been omitted in a sentence; iti śeṣaḥ-,"so it was left to be supplied", a phrase commonly used by commentator or commentary in supplying any words necessary to elucidate the text) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. that which is saved or spared or allowed to escape (Nominal verb with as-,or bhū-,"to be spared"; śeṣaṃ-kṛ-,"to spare","allow to escape"; śeṣam avāp-"to escape") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. remaining (used as an adjective (cf. mfn.) at the end of adjective (cf. mfn.) compound [f(ā-).], see kathā-ś-, kṛtya-ś-) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. remaining out of or from, left from (with ablative or locative case exempli gratia, 'for example' prayātebhyo ye śeṣāḥ-,"the persons left out of those who had departed";but mostly in fine compositi or 'at the end of a compound' after a pp. in compound exempli gratia, 'for example' bhukta-śeṣa-,"remaining from a meal","remnant of food"; hata-śeṣāḥ-,"those left out of the slain","the survivors"etc.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. end, issue, conclusion, finish, result View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. last, last-mentioned View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. a supplement, appendix View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. a keepsake, token of remembrance View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. secondary matter, accident View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣamn. death, destruction View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. Name of a celebrated mythological thousand-headed serpent regarded as the emblem of eternity (whence he is also called an-anta-,"the infinite" ; in the viṣṇu-purāṇa- he and the serpents vāsuki- and takṣaka- are described as sons of kadru-, but in one place śeṣa- alone is called king of the nāga-s or snakes inhabiting pātāla-, while elsewhere vāsuki- also is described as king of the naga-s and takṣaka- of the serpents; the thousand headed śeṣa- is sometimes represented as forming the couch and canopy of viṣṇu- whilst sleeping during the intervals of creation, sometimes as supporting the seven pātāla-s with the seven regions above them and therefore the entire world; he is said to have taught astronomy to garga-; according to some legends he became incarnate in bala-rāma- q.v) etc. ()
śeṣam. Name of one of the prajā-pati-s View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. of a muni- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. (also with ācārya-, dīkṣita-, śāstrin-etc.) of various authors (see below) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. of one of the mythical elephants that support the earth View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣam. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāf. plural the remains of flowers or other offerings made to an idol and afterwards distributed amongst the worshippers and attendants (sg."a garden made of the remains of flowers") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣan. See above. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhāgam. the rest or remaining part View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhāvam. the being a remainder View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhojanan. the eating of leavings, eating the remnant of food (after feeding the family-guests etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhojinmfn. equals -bhuj- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhujmfn. one who eats leavings View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhūṣaṇam. "having the serpent-demon śeṣa- for ornament", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhūtamfn. being left, remaining View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhūtamfn. being secondary or accidental View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣabhūtamfn. (mc. for śeṣā-bh-) being (id est"as if being, as it were") a garland of flowers (see śeṣā- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣacakrapāṇim. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣacintāmaṇim. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣadevam. the serpent śeṣa- (worshipped) as a god View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣadharmam. Name of a chapter of the hari-vaṃśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣādhikārīyamfn. belonging to the section śeṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣādrim. Name of a grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣagovindam. (with paṇḍita-) Name of an astronomer View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāhim. the serpent śeṣa- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāhim. Name of a teacher (also called nāgeśvara-) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣahomaprayogam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣajātif. (in algebra) assimilation of residue, reduction of fractions of residues or successive fractional remainders, View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakam. the serpent śeṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakālam. the time of end or death View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakamalākaram. N. os an author View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakaraṇan. the leaving a remnant of (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakaraṇan. the doing what remains to be done View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakāritamfn. unfinished, undone View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakriyāf. the remainder of a ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakṛṣṇam. (also with paṇḍita-) Name of various authors View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaṇan. a particular term (in gambling) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣanāgam. the serpent śeṣa- (See above) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣanāgam. Name of the mythical author of the paramārtha-sāra- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣānandam. Name of two authors View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣānantam. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣanārāyaṇam. Name of the author of the sūkti-ratnākara- (a commentator or commentary on the mahā-bhāṣya-;also with -paṇḍita-). View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāṅkagaṇanāf. Name of an astronomy work by kamalākara-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣānnan. leavings of a meal etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣapatim. a superintendent, manager View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣarakṣaṇan. taking care that an undertaking is brought to a conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣarāmacandram. Name of a Scholiast on the naiṣadīya-- carita- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaratnākaram. Name of the author of the sāhityaratnākara- (a commentator or commentary on the gīta-govinda-). View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣarātrif. the last watch of the night View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣarūpinmfn. appearing to be secondary View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāryāf. Name of a metrical introduction to the vedānta- by śeṣa-nāga- View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāryāvyākhyānan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣasn. offspring
śeṣasaṃgrahanāmamālāf. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣasaṃgrahasāroddhāram. Name of supplements to hema-candra-'s abhidhāna-cintāmaṇi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣasaṃhitāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣasamuccayaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaśāragadharam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaśarīran. the remainder (id est all the other parts) of the body View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaśeṣibhāvam. the being secondary and primary matter, secondariness and primariness View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaśeṣin(in the beginning of a compound), secondary and primary matter View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaśeṣitvan. the being secondary and primary matter, secondariness and primariness View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatāSee āyuḥ-- and lāvaṇya-śeṣatā-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatasind. otherwise, else View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatvan. the state of being a remainder (ena-,"by the remainder, in every other case") View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatvan. all that is left, residue View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatvan. secondariness View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣatvavicāram. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāvacayanan. gathering up remnants, collecting what remains View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣavākyārthacandrikāf. Name of a vedānta- work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣāvasthāf. the last state or condition of life, old age View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣavatmfn. left alive, spared View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣavatmfn. characterized by an effect or result (sometimes applied in logic to[email protected]) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣavatn. an argument from effect to cause (one of three kinds of anumāna- or inference, the other two being pūrva-- vat- and sāmānyato-- dṛṣṭa-). View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣavistārapāṇḍumfn. pale in its remaining surface (said of a cloud) View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣīf. Name of a woman View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣībhūP. -bhavati-, to be left, remain over View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣinmfn. having (little) remainder (id est constituting the "chief matter"or"main point") View this entry on the original dictionary page scan.
śeśvīyamānaSee śvi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣyamfn. to be left or ignored or neglected View this entry on the original dictionary page scan.
śeśyita ta-vat- See 1. śī-. View this entry on the original dictionary page scan.
śetyamfn. equals śetavya- (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
śev (see sev-) cl.1 A1. śevate-, to worship, serve View this entry on the original dictionary page scan.
śevamfn. (prob. fr. śvi-,and connected with śavas-and śiva-) dear, precious View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. (only ) the male organ (see śepa-) View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. a serpent View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. a fish View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. height, elevation View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. treasure, wealth View this entry on the original dictionary page scan.
śevam. Name of agni- View this entry on the original dictionary page scan.
śef. the form of the liṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
śevan. prosperity, happiness View this entry on the original dictionary page scan.
śevan. hail, homage (an exclamation or salutation addressed to the deities) View this entry on the original dictionary page scan.
śevadhim. ( also n.) "treasure-receptacle", wealth, treasure, jewel etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śevadhim. treasury, an inexhaustible quantity (of good or evil) View this entry on the original dictionary page scan.
śevadhim. one of the nine treasures of kubera- View this entry on the original dictionary page scan.
śevadhipāmfn. guarding treasure View this entry on the original dictionary page scan.
śevalamfn. (1. śī-) slimy(?) View this entry on the original dictionary page scan.
śevalam. (?) in compound forming proper names View this entry on the original dictionary page scan.
śevalan. (see śaivala-) Blyxa Octandra View this entry on the original dictionary page scan.
śevālam. n. Blyxa Octandra View this entry on the original dictionary page scan.
śevaladattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śevālaghoṣam. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
śevālaghoṣīf. spikenard View this entry on the original dictionary page scan.
śevalendradattam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śevālīind. (with kṛ-etc.) gaRa ūry-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
śevalikam. (an endearing form) for śevaladatta- View this entry on the original dictionary page scan.
śevalilam. equals śevalika- View this entry on the original dictionary page scan.
śevalinīf. (see śaivalinī-) a river View this entry on the original dictionary page scan.
śevaliya m. equals śevalika- View this entry on the original dictionary page scan.
śevāram. (prob. for śeva-vāra-) a treasury View this entry on the original dictionary page scan.
śevarakam. Name of an asura- View this entry on the original dictionary page scan.
śevasSee su-ś/evas-. View this entry on the original dictionary page scan.
śevṛdha mfn. (prob. for śevavṛdha-) "increasing felicity", dear, precious View this entry on the original dictionary page scan.
śevṛdham. a kind of snake (also dhaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
śevṛdhamfn. (prob. for śevavṛdha-) "increasing felicity", dear, precious View this entry on the original dictionary page scan.
śevṛdham. a kind of snake (also dhaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
śevyamfn. dear (as a friend) View this entry on the original dictionary page scan.
śeyan. impersonal or used impersonally (fr.1. śī-) it is to be lain or slept
śeyyaSee saha-ś/eyya-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhyāśeind. locative case near (with genitive case or ablative) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
agniśekharan. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
agniśeṣam. appendix to the chapter on agni- in the taittirīya-saṃhitā-. View this entry on the original dictionary page scan.
ahaḥśeṣam. the remaining part of the day View this entry on the original dictionary page scan.
ainduśekharamfn. (fr. indu-śekhara-), belonging to or treating of the moon-crested one id est śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśeind. in the air (a stage direction implying something said by or to a person out of sight) View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśeśamfn. "who has no other possession than the air", helpless (as a child, woman, pauper, or invalid) View this entry on the original dictionary page scan.
ākāśeśam. "lord of the sky", indra- View this entry on the original dictionary page scan.
ālekhyaśeṣamfn. one of whom there is nothing left but a painting, deceased View this entry on the original dictionary page scan.
alpaśeṣamfn. at which little is left, nearly finished View this entry on the original dictionary page scan.
alpāvaśeṣamfn. idem or '(n.)', View this entry on the original dictionary page scan.
anaṅgaśekharam. Name of a metre (of four verses, each containing fifteen iambi). View this entry on the original dictionary page scan.
annaśeṣam. leavings, offal. View this entry on the original dictionary page scan.
anupadhiśeṣamfn. in whom there is no longer a condition of individuality View this entry on the original dictionary page scan.
apariśeṣamfn. not leaving a remainder, all-surrounding, all-enclosing, View this entry on the original dictionary page scan.
ardhaśeṣamfn. half left (see ardhāvaśeṣa-below) . View this entry on the original dictionary page scan.
ardhāvaśeṣamfn. equals ardha-śeṣa- above View this entry on the original dictionary page scan.
arthaviśeṣaṇan. (probably) specification of any matter, View this entry on the original dictionary page scan.
āśekuṭinm. Name of a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣamf(ā-)n. without remainder, entire, perfect, all View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣam. non-remainder View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣamind. entirely, wholly View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣasmfn. without descendants View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣasāmrājyam. "possessed of complete sovereignty", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣatāf. totality View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣatasind. id. View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣatvan. idem or 'f. totality ' View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣayaNom. P. (ind.p. ṣayitvā-) to finish entirely View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣeṇaind. idem or 'ind. entirely, wholly ' View this entry on the original dictionary page scan.
aśeṣitamfn. completely annihilated, View this entry on the original dictionary page scan.
aśevamf(ā-)n. not causing pleasure, pernicious View this entry on the original dictionary page scan.
asitābhraśekharam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśeṣamfn. having only bones left, View this entry on the original dictionary page scan.
asthiśeṣatā(f.) View this entry on the original dictionary page scan.
atiśeṣam. remainder, remnant (especially of time) View this entry on the original dictionary page scan.
aurvaśeyam. a descendant of urvaśī- View this entry on the original dictionary page scan.
aurvaśeyam. Name of agastya- View this entry on the original dictionary page scan.
avakāśeind. (probably) about dawn, View this entry on the original dictionary page scan.
avakāśenaind. avakāśa
avaśedriyacittamfn. whose mind and senses are not held in subjection View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣan. leavings, remainder View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣan. often in fine compositi or 'at the end of a compound' exempli gratia, 'for example' ardhāv-, kathāv-, pitāv- q.v View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣaetc. See ava-śiṣ-. View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣamind. in fine compositi or 'at the end of a compound' so as to leave as a remnant (see nir-av-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣatāf. the being left as a remainder View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣitamfn. left as a remnant, remaining (see kathā-mātrāv-and nāmamātrāv-.) View this entry on the original dictionary page scan.
avaśeṣyamfn. to be left or kept remaining. View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣam. non-distinction, non-difference, uniformity View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣamfn.without difference, uniform etc. View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣan. plural (in sāṃkhya- philosophy) Name of the (five) elementary substances (see tan-mātra-) View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣam. not differently, equally commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣajñatāf. want of discrimination or judgement View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣasamam. a kind of sophism View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣātind. or in compound aviśṣa-- ([ exempli gratia, 'for example' aviśeṣa-śruteṣ-, aviseṣopadeśāt- ]) without a special distinction or difference View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣatasind. without difference View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣavatmfn. not making a difference between (locative case) View this entry on the original dictionary page scan.
aviśeṣeṇaind. without a special distinction or difference commentator or commentary on = View this entry on the original dictionary page scan.
āyuḥśeṣam. remainder of life View this entry on the original dictionary page scan.
āyuḥśeṣamfn. having still a short space of life left, not yet about to die View this entry on the original dictionary page scan.
āyuḥśeṣatāf. the state of being not yet about to die View this entry on the original dictionary page scan.
baliśeṣam. the remains of an oblation, View this entry on the original dictionary page scan.
bhagavadviśeṣam. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhakṣitaśeṣam. remnants of food, leavings View this entry on the original dictionary page scan.
bhasmāvaśeṣamfn. of whom nothing remains but ashes View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṭṭaśabdenduśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhavaśekharam. " śiva-'s crest", the moon, View this entry on the original dictionary page scan.
bhojanaviśeṣam. choice food, a dainty, delicacy View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktaśeṣan. the remnants of a meal, leavings (also ṣaka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
bhuktaśeṣan. left from a meal View this entry on the original dictionary page scan.
bhūśelum. the plant Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
bījaśeṣamātran. nothing but seed as a remainder. View this entry on the original dictionary page scan.
brahmaviśeṣacittaparipṛcchāf. Name of a Buddhist sūtra- work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhacchandenduśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
candrārdhakṛtaśekharamfn. one who has adorned his forehead with a crescent mark View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. equals -mukuṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. Name of a minister (father of the author of ) View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. of the author of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. of the author of the play madhurā-niruddha- View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharam. of a mountain (see -parvata-) View this entry on the original dictionary page scan.
candraśekharacampūprabandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
caritrāvaśeṣamfn. having only virtue left, View this entry on the original dictionary page scan.
daiśeyam. metron. fr. 2. dis- gaRa śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
daṃśerafor daś- View this entry on the original dictionary page scan.
daśāviśeṣam. any particular state , View this entry on the original dictionary page scan.
daśendhanam. "wick-kindling", a lamp View this entry on the original dictionary page scan.
daśendramfn. worshipping the 10 indrāṇī-s on Va1rtt. 2 and Va1rtt. 2 ; View this entry on the original dictionary page scan.
daśendriyan. plural the 10 organs (ind- q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
śeram. fisherman (varia lectio dās-) View this entry on the original dictionary page scan.
śeram. camel View this entry on the original dictionary page scan.
daśeramfn. ( daṃś-) mordaceous, injuring View this entry on the original dictionary page scan.
daśeramfn. attacking or killing any one when asleep View this entry on the original dictionary page scan.
daśeran. a beast of prey View this entry on the original dictionary page scan.
śerakam. fisherman View this entry on the original dictionary page scan.
śerakam. plural Name of a people (equals daś-) View this entry on the original dictionary page scan.
śerakaa camel, . View this entry on the original dictionary page scan.
daśerakam. an ass (see dasra-) View this entry on the original dictionary page scan.
daśerakam. plural Name of a people (equals maru-; see dāś- sg. their country ) (śair-derived fr. 2. daśa-) ; vii, 397 View this entry on the original dictionary page scan.
daśerakam. see agniveśa-- View this entry on the original dictionary page scan.
daśerakagaḍerakam. plural the descendants of daśera- and gaḍeraka- gaRa tika-kitavādi- () View this entry on the original dictionary page scan.
daśeśam. equals śa-pa- View this entry on the original dictionary page scan.
śeyam. (fr. dāśī-) the son of a fisherman's wife View this entry on the original dictionary page scan.
śeya dāśera- See above. View this entry on the original dictionary page scan.
śef. equals dāśa-nandinī- (also written dāseya- f. ī-). View this entry on the original dictionary page scan.
dehamātrāvaśeṣitamfn. having merely the body left View this entry on the original dictionary page scan.
deśīyarājaśekharakośam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
devaśekharam. "divine diadem", Artemisia Indica View this entry on the original dictionary page scan.
devaśeṣan. the remnants of a god's sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
devatāśeṣam. equals deva-ś- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
dharmaśeravaṇan. the hearing of a sermon View this entry on the original dictionary page scan.
dhātuśekharan. "chief of minerals", green vitriol View this entry on the original dictionary page scan.
dhautakauśeyan. bleached or purified silk (= pattrorṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
doḥśekharan. "arm-top", shoulder View this entry on the original dictionary page scan.
dṛśenyamfn. equals d/ṛśīka- View this entry on the original dictionary page scan.
duḥśevamfn. envious, malignant View this entry on the original dictionary page scan.
dyūtaviśeṣam. plural "different kinds of gambling-bill", Name of chapter of View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśepam. Name of a man. View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśeṣam. the only remainder View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśeṣam. "the remaining of one", (in grammar) a term denoting that of two or more stems (alike in form and followed by the same termination) only one remains (exempli gratia, 'for example' the plural vṛkṣās-is the only remainder of vṛkṣas- vṛkṣas- vṛkṣas- ) View this entry on the original dictionary page scan.
ekaśeṣamfn. of which only one is left, View this entry on the original dictionary page scan.
evaṃviśeṣaṇamfn. having such an attribute, thus defined commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
gandhaśekharam. musk View this entry on the original dictionary page scan.
gītiviśeṣam. a kind of song View this entry on the original dictionary page scan.
gośefor -se- See sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order -sa-. View this entry on the original dictionary page scan.
grāmadaśeśam. the head of 10 villages View this entry on the original dictionary page scan.
grāmaviśeṣam. variety of the scales in music View this entry on the original dictionary page scan.
guṇavaiśeṣyan. preeminence of merit or of any property, ix, 296 (in fine compositi or 'at the end of a compound') View this entry on the original dictionary page scan.
guṇaviśeṣam. a different property View this entry on the original dictionary page scan.
haraśekharāf. " śiva-'s crest", the Ganges View this entry on the original dictionary page scan.
harindravaiśeṣikaName of work View this entry on the original dictionary page scan.
hataśeṣamfn. equals -śiṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
hatāvaśeṣam. plural those left of the slain View this entry on the original dictionary page scan.
haviḥśeṣam. the remnant of a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
haviḥśeṣabhakṣamfn. eating the remnant of a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
havirucohiṣṭaśeṣam. what is left from, the residue of an oblation View this entry on the original dictionary page scan.
hetuviśeṣoktif. (in rhetoric) a"mention of difference" (See viś-) accompanied with reasons View this entry on the original dictionary page scan.
hutaśeṣam. equals -śiṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
induśekharam. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
induśekharam. of a kiṃnara-. View this entry on the original dictionary page scan.
īśeśvara Name (also title or epithet) of a temple, View this entry on the original dictionary page scan.
jayaśekharam. Name of a prince, View this entry on the original dictionary page scan.
jayaśekharāf. Name of a mūrchanā- View this entry on the original dictionary page scan.
jinaśekharam. Name of the founder of the 2nd subdivision of the kharatara-gaccha- of the Jain community. View this entry on the original dictionary page scan.
jīvaśeṣamfn. one who has escaped with his life and nothing more View this entry on the original dictionary page scan.
kākaśekikinmfn. timid as a crow, View this entry on the original dictionary page scan.
kākvaśeyafor kārkaśeya-. View this entry on the original dictionary page scan.
kālaśeyan. (fr. kalaśi- ), buttermilk View this entry on the original dictionary page scan.
kāpiśeyam. (fr. kapiśā-), a piśāca-, imp, goblin View this entry on the original dictionary page scan.
karmaviśeṣam. variety of acts or actions View this entry on the original dictionary page scan.
kāryaśeṣam. the remainder of a business View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerakam. Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerun. m. (fr. ka-,water or wind, + śṝ- ;also written kaseru-) the back-bone View this entry on the original dictionary page scan.
kaśeruf(ūs-)n. () the root of Scirpus Kysoor (a kind of grass with a bulbous root) View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerum. one of the nine divisions of bhāratavarṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
kaśeruf. Name of the daughter of tvaṣṭṛ- (varia lectio) View this entry on the original dictionary page scan.
kaśeSee sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order kaśeru-. View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerukafn. () equals kaśeru-, the back-bone View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerukamfn. the root of Scirpus Kysoor View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerukamfn. (sometimes spelt kaseruka-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerumatm. Name of a yavana- king View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerūmatm. Name of a division of bhārata-varṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
kaśerusn. equals kaśeru- above View this entry on the original dictionary page scan.
kaśeruyajñam. a kind of oblation (see kāśeruyajñika-.) View this entry on the original dictionary page scan.
śeruyajñikamfn. fr. kaśeruyajña- View this entry on the original dictionary page scan.
śeyam. (fr. kāśi-), a prince of the kāśi-s View this entry on the original dictionary page scan.
śeyam. plural Name of a dynasty View this entry on the original dictionary page scan.
śeyaSee above. View this entry on the original dictionary page scan.
śef. a princess of the kāśi-s View this entry on the original dictionary page scan.
kathāmātrāvaśeṣitamfn. idem or 'mfn. idem or 'mfn. one of whom nothing but the narrative is left id est deceased, dead ' ' (see kathāvaśeṣa-and kathā-śeṣa-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāśeṣamfn. equals kathāvaśeṣa- above View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣam. (kathāva-) a narrative as the only remainder, (-gam-,to enter into a state in which nothing is left but the story of one's life id est to die ) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣamfn. one of whom nothing remains but his life-story id est deceased, dead View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣatāf. the state of the above, (kathāvaśeṣatāṃ gataḥ-,deceased, dead ) View this entry on the original dictionary page scan.
kathāvaśeṣībhū(kathāva-), to die (see the last.) View this entry on the original dictionary page scan.
kauśeyamfn. silken etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kauśeyan. silk, silk cloth, silk petticoat or trousers, a woman's lower garments of silk etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kauśeyan. Name of a locality View this entry on the original dictionary page scan.
kauśeya yaka- See 2. kauśa-. View this entry on the original dictionary page scan.
kauśeyakan. silk cloth View this entry on the original dictionary page scan.
kavijanaśevadhi Name (also title or epithet) of a lexicon View this entry on the original dictionary page scan.
keśaśeṣakaraṇan. leaving a remnant of hair, View this entry on the original dictionary page scan.
khaśeram. idem or 'm. equals khaliśa- ' View this entry on the original dictionary page scan.
khaśeṭam. equals khaliśa- View this entry on the original dictionary page scan.
kiṃviśeṣaṇamfn. distinguished by what? commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kīrtiśeṣam. "the leaving behind of nothing but fame", death (see ālekhya-ś-, nāma-ś-, yaśah-ś-.) View this entry on the original dictionary page scan.
kośekṣaṇamfn. having projecting or prominent eyes View this entry on the original dictionary page scan.
kośeśam. a treasurer View this entry on the original dictionary page scan.
kratuśeṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kriyāviśeṣaṇan. "that which defines an action more closely", an adverb View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtyaśeṣamfn. one who has left some work to be done, who has not finished his task View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapāramaṇaśekharam. "wearing the moon on his head", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
kulaśekharam. Name of the author of the mukunda-- mālā-. View this entry on the original dictionary page scan.
kūrcaśekharathe cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeṇḍvan. a covering for the hands made of kuśa- grass. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayamfn. lying in kuśa- grass View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayam. a kind of tree (Pterospermum Acerifolium) View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayam. the Indian crane View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayam. Name of a mountain in kuśa-dvīpa- View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayan. "lying in water", a water-lily etc. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayan. [once f(ā-). ] View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayaetc. See kuś/a-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayabhūm. Name of brahmā- View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayakaram. "having rays like water-lilies", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayākṣamfn. lotus-eyed View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayalocanāf. a lotus-eyed woman View this entry on the original dictionary page scan.
kuśeśayamayamf(ī-)n. consisting of water-lilies View this entry on the original dictionary page scan.
kusumaśekharavijayam. Name of a play View this entry on the original dictionary page scan.
laghubinduśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuśabdenduśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuśekharam. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
lakāraviśeṣārthanirūpaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lāvaṇyaśeṣamfn. having only beauty left ( lāvaṇyaśeṣatā -- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
lāvaṇyaśeṣatāf. lāvaṇyaśeṣa
liṅgaviśeṣavidhim. rules for the different genders, Name of a grammatical treatise. View this entry on the original dictionary page scan.
madhuśeṣan. wax View this entry on the original dictionary page scan.
mahāśetavatīf. equals -śīta-vatī- above. View this entry on the original dictionary page scan.
malamallakaśeṣamfn. having nothing left but a small piece of cloth to cover the passing View this entry on the original dictionary page scan.
maṇiśekharam. Name of a gandharva- View this entry on the original dictionary page scan.
maṇiviśeṣam. a kind of jewel, an excellent jewel View this entry on the original dictionary page scan.
matsakāśeind. in my presence View this entry on the original dictionary page scan.
mayūraśepya(may/ūra--) mfn. "peacock-tailed"(said of indra-'s horses)
mṛdbhāṇḍāvaśeṣamind. (to steal) so that only an earthen vessel is left View this entry on the original dictionary page scan.
mukhaśeṣamfn. having only the face left View this entry on the original dictionary page scan.
mukhaśeṣam. Name of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
mūlarthaśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nāmamātrāvaśeṣitamfn. having only the name left id est dead View this entry on the original dictionary page scan.
nāmaśeṣamfn. having only the name left id est dead View this entry on the original dictionary page scan.
nāmaśeṣam. death View this entry on the original dictionary page scan.
nārāyaṇaśeṣam. Name of an author (also śeṣa-n-) View this entry on the original dictionary page scan.
naśeṣamfn. without remainder, entire, all View this entry on the original dictionary page scan.
nāṭyaśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nideśeind. nideśa
nighaṇṭuśeṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣamf(ā-)n. without remainder, (either =) finished, passed away (kalpa-) (ṣaṃ- kṛ-to destroy completely ) View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣamf(ā-)n. (or =) complete, whole, entire, all etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣamf(ā-)n. at beg. of compound (equals niḥśeṣam ṣam- ind.,or niḥśeṣeṇa ṣeṇa- ind.) totally, completely View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣabhagnamfn. totally broken View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣakṛtmfn. eating one's meals without any remainder View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣamind. niḥśeṣa
niḥśeṣamuṣitamfn. totally robbed out View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣaṇamf(ā-)n. equals niḥ-śeṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣatāf. complete destruction View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣatasind. wholly, entirely View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣayaNom. P. yati-, to destroy totally View this entry on the original dictionary page scan.
niḥśeṣeṇaind. niḥśeṣa
niḥśeṣitamfn. having nothing left, totally consumed or finished or destroy. ed View this entry on the original dictionary page scan.
nirantaraviśeṣamfn. (plural) being without difference in regard to (locative case), being treated alike View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣamfn. without a residue, complete, whole etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣatasind. completely, totally, fully View this entry on the original dictionary page scan.
niravaśeṣeṇaind. completely, totally, fully View this entry on the original dictionary page scan.
nirupadhiśeṣamfn. one in whom no remainder of guile is left View this entry on the original dictionary page scan.
nirupadhiśeṣamfn. (said of nirvāṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣamf(ā-)n. showing or making no difference, undiscriminating, without distinction etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣamf(ā-)n. not different from, same, like (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣam. (with viśeṣa- m.not the least difference ) View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣamf(ā-)n. unqualified, absolute View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣan. absence of difference, indiscriminateness, likeness View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣākṛtimfn. whose forms are precisely alike View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣamind. equally, alike, the same as (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣaṇamfn. having no attributes View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣatāf. () equals ṣa- n. View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣatvan. () equals ṣa- n. View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣavatmfn. not different, indiscriminate, View this entry on the original dictionary page scan.
nirviśeṣeṇaind. equally, alike, the same as (compound) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
niśeśam. equals śā-nātha- View this entry on the original dictionary page scan.
niśeśavaktrāf. a moon-faced woman, View this entry on the original dictionary page scan.
nyāsaviśeṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pādaśeṣan. a quarter, fourth part (?) View this entry on the original dictionary page scan.
padmaśekharam. Name of a king of the gandharva-s View this entry on the original dictionary page scan.
pareśeśam. "lord of the highest lord", Name of viṣṇu- View this entry on the original dictionary page scan.
paribhāṣāviśeṣam. Name of work
paribhāṣenduśekharam. Name of work
paribhāṣenduśekharasaṃgraham. Name of work
parīṇaśeVedic infinitive mood (1. naś-) to attain or to be attained View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣamfn. left over, remaining View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣam. n. remnant, remains, rest View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣam. supplement, sequel View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣam. termination, conclusion View this entry on the original dictionary page scan.
parīśeṣam. rest, remainder (see pari-ś-). View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣakhaṇḍam. or n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣaṇan. remainder, residue View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣaśāstran. a supplementary work View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣātind. consequently, therefore View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣavatmfn. having a supplement or appendix View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣeṇaind. completely, in full View this entry on the original dictionary page scan.
pariśeṣitamfn. left over, remaining from (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pāriśeṣyan. (-śeṣa-) result, consequence View this entry on the original dictionary page scan.
pāriśeṣyātind. consequently, therefore, ergo (also with preceding atas-or tasmāt-)
paryavaśeṣam. end, termination View this entry on the original dictionary page scan.
paryavaśeṣitamfn. (fr. Causal) left remaining View this entry on the original dictionary page scan.
paryavaśeṣitamfn. regarded as the end of all (id est God) View this entry on the original dictionary page scan.
pātraśeṣam. scraps of food, View this entry on the original dictionary page scan.
pattraviśeṣakamn. equals -bhaṅga- View this entry on the original dictionary page scan.
pītakauśeyavāsasmfn. dressed in yellow silk View this entry on the original dictionary page scan.
pītakauśeyavāsasm. Name of kṛṣṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
pītaśeṣamfn. left from drinking View this entry on the original dictionary page scan.
pītaśeṣam. remainder of anything drunk View this entry on the original dictionary page scan.
pītāvaśeṣamfn. drunk up with the exception of a small remainder View this entry on the original dictionary page scan.
prabhuśabdaśeṣamfn. having only the title of lord remaining View this entry on the original dictionary page scan.
pracaṇḍaśephasm. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
prākāraśeṣamfn. having only ramparts left View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśeind. prakāśa
prakāśendram. Name of a man (the father of kṣemendra-) View this entry on the original dictionary page scan.
prakāśetaramfn. "other than visible", invisible View this entry on the original dictionary page scan.
prakaṭitahatāśeṣatamasmfn. having openly destroyed utter darkness View this entry on the original dictionary page scan.
praṇatāśeṣasāmantaone to whom all his neighbours bow or are submissive View this entry on the original dictionary page scan.
prasādhanaviśeṣam. the highest decoration, most excellent ornament
praśnaśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratāpaśekharam. (in music) a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
pratimāviśeṣam. a sort of image, a kind of figure View this entry on the original dictionary page scan.
prativiśeṣam. peculiarity, singularity, a peculiar circumstance View this entry on the original dictionary page scan.
prativiśeṣaṇan. detailed specification View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittaśekharam. Name of work
prāyaścitttenduśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścitttenduśekharasārasaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣṭhadeśeind. behind (with genitive case) View this entry on the original dictionary page scan.
pṛthuśekharam. "broad-crested", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyaśeṣam. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpaśekharam. a garland of flower View this entry on the original dictionary page scan.
rājaśekharam. (also with kavi-, sūri-etc.) Name of various authors and teachers; (especially) of a poet (son of durdaka- and śīla-vatī-, tutor of mahendrapāla-, king of kānyakubja-; he lived in the 10th century and wrote 4 plays, viz. pracaṇḍa-pāṇḍava- or bāla-bhārata-, bāla-rāmāyaṇa-, viddhaśāla-bhañjikā-, and karpūra-mañjarī-) View this entry on the original dictionary page scan.
rājyaikaśeṣeṇaind. with the single exception of the kingdom View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaśeṣam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
rasavaiśeṣikan. Name of work (prob.) View this entry on the original dictionary page scan.
rasaviśeṣam. a more excellent juice or flavour View this entry on the original dictionary page scan.
rataviśeṣam. plural the various kinds of sexual union View this entry on the original dictionary page scan.
ratnaśekharam. Name of a jaina- author (15th century) View this entry on the original dictionary page scan.
ratnaśeṇāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rātriśeṣam. the remainder or last part of night View this entry on the original dictionary page scan.
ruśekum. Name of a king (varia lectio ruṣadru-, uṣadgu-, ṛṣadgu-etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaśeṣamfn. having only the name remaining (see prabhu-śabda-ś-). View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaviśeṣam. difference or variety of sound View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaviśeṣam. plural the varieties of sound (these the sāṃkhya- arranges according to to the accents, udātta-, an-udātta-, svarita-,and the notes of the gamut, ṣaḍ-ja-, ṛṣabha-, gāndhāra-, madhyama-, pañcama-, daivata-, niṣāda-etc., qq. vv.) View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaviśeṣaṇan. (in gram.) the attribute of a word, an adjective View this entry on the original dictionary page scan.
śabdenduśekharam. (with bṛhat-) Name of a commentator or commentary on nāgoji-bhaṭṭa-'s siddhānta-kaumudī- View this entry on the original dictionary page scan.
śabdenduśekharam. (with laghu-) an abridgment of the prec. work by the same View this entry on the original dictionary page scan.
śabdenduśekharadoṣoddhāram. Name of an index of the errors in the same work View this entry on the original dictionary page scan.
sahaśeyyan. equals -śayyā- View this entry on the original dictionary page scan.
śailaśekharam. idem or 'n. a mountain-peak ' View this entry on the original dictionary page scan.
śaivasiddhāntaśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
samāṃśenaind. samāṃśa
samavaśeṣitamfn. ( śiṣ-) left, spared, remaining View this entry on the original dictionary page scan.
saṃghāvaśeṣam. Name of those sins which are punished with temporary excommunication View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjayakaviśekharam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
sanirviśeṣamfn. indifferent View this entry on the original dictionary page scan.
sapariśeṣamfn. having a remainder, with the rest View this entry on the original dictionary page scan.
sarvaśeṣamfn. remaining out of a whole
śaśāṅkārdhaśekharam. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śaśāṅkaśekharam. "moon-crested", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
saśeṣamfn. having a remainder, not entirely emptied or exhausted, incomplete, unfinished View this entry on the original dictionary page scan.
saśeṣānnamfn. one who eats up the remnants of food (="having a good appetite") View this entry on the original dictionary page scan.
saśeṣatvan. the having a remainder (-tvād āyuṣaḥ-,"because life had not yet run out") View this entry on the original dictionary page scan.
śaśikhaṇḍaśekharam. "having the moon's crescent as diadem", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
śaśiśekharam. idem or 'm. "having the moon as diadem"Name of śiva- ' View this entry on the original dictionary page scan.
śaśiśekharam. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
śaśiśekharam. of one of the jaina- pontiffs View this entry on the original dictionary page scan.
śaunaḥśepam. (fr. śunaḥ-śepa-) patronymic of nicumpuṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
śaunaḥśepan. (scilicet ākhyāna-) the story of śunaḥ-śepa- View this entry on the original dictionary page scan.
śaunaḥśepan. Name of various sāman-s View this entry on the original dictionary page scan.
śaunaḥśepim. patronymic fr. śuṇaḥ-śepa- View this entry on the original dictionary page scan.
sāvaśeṣamf(ā-)n. having a remainder, incomplete, unfinished etc. View this entry on the original dictionary page scan.
sāvaśeṣamf(ā-)n. left, remaining (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
sāvaśeṣan. a remainder, residue View this entry on the original dictionary page scan.
sāvaśeṣabandhanamfn. having bonds still remaining, still bound View this entry on the original dictionary page scan.
sāvaśeṣajīvitamfn. one whose life is not yet finished, having yet time to live View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣamfn. possessing specific or characteristic qualities View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣamfn. peculiar, singular, extraordinary View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣamfn. having discrimination, discriminating View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣan. the number indicating the proportion of the diagonal of a square to its side View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakamfn. with particular characteristics or particularity View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakamfn. having distinguishing properties or peculiar qualities View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakamfn. discriminated View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakan. any distinguishing peculiarity or characteristic View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣakāntamfn. saviśeṣam
saviśeṣakautūhalamind. saviśeṣam
saviśeṣamind. with all particulars, in detail View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣamind. particularly, especially, exceedingly ( saviśeṣakānta -kānta- mfn.excessively beloved ; saviśeṣakautūhalam -kautūhalam- ind.in a particularly festive or solemn manner ; saviśeṣataram -taram- ind.more particularly, particularly) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣaṇamfn. possessing distinctions or peculiarities or attributes View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣaṇarūpakan. a metaphor consisting of mere attributes View this entry on the original dictionary page scan.
saviśeṣataramind. saviśeṣam
saviśeṣatasind. especially, particularly, singularly, excellently View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntaśekharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śikhiśekharan. a peacock's crest View this entry on the original dictionary page scan.
śiraḥśeṣam. "having only the head left", Name of rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
śiromātrāvaśeṣamfn. having only the head left (rāhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śīrṣāvaśeṣīkṛtamfn. one who has only the head left (as rāhu-) View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. śiva-'s crest or head View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. Agati Grandiflora View this entry on the original dictionary page scan.
śivaśekharam. the thorn-apple View this entry on the original dictionary page scan.
śmaśruśekharam. the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtiśekharam. (or kastūrismṛti kastūri-smṛti- f.) Name of a work on ācāra- (by kastūrī-). View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtiśeṣamf(ā-)n. remaining only in memory, dead, gone (accusative with kṛ-,"to destroy") View this entry on the original dictionary page scan.
somaśekharākhyanibandham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sopadhiśeṣamfn. one in whom a residue of guile is left (opp. to nir-upadh-) View this entry on the original dictionary page scan.
sparśendriyan. the sense of touch View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgāraśekharam. Name of a king , View this entry on the original dictionary page scan.
stokāvaśeṣprāṇamfn. idem or 'mfn. short-lived ' (literally"having little breath left") View this entry on the original dictionary page scan.
strīśeṣamfn. having only women left (said of the world) View this entry on the original dictionary page scan.
śunaḥśepam. "dog-tailed", Name of a Vedic ṛṣi- (having the patronymic ājīgarti-, as son of ajīgarta- or ajīgarta-, and regarded as the author of the hymns ; according to to ,king hariścandra-, whose priest was viśvā-mitra-, being childless, made a vow that on obtaining a son he would sacrifice him to the god varuṇa-;a son was then born to him named rohita-, but hariścandra- put off on various pretexts the fulfilment of his vow, and when he at length consented to perform it, his son refused to be sacrificed, and retiring to the forest passed six years there until he met a poor Brahman ṛṣi- named ajīgarta-, who had three sons, the second of whom, śunaḥ-śepa-, was purchased by rohita- for a hundred cows to serve as a substitute for himself; varuṇa- having accepted him as a ransom, he was about to be sacrificed, viśvā-mitra- being hotṛ- priest, when he saved himself by reciting verses in praise of various deities, and was received into the family of viśvā-mitra- as one of his sons under the name of deva-rāta- q.v :the legend is different in the rāmāyaṇa-, which makes ambarīṣa-, king of ayodhyā-, perform a sacrifice, the victim of which is stolen by indra-;this king is described as wandering over the earth in search of either the real victim or a substitute until he meets with a Brahman named ṛcīka-, from whom he purchases his middle son, śunaḥ-śepa-, who is about to be sacrificed, when viśvā-mitra- saves him by teaching him a prayer to agni- and two hymns to indra- and viṣṇu-;See ) etc. ()
śunaḥśepan. the genital organ of a dog View this entry on the original dictionary page scan.
śunaḥśepham. later and less correct form of śunaḥ-śepa-. View this entry on the original dictionary page scan.
surataviśeṣam. a particular kind of sexual intercourse View this entry on the original dictionary page scan.
suśerum. a kind of sand or gravel (Scholiast or Commentator) View this entry on the original dictionary page scan.
suśevamfn. very dear or kind or favourable View this entry on the original dictionary page scan.
suśevamfn. very auspicious or prosperous (as a path) View this entry on the original dictionary page scan.
suśevasmfn. very gracious or kind View this entry on the original dictionary page scan.
suśevyamfn. dearly loved View this entry on the original dictionary page scan.
sutanirviśeṣamind. not differently from a son, exactly like a son View this entry on the original dictionary page scan.
suvaṃśekṣum. a kind of sugar-cane View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇaśekharan. Name of a city, View this entry on the original dictionary page scan.
svarṇaśephālikāf. Cassia Fistula, View this entry on the original dictionary page scan.
śvāsaśeṣamf(ā-)n. having nothing left but breath, consisting only in breathing (as life) View this entry on the original dictionary page scan.
svayamprakāśendram. (sarasvatī-) Name of author. View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśendram. "god-chief", indra- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśendraśatrum. " indra-'s foe", rāvaṇa- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśam. equals śendra- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśadviṣm. equals śāri- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvaram. equals śendra- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvaram. śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvaram. plural indra-, agni-, varuṇa-, and yama- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvaradviṣm. equals śendra-śatru- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvarīf. durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
tridaśeśvarīf. Name of a female attendant of durgā- View this entry on the original dictionary page scan.
trikauśeyan. "thrice silken", a kind of garment View this entry on the original dictionary page scan.
tuṅgaśekharam. "high-peaked", a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
tvagasthiśeṣamfn. having only skin and bone remaining, a mere skeleton, View this entry on the original dictionary page scan.
uddeśenaind. (in fine compositi or 'at the end of a compound') relative to, aiming at,
ugraśekharāf. "crest of śiva-", Name of the gaṅgā-. View this entry on the original dictionary page scan.
uśenyamfn. to be wished or longed for, desirable View this entry on the original dictionary page scan.
vahniśekharan. saffron View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikamf(ī-)n. (fr. vi-śeṣa-,p.990) special, peculiar, specific, characteristic View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikamf(ī-)n. distinguished, excellent, pre-eminent View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikamf(ī-)n. relating or belonging to or based on or dealing with the vaiśeṣika- doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikam. a follower of the vaiśeṣika- doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikan. peculiarity, distinction View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikan. Name of the later of the two great divisions of the nyāya- school of philosophy (it was founded by kaṇāda-, and differs from the," nyāya- proper" founded by gautama-, in propounding only seven categories or topics instead of sixteen;and more especially in its doctrine of viśeṣa-,or eternally distinct nature of the nine substances, air, fire, water, earth, mind, ether, time, space, and soul, of which the first five, including mind, are held to be atomic)
vaiśeṣikadarśanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikādiṣaḍdarśanaviśeṣavarṇanan. "description of the difference between the vaiśeṣika- and other systems", Name of a philosophy work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikaratnamālāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikasūtran. the aphorisms of the vaiśeṣika- (branch of the nyāya- philosophy, which have been commented on by a triple set of commentaries, and expounded in various works, of which the best known are the bhāṣā-pariccheda- with its commentary, called siddhānta-muktāvalī-, and the tarkasaṃgraha-) View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣikasūtropaskaran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣinmfn. specific, individual View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣyan. peculiarity, specific or generic distinction View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeṣyan. difference, superiority, pre-eminence View this entry on the original dictionary page scan.
vaiśeyam. patronymic fr. viśa- gaRa śubhrādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
vākyaśeṣam. "speech-remainder (in an ellipsis)", the part of a sentence which is wanting and has to be supplied, the words needed to complete an elliptical sentence (also vākyaśeṣatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vākyaśeṣatvan. vākyaśeṣa
vākyaviśeṣam. a particular or special statement View this entry on the original dictionary page scan.
vārttāvaśeṣa(ttāv-) mfn. "having nothing left but to be talked about", dead, gone
varuṇaśeṣas(v/a-). mfn. having descendants capable of protecting (;others "being varuṇa-'s posterity id est sinless") . View this entry on the original dictionary page scan.
varūthyādeśeind. in a secure abode View this entry on the original dictionary page scan.
vasāhomaśeṣam. n. the remains of an offering of fat View this entry on the original dictionary page scan.
vasantaśekharam. Name of a kiṃ-nara- View this entry on the original dictionary page scan.
vasāvaśeṣamalina(vasan-) mfn. soiled with the remains of fat View this entry on the original dictionary page scan.
vaśendriyamfn. one who has the command of his senses ( vaśendriyatva -tva- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
vaśendriyatvan. vaśendriya
vayoviśeṣam. difference of age View this entry on the original dictionary page scan.
vipranaṣṭaviśeṣakamfn. one who has lost his discriminative faculty View this entry on the original dictionary page scan.
vipraśeṣitan. the remainder of a Brahman food View this entry on the original dictionary page scan.
vīraśekharam. Name of a vidyā-dhara- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (once in n.; in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) distinction, difference between (two genitive case,two locative case,or genitive case and instrumental case) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. characteristic difference, peculiar mark, special property, speciality, peculiarity etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. a kind, species, individual (exempli gratia, 'for example' vṛkṣa-v-,a species of tree, in compound often also = special, peculiar, particular, different, exempli gratia, 'for example' chando-v-,"a particular metre", viśeṣa-maṇḍana-,"a peculiar ornament"; argha-viśeṣāḥ-,"different prices") etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (plural) various objects View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. distinction, peculiar merit, excellence, superiority (in compound often = excellent, superior, choice, distinguished exempli gratia, 'for example' ākṛti-v-,"an excellent form"; see viśeṣa-pratipatti-) etc.
viśeṣam. (in gram.) a word which defines or limits the meaning of another word (see vi-śeṣaka-and vi-śeṣaṇa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (in philosophy) particularity, individuality, essential difference or individual essence (with the vaiśeṣika-s the 5th cate gory or padārtha-, belonging to the 9 eternal substances or dravya-s, viz. soul, time, place, ether, and the 5 atoms of earth, water, light, air, and mind, which are said to be so essentially different that one can never be the other) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (in medicine) a favourable turn or crisis of a sickness View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (in rhetoric) statement of difference or distinction, individualization, variation (see viśeṣokti-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. a sectarian mark, any mark on the forehead (equals tilaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. (in geometry) the hypotenuse View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. Name of the primary elements or mahā-bhūta-s (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. the earth as an element View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. the mundane egg View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣam. equals virāj- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣamf(ā-)n. extraordinary, abundant (Bombay edition viśeṣāt-for viśeṣā-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaetc. See . View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣabhāgam. a particular part of an elephant's fore-foot View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣabhāvanāf. reflecting on or perceiving difference View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣabhāvanāf. (in arithmetic) a particular operation in extracting roots, composition by the difference of the products View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣabhūtapariśiṣṭan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣadharmam. a peculiar or different duty View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣadharmam. a special law View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣadriśyamfn. of splendid aspect or appearance View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣagarhaṇīyamfn. especially reprehensible, even more blamable View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaguṇam. a special or distinct quality View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaguṇam. (in philosophy) a substance of a distinct kind (as soul, time, space, ether, and the five atoms enumerated above) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣajñamfn. knowing distinctions, judicious View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣajñamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') knowing various kinds of. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣajñānavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakamfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') equals vi-śeṣa-, distinction, difference View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakamfn. distinguishing, qualifying, specifying View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakamn. a mark on the forehead (made with sandal etc.) (see pattrav-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakamn. an attribute, predicate View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakam. a particular figure of speech (in which the difference of two objects otherwise said to be similar is dwelt upon; see viśeṣokti-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakam. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakam. of a country View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakan. a series of three stanzas forming one grammatical sentence View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakan. (see yugma-and kalāpaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakacchedyan. Name of one of the 64 kalā-s (prob. the art of painting sectarian marks on the forehead) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakaraṇan. making better, improvement View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣakṛtmfn. making a distinction, distinguishing View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣalakṣaṇan. any specific or characteristic mark or sign View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣalakṣaṇāṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaliṅgan. a particular mark, specific property, attribute of a subordinate class View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣamaṇḍanan. a peculiar ornament View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣamatim. Name of a bodhisattva- and of another man View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣamitram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇamfn. distinguishing, discriminative, specifying, qualifying View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇamfn. distinctive (as a property) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. the act of distinguishing etc., distinction, discrimination, particularization View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. a distinguishing mark or attribute View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. (in gram.)"differencer", a word which particularizes or defines (another word which is called vi-śeṣya- q.v), attribute, adjective, adverb, apposition, predicate etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. a species, kind View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. surpassing, excelling View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇan. (in rhetoric) equals viśeṣokti- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇadvayavaiyarthyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇajñānavādārtham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇakhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇamātraprayogam. the use of an adjective for a substantive (exempli gratia, 'for example' sāgarāmbarā-,"the sea-girt", for pṛthivī-,"the earth") View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇapadan. a title of honour View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇaśeṣaṇīyamfn. to be distinguished or discriminated View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇaśeṣaṇīyamfn. to be marked as different or distinct View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇaśeṣaṇīyamfn. to be particularized View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatāf. the state of a distinguisher or of distinguishing View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatāf. individuality ( viśeṣaṇatāsambandha -sambandha- m.the relation of predicate to subject ) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatāsambandham. viśeṣaṇatā
viśeṣaṇatrayavaiyarthyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatvan. equals -- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇatvan. adjectival nature View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇavargam. Name of a chapter of the śabda-ratnāvalī- lexicon. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇavatmfn. endowed with discrimination View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇavatmfn. having a distinguishing attribute View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇaviśeṣyabhāvam. the relation of predicate and subject, vedānta-s. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇaviśeṣyatāf. the relation of predicate and subject, vedānta-s. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaṇīkṛP. -karoti-, to predicate View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktif. (in the beginning of a compound) "explanation of differences" View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktikroḍam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktiprakāśam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktiṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniruktyālokam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaniyamam. a particular observance View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapadārtham. (in nyāya-) the category of particularity (see above under viśeṣa-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapatanīyan. a particular crime or sin View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapramāṇan. special authority View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapratipattif. a special mark of honour or respect View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣapratiṣedham. a special exception View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaramaṇīyamfn. especially delightful, particularly pleasant View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārtham. the sense or essence of distinction, difference ( viśeṣārtham am- ind.for the sake of difference ) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārthabodhikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārthamind. viśeṣārtha
viśeṣārthaprakāśikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārthinmfn. seeking for excellence or distinction View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārthinmfn. particular in searching for anything View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣārthitāf. the searching for something better View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaśālinmfn. possessing peculiar merit or excellence View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaśārṅgadharam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣaśāstran. (in gram.) a special rule(equals apavāda-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣasthumfn. being (found only) in excellent persons or things View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣātind. (exceedingly, especially, particularly, even more etc.; āt- in fine compositi or 'at the end of a compound',by reason or in consequence of. ) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣatasind. according to the difference of, in proportion to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣatasind. especially, particularly, above all etc. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣatasind. individually, singly, vedānta-s. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣātideśam. a special supplementary rule View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣatvan. distinction, notion of the particular View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavacanan. "distinguishing or defining word", an adjective, apposition View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavacanan. a special text, special rule or precept View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavādam. the above doctrine of the vaiśeṣika-s View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavādaṭīkāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavādinm. an adherent of that doctrine View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣāvasyakaniryuktif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavatmfn. pursuing something particular View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavatmfn. possessed of some distinguishing property or specific quality View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavatmfn. excellent, superior, better than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavatmfn. making a difference (See a-v-) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavidmfn. equals jña- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavidhim. a special rule or observance View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavidvasm. "eminently learned", a sage, philosopher View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavikramarucimfn. taking delight in splendid heroism View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavyāptif. (in logic) a form of vyāpti- or pervasion View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavyāptif. Name of work (also viśeṣavyāptirahasya -rahasya- n.) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣavyāptirahasyan. viśeṣavyāpti
viśeṣenaind. or in the beginning of a compound (exceedingly, especially, particularly, even more etc.; yena yena viśeṣeṇa-,in any way whatever ) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣikāf. a kind of metre View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣinmfn. distinct, individual View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣinmfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound') vying with, rivalling View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. (fr. Causal) distinguished, defined, characterized View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. preferred. View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. superior to, better than (ablative) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. surpassed, exceeded View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣitamfn. predicated, attributed, W View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣocchvasitan. the peculiar breath or life (cherished object), a peculiar treasure (applied to an object especially dear) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣoddeśam. (in nyāya-) a particular kind of enunciation View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣoktif. "mention of difference", Name of a figure of speech (in which the excellence of a thing is implied by comparing it to some highly prized object, yet mentioning the difference exempli gratia, 'for example' dyūtaṃnāma puruṣasyāsiṃhāsanaṃ rājyam-,"truly gambling is a man's throneless kingdom" ) (see ) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣoktim. enumeration of merits, panegyric View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣyamfn. to be (or being) distinguished or qualified or particularized (See compound) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣyan. (in gram.) the word to be"differenced"or distinguished (from another word which is called vi-śeṣaṇa- q.v), a substantive, noun, the object or subject of a predicate View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣyāka(in fine compositi or 'at the end of a compound') equals śeṣya- View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣyatāf. the being defined or qualified, substantival nature ( viśeṣyatāvāda -vāda- m.Name of work) View this entry on the original dictionary page scan.
viśeṣyatāvādam. viśeṣyatā
viśeṣyatvan. equals -- f. View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṇumantraviśeṣam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vrataśeṣam. the remainder of a religious obs View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhaśabdaratnaśekharam. Name of a gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyāghraśevakam. "tiger's servant", a jackal (being said to lead the tiger to the deer) View this entry on the original dictionary page scan.
yajñaśeṣam. what is left (to be performed) of a sacrifice View this entry on the original dictionary page scan.
yajñaśeṣam. equals -śiṣṭa- View this entry on the original dictionary page scan.
yaśaḥśeṣamfn. having nothing left but glory or fame, id est dead (-tām-with pra--,to die ;with -,to die; yaśaḥśeṣībhūta ṣī-bhūta- mfn.dead ) View this entry on the original dictionary page scan.
yaśaḥśeṣam. death, dying View this entry on the original dictionary page scan.
yaśaḥśeṣībhūtamfn. yaśaḥśeṣa
yatiśekharam. a kind of measure View this entry on the original dictionary page scan.
yogyaviśeṣaguṇavicāram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
55 results
     
śek शेक् 1 Ā. To go; L. D. B.
śekharaḥ शेखरः 1 A crest, chaplet, tuft, a garland of flowers worn on the head; कपालि वा स्यादथवेन्दुशेखरम् Ku.5.78; 7.42; नवकरनिकरेण स्पष्टबन्धूकसूनस्तबकरचितमेते शेखरं विभ्रतीव Śi.11.46;4.5; मगधदेशशेखरीभूता पुष्पपुरी नाम नगरी Dk.; शीर्षे च शेखरको नित्यम् Nāg.3.2. -2 A diadem, crown. -3 A peak, summit. -4 The best or most distinguished of a class (at the end of comp.). -5 A kind of Dhruva or burden of a song. -रम् Cloves.
śekharita शेखरित a. 1 Crested, tufted, peaked. -2 Made into a chaplet or diadem.
śekuḥ शेकुः A kind of grass; P.VIII.3.97.
śel शेल् 1 P. (शेलति) 1 To go, move. -2 To tremble.
śeluḥ शेलुः Cordia Myxa (Mar. भोकर); Ms.5.6.
śemuṣī शेमुषी 1 Intellect, understanding; स्वशेमुषीविशेषेण वशीकृतमहीतलम् Śiva B.5.3. -2 Resolve, purpose, intention.
śepaḥ शेपः शेपस् n., -शेफः, -फम्, -शेफस् n 1 The penis; बृहच्छेफाण्डपिण्डिकाः Mb.1.7.39. -2 A testicle. -3 A tail. -Comp. -स्तम्भः morbid rigidity and erection of the penis.
śepālaḥ शेपालः लम् Vitex Negundo (Mar. निर्गुंडी). शेफालिः śēphāliḥ ली lī शेफालिका śēphālikā शेफालिः ली शेफालिका f. A kind of plant; शेफालिका- कुसुमगन्धमनोहराणि Ṛs.3.14.
śeruḥ शेरुः [शी-उर Uṇ.4.112] Dozing, sleeping.
śeṣa शेष a. [शिष्-अच्] Remaining, rest, all the other; न्यषेधि शेषो$प्यनुयायिवर्गः R.2.4;4.64;1.29; Me.3,89; रम्भे निर्वर्त्यतां शेषो विधिः V.5; शेषान् मासान् गमय चतुरो लोचने मीलयित्वा Me.11 (v. l.); Ms.3.47; Ku.2.44; oft. at the end of comp. in this sense; भक्षितशेष, आलेख्यशेष &c. -षः, -षम् 1 (a) Remainder, rest, residue; ऋणशेषो$ग्निशेषश्च व्याधिशेषस्तथैव च । पुनश्च वर्धते यस्मात्तस्माच्छेषं न कारयेत् ॥ Chāṇ 4; अध्वशेष Me.4; प्रतिकारविधानमायुषः सति शेषे हि फलाय कल्पते R.8.4; so शेषे वयसः समागतो मृत्युः Bv.4.3; त्रिभागशेष Ku.5.57; वाक्यशेषः V.3. &c. (b) 1 Surplus, balance. -2 Anything left out or omitted to be said; (इति शेषः is often used by commentators in supplying an ellipsis or words necessary to complete the construction). -3 Escape, salvation, respite. -षः 1 Result, effect. -2 End, termination, conclusion. -3 Death, destruction. -4 N. of a celebrated serpent, said to have one thousand heads, and represented as forming the couch of Viṣṇu or as supporting the entire world on his head; किं शेषस्य भरव्यथा न वपुषि क्ष्मां न क्षिपत्येष यत् Mu.2.18; Ku.3.13; R.1.13. -5 N. of Balarāma (supposed to be an incarnation of Śeṣa). -6 An elephant. -7 Subsidiary अङ्ग; something which is declared as being subservient to something else; शेषः परार्थत्वात् MS.3.1.2 (यस्तु अत्यन्तं परार्थस्तं वयं शेष इति ब्रूमः ŚB.); शेषो हि सादनम् ŚB. on MS.1.5.76. -8 Favour (प्रसाद); 'शेषः संकर्षणे वधे अनन्ते ना प्रसादे च' इति मेदिनी नैवंशीलाः शेषमिहाप्नुवन्ति Mb.1.197.24. -षा The remains of flowers or other offerings made to an idol and distributed among the worshippers as a holy relique; तस्यै स्त्रियस्ताः प्रददुः शेषां युयुजुराशिषः Bhāg.1.53.5; तथेति शेषामिव भर्तुराज्ञामादाय मूर्ध्ना मदनः प्रतस्थे Ku.3.22; Ś.3. -षम् The remnants of food, remains of an offering. (शेषे is used adverbially in the sense of 1 at last, finally. -2 in other cases; as in शेषे षष्ठी). -Comp. -अन्नम् leavings of food. -अवस्था old age. -कालः the time of death. -जातिः f. assimilation of residues; (in alg.) reduction of fractions of residues. -पतिः a manager. -भागः the remainder. -भोजनम् the eating of leavings; गृहस्थस्य......त्यागः शेषभोजनम् Kau. A.1.3. -रात्रिः the last watch of the night. -रूपिन् a. appearing to be secondary. -शयनः, -शायिन् m. epithets of Viṣṇu.
śeṣya शेष्य a. To be ignored, neglected.
śev शेव् 1 Ā. To worship; see सेव्.
śevaḥ शेवः [शुक्रपाते सति शेते, शी-वन् Uṇ.1.152,154] 1 The penis. -2 A snake. -3 Height, elevation. -4 Happiness. -5 Wealth, treasure. -6 An epithet of Agni. -7 Of Soma. -वम् 1 The penis (also शेवा). -2 Happiness. -3 Hail ! (exclamation addressed to deities). -Comp. -धिः 1 a valuable treasure; जानाम्यहं शेवधिरित्य- नित्यम् Kaṭh.2.1; विद्या ब्राह्मणमेत्याह शेवधिस्ते$स्मि रक्ष माम् Ms.2.144; सर्वे कामाः शेवधिर्जीवितं वा स्त्रीणां भर्ता धर्मदाराश्च पुंसाम् Māl.6.18; नाशेवधिर्बन्धुषु नाप्यदाता Bu. Ch.2.11. -2 one of the 9 treasures of Kubera.
śevāla शेवाल See शेवल.
śevalam शेवलम् [शी-विच् तथा भूतः सन् वलते वल्-अच् Tv.] 1 The green moss-like substance growing on the surface of water. -2 A kind of plant.
śevalinī शेवलिनी A river.
atiśeṣaḥ अतिशेषः Remainder; remnant (as of time); a small remainder.
apariśeṣa अपरिशेष a. Not leaving a remainder; all-surrounding, all-pervading; ˚षं ज्ञानम् Sāṅkhya K. -षः Absence of remainder or limit.
āśekuṭin आशेकुटिन् m. A mountain.
uśenya उशेन्य Ved. To be wished for or desired.
aurvaśeyaḥ और्वशेयः [उर्वश्याः अपत्यं ठक्] N. of Agastya.
kaśe कशे (से) रु m., n. 1 The backbone. -2 A kind of grass. -रुः One of the nine divisions of Jambudvīpa. कशेरुकः kaśērukḥ कसेरुक kasēruka काः kāḥ कशेरुकः कसेरुक काः A sort of grass. -का The backbone.
kāpiśeyaḥ कापिशेयः An imp, goblin.
kālaśe कालशे (से) यम् Buttermilk (produced in a jar by churning).
śeya काशेय a. Belonging to, born in Kāśī; तद्भवानद्य काशेय- पुरीं वाराणसीं व्रज Rām.7.38.17.
kuśeśayam कुशेशयम् A water-lily, a lotus in general; भूयात्केश- शयरजोमृदुरेणुरस्याः (पन्थाः) Ś.4.1; R.6.18. कुशेशयैरत्र जलाशयोषिता Śi.4.33. -यः The (Indian) crane or Sārasa bird.
kauśe कौशे (षे) य a. [कोशे संभूतम् or कोशस्य विकारः ढञ् P.IV.3.42; Vārt.1] Silk, silken; कौशेयान्यथ तार्णानि ... Śiva. B.3.21. -यम् 1 Silk; कौशेयं कृमिजं सुवर्ण- मुपलादिन्दीवरं गोमयम् । Pt.1.94. -2 A silken cloth in general; Ms.5.12. -3 A woman's lower garment of silk; निर्नाभि कौशेयमुपात्तबाणमभ्यङ्गनेपथ्यमलंचकार Ku.7.7; विद्युद्गणकौशेयः Mk.5.3; Ṛs.5.8.
daṃśera दंशेर a. 1 Biting. -2 Noxious, hurtful, injurious.
daśera दशेर a. 1 Biting. -2 Noxious, hurtful. -रः A mischievous or venomous animal.
daśe दशे (से) रकः 1 A young camel. -2 An ass; यास्तिष्ठन्त्यः प्रमेहन्ति यथैवोष्ट्रदशेरकाः Mb.8.4.37.
daśera दशेर See under दंश्.
daśe दशे (से) रकः 1 A young camel; see under दशन. -2 N. of a country; Bṛi. S.5.67.
śe दाशे (से) यः The son of a fisherman's wife. -यी An epithet of Satyavatī, mother of Vyāsa; समीक्ष्य राजा दाशेयीं कामयामास शान्तनुः Mb.1.1.5.
śeraḥ दाशेरः 1 The son of a fisherman. -2 A fisherman. -3 A camel.
śerakaḥ दाशेरकः 1 A fisherman; Ks.124.24. -2 The Mālava country. -काः m. (pl.) The rulers or inhabitants of that country; see दाशेर also.
niḥśeṣa निःशेष a. [निर्गतः शेषो यस्य] Whole, complete, entire; निःशेषविश्राणितकोशजातम् R.5.1. -षम्, -षेण ind. Wholly, completely, totally, entirely. निःश्रय(यि)णी, निःश्रेणि, -णी f. A ladder, staircase; लब्ध्वापि मोक्षनिःश्रेणीं स नारोहति दुर्मतिः Bhāg.7.1.5; चक्रे त्रिदिवनिःश्रेणिः सरयूरनुयायिनाम् R.15.1.
niviśeṣa निविशेष a. Not different, alike. -षः Want of difference, sameness.
pariśeṣaṇam परिशेषणम् Remainder, residue.
paryavaśeṣaḥ पर्यवशेषः End, termination.
pāriśeṣyam पारिशेष्यम् That which is left over, remainder. -ष्यात् ind. Consequently, ergo.
prativiśeṣaḥ प्रतिविशेषः Peculiarity, singularity.
prativiśeṣaṇam प्रतिविशेषणम् Detailed specification.
viśeṣa विशेष a. 1 Peculiar. -2 Copious, abundant; आसीद्विशेषा फलपुष्पवृष्टिः R.2.14. -षः 1 Discrimination, distinguishing between. -2 Distinction, difference; निर्विशेषो विशेषः Bh.3.5. -3 Characteristic difference, peculiar mark, special property, speciality, differentia; oft. in comp. and translated by 'special', 'peculiar' &c.; विशेषं नाधिगच्छामो गायतो राघवस्य च Rām. 7.94.14; प्रत्यादिष्टविशेषमण्डनविधिः Ś.6.5. -4 A favourable turn or crisis in sickness, a change for the better; अस्ति मे विशेषः &Sacute.3 'I feel better'. -5 A limb, member; पुपोष लावण्यमयान् विशेषान् Ku.1.25. -6 A species, sort, variety, kind, mode (usually at the end of comp.); पञ्चत्वाय विशेषाय कल्पते भुवनैः सह Bhāg.11.23.21; भूतविशेषः U.4; परिमलविशेषान् Pt.1; कदलीविशेषाः Ku.1.36. -7 A different or various object, various particulars (pl.); प्रासादास्त्वां तुलयितुमलं यत्र तैस्तैर्विशेषैः Me.66,59. -8 Excellence, superiority, distinction; usually at the end of comp. and translated by 'excellent', 'distinguished', 'pre-eminent', 'choice', &c.; अनुभावविशेषात्तु R.1.37; वपुर्विशेषेषु Ku.5.31; R.2.7;6.5; Ki.9.58; so आकृति- विशेषाः 'excellent forms', अतिथिविशेषः 'a distinguished guest' &c. -9 A peculiar attribute, the eternal distinguishing nature of each of the nine dravyas; अयमस्माद् व्यावृत्त इति व्यावृत्तिबुद्धिमात्रहेतुर्विशेषः Tarka K. (these viśeṣas are said to inhere in the atoms of the Earth, Water, Light, and Air and the five eternal substances, Ether, Time, Space, Soul and Mind.); पञ्च चैव विशेषा वै तथा पञ्चेन्द्रियाणि च Mb.12.36.29; Bhāg.2.5.29. -1 (a) Individuality, particularity. (b) A particular instance; उक्तिरर्थान्तरन्यासः स्यात् सामान्यविशेषयोः -11 A category, predicament. -12 A mark on the forehead with sandal, saffron &c. -13 A word which limits or qualifies the sense of another; see विशेषण. -14 N. of the mundane egg. -15 (In Rhet.) A figure of speech, said to be of three kinds; it is thus defined by Mammaṭa :- विना प्रसिद्धमाधारमाधेयस्य व्यवस्थितिः । एकात्मा युगपद्वृत्तिरेकस्यानेक- गोचरा । अन्यत् प्रकुर्वतः कार्यमशक्यान्यस्य वस्तुनः । तथैव करणं चेति विशेषस्त्रिविधः स्मृतः ॥ K. P.1. -16 (In geom.) The hypotenuse. -Comp. -अतिदेशः a special supplementary rule, special extended application. -उक्तिः f. a figure of speech in which an effect is represented as not taking place though the usual necessary causes exist; विशेषोक्तिरखण्डेषु कारणेषु फलावचः K. P.1; e. g. हृदि स्नेहक्षयो नाभूत् स्मरदीपे ज्वलत्यपि. -करणम् improvement. -गुणः 1 a special or distinguishing property. -2 (in phil.) such guṇa as is not produced (like संयोग, पृथक्त्व &c.) by the union of two things. -ज्ञ, -विद् a. 1 knowing distinctions, critical, connoisseur. -2 learned, wise; अज्ञः सुखमाराध्यः सुखतरमाराध्यते विशेषज्ञः Bh.2.3. -धर्मः 1 A peculiar duty. -3 A special law. -पतनी- यम् A particular crime; नीचाभिगमनं गर्भपातनं भर्तृहिंसनम् । विशेषपतनीयानि स्त्रीणामेतान्यपि ध्रुवम् ॥ Y.3.297. -भावना (in Arith.) a kind of method in extracting roots. -लक्षणम्, -लिङ्गम् a special or characteristic mark. -वचनम् a special text or precept. -विधिः, -शास्त्रम् a special rule.
viśeṣaka विशेषक a. 1 Distinguishing, distinctive. -2 Restrictive; ननु विशेषकः शब्दः श्रूयते ब्रह्मवर्चसकमिति । नैष विशेषकः । उपाधिकर एषः । ŚB. on MS.4.3.2. -कः, -कम् 1 A distinguishing feature or characteristic, an attribute. -2 A discriminative or distinguishing quality. -3 A mark on the forehead with sandal, saffron &c. -4 Drawing lines of painting on the face and person with coloured unguents and cosmetics; प्रत्याख्यातविशेषकं कुरबकं श्यामाव- दातारुणम् M.3 5; स्वेदोद्गमः किंपुरुषाङ्गनानां चक्रे पदं पत्रविशेषकेषु Ku.3.33; R.9.29; Śi.3.63;1.84. -कः A particular form of speech; cf. विशेषोक्ति. -कम् A group of three stanzas forming one grammatical sentence; द्वाभ्यां युग्ममिति प्रोक्तं त्रिभिः श्लोकैर्विशेषकम् । कलापकं चतुर्भिः स्यात्तदूर्ध्वं कुलकं स्मृतम् ॥.
viśeṣaṇa विशेषण a. 1 Attributive. -2 Distinctive; सूक्ष्मं विशेषणं तेषामवेक्षेच्छास्त्रचक्षुषा Mb.12.217.28. -णम् 1 Distinguishing, discrimination, particularization; भावनं ब्रह्मणः स्थानं धारणं सद्विशेषणम् Bhāg.3.26.46. -2 Distinction, difference; स्वानुभूत्या तिरोभूतमायागुणविशेषणम् Bhāg.3.33.25. -3 A word which particularizes, qualifies, or defines another, an adjective, attribute, epithet (opp. विशेष्य); भक्षयतिश्च नञ्विशेषणम् ŚB. on MS.6.2.19; उपपन्नमिदं विशेषणं वायोः V.3; विशेषणैर्यत् साकूतैरुक्तिः परिकरस्तु सः K. P.1. (विशेषण is said to be of three kinds व्यावर्तक, विधेय, and हेतुगर्भ). -4 A distinguishing feature or mark. -5 Species, kind. -6 Surpassing, excelling; अस्य काव्यस्य कवयो न समर्था विशेषणे Mb.1.1.73; पराक्रमे$न्योन्य- विशेषणेन Ki.17.32. -Comp. -असिद्धः N. of a kind of हेत्वाभास. -पदम् a title of honour. विशेषतस् viśēṣatas विशेषेण viśēṣēṇa विशेषात् viśēṣāt विशेषतस् विशेषेण विशेषात् ind. 1 Especially, particularly. -2 In proportion to; निःस्वेभ्यो देयमेतेभ्यो दानं विद्याविशेषतः Ms.11.2. -3 Individually, singly.
viśeṣita विशेषित p. p. 1 Distinguished. -2 Defined, particularized. -3 Distinguished by an attribute. -4 Superior, excellent. विशेष्य viśēṣya विशेषणीय viśēṣaṇīya विशेष्य विशेषणीय a. 1 To be distinguished. -2 Chief, superior; उपपन्नं हि यच्चेष्टा विशिष्येत विशेष्यया Mb. 12.237.12. -ष्यम् The word qualified or limited by an adjective, the object to be defined or particularized by another word; a noun; विशेष्यं नाभिधा गच्छेत् क्षीणशक्ति- र्विशेषणे K. P.2. -2 A substantive, noun.
vaiśeṣika वैशेषिक a. (-की f.) 1 Characteristic, special; विषये वर्तमानानां यं तं वैशेषिकैर्गुणैः (प्राहुर्विषयगोप्तारम्) Mb.12.47.7; 7.5.15. -2 Belonging to the Vaiśeṣika doctrine. -कः A follower of the Vaiśeṣika doctrine. -कम् [विशेषं पदार्थ- भेदमधिकृत्य कृतो ग्रन्थः ठञ्] One of the six principal Darśanas or systems of Hindu philosophy founded by Kaṇāda; it differs from the Nyāya philosophy of Gautama in that it recognizes only seven instead of sixteen categories or heads of predicables (the earlier writers e. g. Kaṇāda recognizing only six), and lays particular stress upon Viśeṣa.
vaiśeṣin वैशेषिन् a. Specific, individual.
vaiśeṣyam वैशेष्यम् 1 Excellence, pre-eminence, superiority; अन्योन्यगुणवैशेष्यान्न किंचिदतिरिच्यते Ms.9.296. -2 Specific or generic distinction.
śunaḥśepaḥ शुनःशेपः (फः) N. of a Vedic sage, son of Ajīgarta. [In the Aitareya Brāhmaṇa it is related that king Hariśchandra, being childless, made a vow that on obtaining a son he would sacrifice him to the god Varuṇa. A son was born who was named Rohita, but the king put off the fulfilment of the vow under various pretexts. At last Rohita purchased for one hundred cows Śunahśepa, the middle son of Ajīgarta as a substitute for himself to be offered to Varuṇa. But the boy praised Viṣṇu, Indra, and other deities, and escaped death. He was then adopted by Viṣvāmitra in his own family and called by the name Devarāta.]
sanirviśeṣa सनिर्विशेष a. Indifferent.
saviśeṣa सविशेष a. 1 Possessing characteristic qualities. -2 Peculiar, extraordinary. -3 Special, particular; U.4. -4 Pre-eminent, superior, excellent. -5 Discriminative. (सविशेषम् and सविशेषतस् are used adverbially in the sense of 'especially', 'particularly', 'exceedingly'; अनेन धर्मः सविशेषमद्य मे त्रिवर्गसारः प्रतिभाति भामिनि Ku.5.38; oft. in comp.; द्विरेफमाला सविशेषसङ्गा Ku.1.27; R.16.53.)
saviśeṣaka सविशेषक a. 1 Possessing peculiar or distinguishing properties. -2 Discriminated. -कम् A distinguishing characteristic, peculiar property.
sāvaśeṣa सावशेष a. 1 Having a remainder, leaving a remainder or residue. -2 Imperfect, incomplete, unfinished. -Comp. -जीवित a. having yet time to live. -बन्धन a. still bound.
     Macdonell Vedic Search  
2 results
     
dṛś dṛś see: pf. dádṛśe is seen, vii. 61, 5.
piś piś adorn, VI. piṃśá: pf. pipiśúr, vii. 103, 6; Ā. pipiśe, ii. 33, 9.
     Macdonell Search  
44 results
     
śe the V. termination-e in yushme, asme.
śeḍa seda, śeḍḍa names of localities (?).
śekhara m. [cp. sikhara] crown of the head (very rare); mountain-peak (rare); chaplet worn on the head, crest, diadem; --°ree;, best or most beautiful of: -gyotis, m. N. of a king.
śekharaya den. P. make a diadem of: pp. ita, serving as a diadem; having the tips adorned with (--°ree;).
śemuṣī f. (of pf. pt. √ sam) under- standing, wisdom; resolve, purpose (--°ree; -ka): -mush, a. robbing of wisdom.
śepa m. (V.) male organ; tail (rare); (sép)-as, n. male organ.
śepha m. male organ; scrotum: du. testicles (Br.); -as, n. male organ.
śeṣā f. pl. auspicious flowers left over from a sacrifice; sg. garland made of such flowers.
śeṣa m. n. [√ sish] remainder, resi- due, rest of (g., lc., --°ree;); issue, result (rare); token of recognition (rare); secondary matter, accident; supplement; --°ree; a. of whom or which -only (-mâtra being sts. added) is left: lc. seshe, for the rest; in every other case; se she râtrau, during the remainder of the night; iti seshah (very common in commen tators), the words -must be supplied to com plete the sense; a. remaining (pl.the rest); w. a pp. in ab., but gnly. °ree;--, e. g. desântaram prâyâtebhyo ye seshâs te, the few (remain ing over from those who had gone =) who had not gone to another country, hata-seshâh, the few who had not been slain; last, last mentioned; m. N. of a serpent supporting the earth and forming the couch of Vishnu during his sleep.
śeṣakaraṇa n. leaving a rem nant of (--°ree;); -tas, ad. otherwise; -tva, n. secondariness; applicability to other cases; -bhug, a. eating the remnants; -bhûta, pp. remaining; secondary; -vistâra-pându, a. pale in its remaining extent.
śeṣas n. [relict: √ sish] offspring (RV.).
śeṣya fp. to be left aside or ignored.
śevadhi m. treasure; treasury (rare).
śevala a. slimy (AV.).
śevāra m. treasury (RV.1).
śevṛdha -vridha (or á1) ] a. bliss-increas ing (RV.).
aniḥśeṣita pp. not completely destroyed.
avaśendriyacitta a. whose senses and mind are uncontrolled.
aviśeṣa m. no difference: -tas, in. ad. without difference; a. indiscriminate, -gña, a. undiscriminating; -ita, pp. unspe cified.
aśeṣaya den. P. end entirely: pp. annihilated.
aśeṣa m. no remainder; a. whole, all, entire: -tas, -m, in. without reserve; completely, fully.
asthiśeṣa a. of which only bones are left; -tâ, f. abst. n.; -sthûna, a. having a framework of bones.
ahaḥśeṣa m. remainder of the day.
ādīśe (d.) inf. to aim at (ac.).
āyuḥśeṣa m. remnant of life; a. having a remnant of life, still alive: -tâ, f. abst. n.
aurvaśeya a. descended from Urvasî.
kathāśeṣa a. dead: -tâ, f. abst. n.; -sandhi, m. junction in the narrative where it is interrupted by another; -sarit sâgara, m. ocean of streams of stories, T. of a collection of tales by Somadeva.
kālaśeya n. butter-milk.
kuśeśaya a. lying on Kusa grass; n. (day) lotus: -½aksha, a. lotus-eyed.
kṛttāvaśeṣa a. broken off except a small remnant.
kauśeya a. silken; n. silk, silk garment.
tridaśendra m. chief of the gods, ep. of Indra; -½îsvara, m. pl. chiefs of the gods (Indra, Agni, Varuna, Yama).
daśeśa m. ruler of ten villages.
śeraka m. fisherman: pl. N. of a people.
niḥśeṣaya den. P. destroy com pletely: pp. ita, utterly consumed or de stroyed.
niḥśeṣa a. lacking a remainder, one and all, all, whole, complete: -m kri, destroy utterly, exterminate; °ree;--, -tas, in. utterly, completely; -tâ, f. extermination.
viśeṣatas ad. according to the difference of, in proportion to (--°ree;); specifi cally, singly, in particular; especially, par ticularly, above all; -tva, n. distinction; notion of the particular; -mandana, n. costly ornament; -vakana, n. adjective, apposition; -vat, a. distinguishing (in a-); -vid, a.= -gña; -sâlin, a. distinguished, excellent; -½arthi-tâ, f. want of something better; -½ukti, f. statement of the difference of two otherwise similar objects (a figure of speech).
viśeṣaṇa a. distinguishing, par ticularizing; n. that which differentiates, viz. attribute, adjective, adverb, apposition, or predicate; distinguishing; particulariza tion; species, kind; surpassing (rare):-tva, n. adjectival nature; -pada, n. honorific title; -viseshya-tâ, f., -viseshya-bhâva, m. relation of predicate and subject.
viśeṣa m. [√ sish] difference, be tween (2 g., 2 lc., g. & in.); characteristic difference, peculiarity, specific property, dif ferentia; species, individual; special objects, particulars (pl.); distinction, superiority, ex cellence, pre-eminence; special distinction; special place, wonderful object, extraordinary thing; individualization, variation (rh.); par ticularity (opp. sâmânya): --°ree; (sts. also °ree;--)= a definite, special, or particular (pl. different kinds of, various); extraordinary, pre-eminent, choice, distinguished: d. for the enhance ment of (beauty, --°ree;); in., ab., °ree;--, exceedingly, pre-eminently, especially, particularly, very; ab. by special reason of, in consequence of (--°ree;); yena yena viseshena, in any way whatever; a. extraordinary, abundant (in crease, v. r. viseshât): -ka, --°ree; a. = visesha, particularity; a. distinguishing, qualifying; m. n. forehead mark; m. a figure of speech in which two objects are at first represented as similar, but finally as different (e.g. &open;the crow and the cuckoo are black; spring causes their difference to be heard&close;); -karana, n. improvement; -gña, a. knowing the differ ences of things, discriminative, judicious; --°ree;, knowing various --.
viśeṣya cs. fp. (√ sish) to be quali- fied or particularized; n. substantive, subject.
vaiśeṣika a. (î) [visesha] special, peculiar, specific; distinguished, pre-eminent; relating to, based on, or treating of the Vaise shika doctrine; m. follower of the Vaiseshika system; n. peculiarity; Vaiseshika system of Kanâda; -ya, n. peculiarity, distinction; pre-eminence, superiority, importance.
śunaḥśepa m. (Dog's tail), N.
śaunaḥśepa m. pat. fr. Sunah- sepa; n. story of Sunahsepa.
haviḥśeṣa m. remnant of the sacrifice.
     Vedic Index of
     Names and Subjects  
6 results
     
śerabha Are names of snakes or demons in the Atharvaveda.
śeṣaṇa In the Atharvavecia, means the ‘leaving’ of the dice as opposed to Glahana (grahana), the 'taking up' of them for the throw. Cf Glaha.
śeṣas Denotes ‘offspring’ in the Rigveda
śevadhi Denotes 'treasure' in the Rigveda and later.
śevṛdha Are the names of snakes or demons in the Atharvaveda.
śunaḥśepa ‘Dog’s tail,’ is the name of a man with the patronymic Ajlg’arti. According to a tale told in the Aitareya Brāhmaṇa and the śāñkhāyana śrauta Sūtra, he was purchased as a victim by Rohita, King Hariścandra’s son, who had been promised by his father to Varuṇa as a sacrifice. He was actually bound to the stake, but was released in time through his supplications, supposed to be preserved in certain hymns of the Rigveda. He was adopted by Viśvāmitra, to whose advice he owed the inspiration to ask the gods to release him, and became his son as Devarāta, much to the annoyance of some of Viśvāmitra's sons, who in consequence were cursed by their father. The Rigveda, however, contains merely the statement of śunahśepa’s deliverance from peril of death by the divine help, and the Yajurvedas4 simply say that he was seised by Varuna (perhaps with dropsy), but saved himself from Varuna’s bonds.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"śe" has 75 results.
     
śecase-ending seen in Vedic Literature substituted for any one of the 2l case-endings as found in Vedic Language; words ending in this शे ( ए ) are not coalesced with a vowel that follows; e.g अस्मे इन्द्रबृहस्पती; confer, compare P.VII.1.39 and I.1.13.
anekaśeṣahaving no ekaśeṣa topic in it; a term applied to the Daiva Grammar which does not discuss the ekaśeṣa topic to which Pāṇini has devoted ten rules from I. 2.64 to 73.
aviśeṣaabsence of specification; confer, compare गामादाग्रहणेष्वविशेषः M.Bh.I.1.20 Vārt 1; Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 106.
aviśeṣitanot specified, mentioned without any specific attribute; confer, compare एवमपि प्रयत्नः अविशेषितः भवति M.Bh. on I.1.9; confer, compare also Kātan. VI.1.63.
ekaśeṣaa kind of composite formation in which only one of the two or more words compounded together subsists, the others being elided; confer, compare एकः शिष्यते इतरे निवर्तन्ते वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ । Kāśikā on सरूपाणामेकशेष एक-विभक्तौ P.I.2.64; confer, compare also सुरूपसमुदायाद्धि विभक्तिर्या विधीयते । एकस्तत्रार्थवान् सिद्धः समुदायस्य वाचकः ।। Bhāṣāvṛtti on P. I. 2.64. There is a dictum of grammarians that every individual object requires a separate expression to convey its presence. Hence, when there is a dual sense, the word has to be repeated, as also the word has to be multiplied when there is a plural sense. In current spoken language, however, in such cases the word is used only once. To justify this single utterance for conveying the sense of plurality, Pāṇini has laid down a general rule सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ and many other similar rules to cover cases of plurality not of one and the same object, but plurality cased by many objects, such as plurality caused by ideas going in pairs or relations such as parents, brothers and sisters, grand-father and grand-son, male and female. For example, see the words वृक्षश्च वृक्षश्च वृक्षौ; Similarly वृक्षाः for many trees, पितरौ for माता च पिता च; देवौ for देवी च देवश्च; confer, compare also the words श्वशुरौ, भ्रातरौ, गार्ग्यौ (for गार्ग्य and गार्ग्यायण),आवाम् (for त्वं च अहं च), यौ (for स च यश्च) and गावः feminine. अजा feminine. अश्वाः masculine gender. irrespective of the individuals being some males and some females. Pāṇini has devoted 10 Sūtras to this topic of Ekaśeṣa. The Daiva grammar has completely ignored this topic. Patanjali has very critically and exhaustively discussed this topic. Some critics hold that the topic of एकशेघ did not exist in the original Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. of Pāṇini but it was interpolated later on, and adduce the long discussion in the Mahābhāṣya especially the Pūrvapakṣa therein, in support of their argument. Whatever the case be, the Vārttikakāra has commented upon it at length; hence, the addition must have been made immediately after Pāṇini, if at all there was any. For details see Mahābhāṣya on I.1.64 to 73 as also,Introduction p. 166-167, Vol.7 of the Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona.
ekaśeṣanirdeśastatement by subsistence of one word out of many. The phrase is very often used in the Mahābhāṣya where the omission of an individual thing is explained by saying that the expression used is a composite one including the omitted thing along with the thing already expressed; confer, compare एकशेषनिर्देशोयम् । सर्वादीनि च सर्वादीनि च सर्वादीनि । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.I.27, on I.1.59, I.2.39, as also on I.3.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 5,I.4. 101 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 3, II.1.1. Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 19 et cetera, and others
kṛṣṇaśeṣaa famous grammarian of the Śeṣa family who wrote a commentary named the Gūḍhabhāvavivṛti on the Prakriyā Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.See कृष्णपण्डित
īśe(VII.2.77)अनुकर्षणार्थो विज्ञायते Kāś. on P.IV.2.78; (3) succession of the same consonant brought about; doubling; reduplication; क्रम is used in this way in the Ṛk Prātiśākhya as a synonym of dvitva prescribed by Pāṇini; e. g. अा त्वा रथं becomes अा त्त्वा रथम् ; सोमानं स्वरणम् becomes सोमानं स्स्वरणम् ; confer, compare स्वरानुस्वारोपहितो द्विरुच्यते संयोगादि: स क्रमोSविक्रमे सन् । etc, Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. l to 4; confer, compare also स एष द्विर्भावरूपो विधिः क्रमसंज्ञो वेदितव्यः Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) VI. 1. The root क्रम् IA. is several times used in the Prātiśākhya works for द्विर्भवन, confer, compare also T. Pr.XXI.5; XXIV.5; (4) repetition of a word in the recital of Vedic passages, the recital by such a repetition being called क्रमपाठ, which is learnt and taught with a view to understanding the original forms of words combined in the Saṁhitā by euphonic rules, substitution of letters such as that of ण् for न् , or of ष् for स् , as also the separate words of a compound word ( सामासिकशब्द ); e. g. पर्जन्याय प्र । प्र गायत । गायत दिवः । दिवस्पुत्राय । पुत्राय मीळ्हुषे । मीळ्हुषे इति मीळ्हुषे । confer, compare क्रमो द्वाभ्यामतिक्रम्य् प्रत्यादायोत्तरं तयोः उत्तेरेणोपसंदध्यात् तथार्द्धर्चं समापयेत् ॥ Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) X. 1. For details and special features, confer, compare Ṛgvedaprātiśākhya by Śaunaka ( Sanskrit Sāhityapariṣad Edition, Calcutta.) ch. X and XI: confer, compare also Vājasaneyi Prātiśākhya.IV. 182190: T. Pr, XXIII. 20, XXIV. 6.
kriyāviśeṣaṇadeterminant or modifier of a verbal activity; confer, compare क्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति दुष्टु पचति M.Bh. on II.1.1; nouns used as Kriyāviśeṣaṇa are put in the neuter gender, and in the nominative case. or the acc. case in the singular. number; confer, compare क्रियाविशेषणानां कर्मत्वं नपुंसकलिङ्गता च Pari.Bhāśkara Pari.56.
paribhāṣenduśekharathe reputed authoritative work on the Paribhasas in the system of Paanini's grammar written by Nagesabhatta in the beginning of the 18th century A.D. at Benares. The work is studied very widely and has got more than 25 commentaries written by pupils in the spiritual line of Nagesa. Well-known among these commentaries are those written by Vaidyanatha Payagunde ( called गदा ), by BhairavamiSra ( called मिश्री), by Raghavendraacaarya Gajendragadakara ( called त्रिपथगा ), by Govindacarya Astaputre of Poona in the beginning of the nineteenth century (called भावार्थदीपिका), by BhaskaraSastri Abhyankar of Satara (called भास्करी ), and by M. M. Vaasudevasaastri Abhyankar of Poona (called तत्त्वादर्श ). Besides these, there are commentaries written by Taatya Sastri Patawardhana,Ganapati Sastri Mokaate, Jayadeva Misra, VisnuSastri Bhat, Vishwanatha Dandibhatta, Harinaatha Dwiwedi Gopaalacarya Karhaadkar, Harishastri Bhagawata, Govinda Shastri Bharadwaja, Naarayana Shastri Galagali, Venumaadhava Shukla, Brahmaananda Saraswati, ManisiSeSaSarma,Manyudeva, Samkarabhatta, Indirapati, Bhimacarya Galagali, Madhavacarya Waikaar, Cidrupasraya, Bhimabhatta, LakSminrsimha and a few others. Some of these works are named by their authors as Tikaas, others as Vyaakhyaas and still others as Tippanis or Vivrtis.
pāriśeṣyaresidual nature; the law or rule of elimination; the remaining alternative after full consideration of all the other alternatives; confer, compare विभाषा कुरुयुगन्धराभ्याम् । पारिशेष्याद्युगन्धरार्था विभाषा Kāś. on P. IV. 2.130; confer, compare also पारिशेष्यादजन्तादेव यत् सिद्धः Sira. Pari. 37.
piśel[ PISCHELL, RICHARD]a famous European Grammarian of the nineteenth century who wrote many articles on grammatical subjects and wrote a work entitled 'Prakrit Grammar.'
mukhyaviśeṣyathe principal word in a sentence which comes last in the technical expression of the import or शाब्दबोध. It is described as primary and not subordinated to any other thing ( अन्याविशेषणीभूत). This मुख्यविशेष्य is, in a way,the crucial point in the various theories of import; exempli gratia, for example according to the grammarians the verbal activity is the principal word while,according to the Mimaamsakas the bhaavanaa is the principal word.and according to the Naiyayikas it is the subject that is the principal word.
rāmacandraśeṣaSee रामचन्द्र (1).
laghuśabdenduśekharaname of a commentary on Bhațțojī's Siddhāntakaumudī written by Nāgeśa Bhațța, the stalwart Grammarian of the eighteenth century. The work is named लघुशब्देन्दुशेखर which differentiates it from the author's another work बृहच्छब्देन्दुशेखर of which the former is an abridgment. As the study of the Laghuśabdenduśekhara is very common and as the Bŗhatśabdenduśekhara is seldom studied, it is always the Laghuśabdenduśekhara that is understood by the simple and popular name Śekhara.
laghuśabdenduśekharavyākhyāa commentary on the Laghuśabdenduśekhara. There are more than a dozen commentary works on the popular Laghuśabdenduśekhara called by the usual names टीका or व्याख्या the prominent among which are गदा, भैरवी and विजया. A few of them have special names e. g. चिदस्थिमाला, चन्द्रकला, ज्योत्स्त्रा, विषमी et cetera, and others
vākyaśeṣacomplement of a sentence: something reguired to be understood to complete the sense of a sentence generally according to the context confer, compareकल्प्यो हि वाक्यशेषो वाक्यं वक्तर्यघीनं हि । M.Bh. on P. I. 1.57 Vart. 6, confer, compare कामचारश्च वतिनिर्देशे वाक्यशेषं समर्थयितुंम् | तद्यथा । उशीनखन्मद्रेषु गावः । सन्ति न सन्तीति i मातृवदस्याः कलाः ! सन्तिं न सन्तीति ! M.Bh. on P.I.3.62.
viśeṣaspecific nature causing a difference; difference; specific feature; confer, compare सामान्यग्रहणे विशेषानतिदेश:(Paribhāṣā) confer, compare also यस्तु प्रयुङ्क्ते कुशलो विशेषे et cetera, and others Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in Āhnika 1; confer, compare also क्रियावाचकमाख्यातमुपसर्गो विशेषकृत् Uvvaṭa's Bhāṣya on the Prātiśākhya works.on V.Pr.VIII.50.
viśeṣakadetermining: determinant; confer, compare अस्त्यत्र विशेषः । राजा विशेषकः प्रयुज्यते तेन विशिष्टस्यानयनं भवति; Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.II. 2.6; confer, compare अवयवे कृतं लिङ्गं समुदायस्य विशेषकं भवति; M.Bh.on P.I.3.62 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).5.
viśeṣaṇaattribute: adjective; any word which qualifies another; hence, subordinate; confer, compare विशेषणानां चाजातेः । जातिर्यद्विशेषणम् , आहोस्वित् जातेर्यानि विशेषणानि । M.Bh. on P.I.2.52.
viśeṣaṇasamāsa(1)a tatpuruṣa compo und of the type of Mayūravyartisakādi where both the words which are compounded together are adjectival; (2) a karmadhāraya compound where the second member is an adjective; a determinative compound confer, compare गमनं च यच्चिरं च गमनचिरमिति विशेषणसमासोयम् Kāś. on P.VI.2.6.
viśeṣapratipattia clear understanding, or a determined sense in a place of doubt: confer, compare व्याख्यानतो विशेषप्रतिपत्तिर्नहि संदेहादलक्षणम् Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari. 1; also M.Bh. in Āhnika 1.
viśeṣavihitaspecifically prescribed, as contrasted with prescribed in general which is set aside; confer, compare सामान्यविहितस्य विशेषविहितेन वाधः; M.Bh. on P.II.1.24: cf also M.Bh. on P.III. 1.94 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).10, III.2.77 et cetera, and others
viśeṣyaubstantive, as opposed to विशेषण adjective or qualifying; confer, compare भेदकं विशेषणम्,भेद्यं विशेष्यम् Kāś. on P. II.1.57: confer, compare also विशेषणविशेष्यभावो विवक्षानिबन्धन: Kāś. on P.II.1.36.
vihitaviśeṣaṇaan adjectival word generally in a different case from that of the word to which it is applied as an adjective, and hence, translated as 'prescribed after' and not as 'belonging to' confer, compare विहितविशेषणं धातुग्रहणम् । धातोर्यो विहित इति | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.5 Vārt 3: confer, compare also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on II.4.74. Vārt 1.
vaiśeṣyaspecial differentiating feature; confer, compare अनुप्रदानात्संसर्गात् स्थानात् करणावन्ययात् ! जायते वर्णवैशेष्यं परीमाणाच्च पञ्चमात् | T.Pr. XXIII. 2.
śabdenduśekharaa popular name given to the Laghusabdendusekhara written by Nagesabhatta. See लघुशब्देन्दुशेखर.
śabdenduśekharaṭīkā,śābdenduśekharavyākhyāSee लघुशब्देन्दुशेखरटीका and लघुशब्देन्दुशेखरव्याख्या.
śeṣa(l)any other senses than what are given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare शेषे P.IV.2.92: (2) surname of a reputed family of grammarians belonging to Southern India which produced many grammarians, from the fifteenth century to the eighteenth century. Ramacandra Sesa was the first grammarian in the family who wrote the Prakriyakaumudi in the fifteenth century. His descendants developed the system of studying grammar by the study of topics as given in the Prakriya Kaumudi and wrote several works of the nature of glosses and comments.
śeṣakṛṣṇaone of the prominent grammarians belonging to the Sesa family, who was the son of नरससिंहशेत्र. He wrote a gloss on the Prakriyakaumudi and two small works Prakrtacandrika and Padacandrika. Two other minor grammar works viz. the Yanlugantasiromani and Upapadamatinsutravyakhyana are ascribed to शेषकृष्ण who may be the same as शेषकृष्ण the son of नरसिंह, or another, as there were many persons who had the name Krsna in the big family.
śeṣacakrapāṇia grammarian of the Sesa family who wrote a small treatise on case-relations named कारकतत्त्व.
śeṣaśarbhanalso known by the name मनीषिशेषशर्मन्, a grammarian who has written सर्वमङ्गला, a commentary on Nagesa's Paribhasendusekhara.
śeṣaśāstrīa grammarian who wrote a commentary on the Paribhasendusekhara of Nagesabhatta.
śeṣādria grammarian of the seventeenth century who has written a work, Paribhasabhaskara, on the Paribhasas of the Panini system; the treatise is written in the manner of Siradeva's Paribhasavrtti which has been taken as a basis by him.
śeṣa ṣaṣṭhīthe genitive case used in any other senses than those given in the specific rules. The expression शेषे षष्ठी भविष्यति is often found in commentary works.
sakriyāviśeṣaṇaaccompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9
sakriyāviśeṣaṇaaccompanied by a word qualifying the verbal activity; sometimes a verb with such a word makes a sentence; confer, compare सक्रियाविशेषणं चेति वक्तव्यम् । सुष्टु पचति । M.Bh. on P. II.1.1 Vart, 9
samāsaśeābhāa short treatise on compounds by यश:सागर.
sāmānyaviśeṣabhāvathe relationship between the general and the particular, which forms the basis of the type of apavada which is explained by the analogy of तक्रकौण्डिन्यन्याय; the word also refers to the method followed by the Sutras of Panini, or any treatise of grammar for the matter of that, where a general rule is prescribed and, for the sake of definiteness some specific rules laying down exceptions, are given afterwards: confer, compare किंचित्सामान्यविशेषवल्लक्षणं प्रवर्त्यं येनाल्पेन यत्नेन महतः शद्बौघान् प्रतिपद्येरन् l Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnik 1.
akāṇḍatāṇḍavaname of the commentary by Harinātha on the Paribhāṣenduśekhara (परिभाषेन्दुशेखर) of Nageśabhaṭṭa.
akṛtavyūhashort expression for the grammatical maxim अकृतव्यूहाः पाणिनीयाः which means "the followers of Pāṇini do not insist on the taking effect of a rule when its cause or causes disappear." See Par. śek. Par. 56.
akṛtrimanon-technical: not formed or not arrived at by grammatical operations such as the application of affixes to crude bases and so on; natural; assigned only by accident. cf the gram. maxim कृत्रिमाकृतिमयोः कृत्रिमे कार्यसंप्रत्ययः which means "in cases of doubt whether an operation refers to that expressed by the technical sense or to that which is expressed by the ordinary sense of a term, the operation refers to what is expressed by the technical sense." Par. śek. Par.9 also Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.1.28.
anitya(1)not nitya or obligatory optional; said of a rule or paribhāṣā whose application is voluntary). Regarding the case and con= jugational affixes it can be said that those affixes can, in a way: be looked upon as nitya or obligatory, as they have to be affixed to a crude nominal base or a root; there being a dictum that no crude base without an affix can be used as also, no affix alone without a base can be usedition On the other hand, the taddhita and kṛt affixes as also compounds are voluntary as, instead of them an independent word or a phrase can be used to convey the sense. For a list of such nitya affixes see Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on V. 4.7; (2) the word अनित्य is also used in the sense of not-nitya, the word नित्य being taken to mean कृताकृतप्रसङ्गि occurring before as well as after another rule has been applied, the latter being looked upon as अनित्य which does not do so. This 'nityatva' has got a number of exceptions and limitations which are mentioned in Paribhāṣās 43-49 in the Paribhāṣenduśekhara.
appayadīkṣitaअप्पदीक्षित A famous versatile writer of the sixteenth century A. D. (1530-1600 ), son of रङ्गराजाध्वरीन्द्र a Dravid Brāhmaṇa. He wrote more than 60 smaller or greater treatises mainly on Vedānta, Mimāṁsā, Dharma and Alaṁkāra śāstras; many of his works are yet in manuscript form. The Kaumudi-prakāśa and Tiṅantaśeṣasaṁgraha are the two prominent grammatical works written by him. Paṇdit Jagannātha spoke very despisingly of him.
abhyaṃkara(BHASKARASHASTRI Abhyankar 1785-1870 A. D. )an eminent scholar of Sanskrit Grammar who prepared a number of Sanskrit scholars in Grammar at Sātārā. He has also written a gloss on the Paribhāṣenduśekhara and another one on the Laghu-Śabdenduśekhara. (VASUDEVA SHASTRI Abhyakar 863-1942 A. D.) a stalwart Sanskrit Pandit, who, besides writing several learned commentaries on books in several Sanskrit Shastras, has written a commentary named 'Tattvādarśa' on the Paribhāṣenduśekhara and another named 'Guḍhārthaprakāśa' on the Laghuśabdenduśekhara. (KASHINATH VASUDEVA Abhyankar, 1890-) a student of Sanskrit Grammar who has written महाभाष्यप्रस्तावना-खण्ड, and जैनेन्द्रपरिभाषावृत्ति and compiled the परिभाषासंग्रह and the present Dictionary of Sanskrit Grammar.
ambākartrīcommentary on Nāgeśa's Paribhāsenduśekhara named so, as it commences with the words अम्बा कर्त्री et cetera, and others
induprakāśaauthor of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara.
utsargaa general rule as contrasted with a special rule which is called अपवाद or exception; confer, compare उत्सर्गापवादयोरपवादो बलीयान् Hema. Pari.56; प्रकल्प्य वापवादविषयं तत उत्सर्गोभिनिविशते Par.Śek. Pari.63, Sīra. Pari.97; confer, compare also उत्सर्गसमानदेशा अपवादा;. For the बाध्यबाधकभाव relation between उत्सर्ग and अपवाद and its details see Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara on Paribhāṣās 57 to 65: confer, compare also न्यायैर्मिश्रान् अपवादान्प्रतीयात् explained by the commentator as न्याया उत्सर्गा महाविषया विधयः अपवादा अल्पविषया विधयः । तान् उत्सर्गेण भिश्रानेकीकृतान् जानीयात् । अपवादविषयं मुक्त्वा उत्सर्गाः प्रवर्तन्ते इत्यर्थः R.Pr.I.23.
udayaṃkarasurnamed pāṭhaka who wrote a commentary on the Laghuśabdenduśekhara named Jyotsna and a very critical work on Paribhāṣās similar to Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti; the work is incomplete.
kaṇṭakoddhāraname of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Mannudeva, known also as Mantudeva or Manyudeva, who was a pupil of Pāyaguṇḍe in the latter half of the 18th century.
kārakatattvaa treatise on the topic of Kārakas written by Cakrapāṇiśeṣa, belonging to the famous Śeṣa family of grammarians, who lived in the seventeenth century A. D.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kīlhārnKielhorn F., a sound scholar of Sanskrit Grammar who brought out excellent editions of the Pātañjala Mahābhāṣya and the Paribhāṣenduśekhara and wrote an essay on the Vārttikas of Kātyāyana. For details see Pātañjala Mahābhāṣya Vol VII.p.40, D. E society edition, Poona.
kuñcikā(1)a commentary on Nāgeśa's Laghūmañjūṣā by Krṣṇamiśra; ( 2 ) a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Durbalācārya.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gadāa popular name given to the scholarly commentary written by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe on the Paribhāṣenduśekhara. The commentary is called काशिका also, as it was written in the town of Kāśī (Vārāṇasī).
jñāpakaliterallyindirect or implicit revealer; a word very commonly used in the sense of an indicatory statement. The Sutras, especially those of Pinini, are very laconic and it is believed that not a single word in the Sutras is devoid of purpose. If it is claimed that a particular word is without any purpose, the object of it being achieved in some other way, the commentators always try to assign some purpose or the other for the use of the word in the Sutra. Such a word or words or sometimes even the whole Sutra is called ज्ञापक or indicator of a particular thing. The Paribhasas or rules of interpretation are mostly derived by indication(ज्ञापकसिद्ध) from a word or words in a Sutra which apparently appear to be व्यर्थ or without purpose, and which are shown as सार्थक after the particular indication ( ज्ञापन ) is drawn from them. The ज्ञापक is shown to be constituted of four parts, वैयर्थ्य, ज्ञापन, स्वस्मिञ्चारितार्थ्य and अन्यत्रफल. For the instances of Jñāpakas, see Paribhāșenduśekhara. Purușottamadeva in his Jñāpakasamuccaya has drawn numerous conclusions of the type of ज्ञापन from the wording of Pāņini Sūtras. The word ज्ञापक and ज्ञापन are used many times as synonyms although ज्ञापन sometimes refers to the conclusions drawn from a wording which is ज्ञापक or indicator. For instances of ज्ञापक, confer, compareM.Bh. on Māheśvara Sūtras 1, 3, 5, P. Ι.1. 3, 11, 18, 23, 51 et cetera, and others The word ऊठ् in the rule वाह ऊठ् is a well known ज्ञापक of the अन्तरङ्गपरिभाषा. The earliest use of the word ज्ञापक in the sense given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., is found in the Paribhāșāsūcana of Vyādi. The Paribhāșā works on other systems of grammar such as the Kātantra; the Jainendra and others have drawn similar Jñāpakas from the wording of the Sūtras in their systemanuscript. Sometimes a Jñāpaka is not regularly constituted of the four parts given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.;it is a mere indicator and is called बोधक instead of ज्ञापक्र.
jyotsnā(Ι)name of a commentary by Rāmacandra possibly belonging to the 18th century on the Vājasaneyi Prātiśākhya; (2) name of a commentary on Nāgeśa's 'Laghuśabdenduśekhara by Udayaṃakara Pāṭhaka of Vārāṇasi in the 18th century.
paṇḍitawriter of Citprabhā, a commentary on the Paribhāșenduśekhara. A commentary on the Laghuśabdenduśekhara is also ascribed to him. He was a Gauda Brāhmaņa whose native place was Kurukșetra. He lived in the beginning of the nineteenth century.
padārthameaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok
pāyaguṇḍa,pāyaguṇḍeA learned pupil of Nāgeśabhațța who lived in Vārǎņasī in the latter half of the 18th century A.D. He was a renowned teacher of Grammar and is believed to have written commentaries on many works of Nāgeśa, the famous among which are the 'Kāśikā' called also 'Gadā' on the Paribhāșenduśekhara,the'Cidasthimālā' on the Laghuśabdenduśekhara and the 'Chāyā' on the Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.Bālambhațța Pāyaguņde, who has written a commentary on the Mitākșarā (the famous commentary on the Yajňavalkyasmŗti), is believed by some as the same as Vaidyanātha: while others say that Bālambhațța was the son of Vaidyanātha.
puruṣottamadevaa famous grammarian believed to have been a Buddhist, who flourished in the reign of Lakșmaņasena in the latter half of the twelfth century in Bengal. Many works on grammar are ascribed to him, the prominent ones among which are the Bhāșāvŗtti and the Paribhāșāvŗtti, the Gaņavŗtti and the Jñapakasamuccaya and a commentary on the Mahābhāșya called Prāņapaņā of which only a fragment is available. Besides these works on grammar, he has written some lexicographical works of which Hārāvalī, Trikāņdaśeșa, Dvirūpakosa, and Ekaaksarakosa are the prominent ones. The Bhasavrtti has got a lucid commentary on it written by Srstidhara.
bhīmabhaṭṭawriter of the commentary, named भैमी after him, on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa.
bhaimīname of a commentary on the Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa written by Bhīmabhaṭṭa in the latter half of the eighteenth century.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
bhairavīname given to a commentary in general written by Bhairavamiśra, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. The commentary on the Paribhāṣenduśekhara is more popularly known as Bhairavī.
mantudevaknown also as मन्नुदेव, a famous grammarian of the eighteenth century who has written a commentary named दर्पणा on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra of Koṇḍabhaṭṭa and a commentary named दोषोद्धरण on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara.
mallināthaa reputed commentator on many classical poetic and dramatic works, who flourished in the fourteenth century. He was a scholar of Grammar and is believed to have written a commentary on the Śabdenduśekhara and another named न्यासोद्योत on the न्यास of जिनेन्द्रबुद्धि.
lakṣaṇāimplication; potentiality of implication; this potentiality of words viz. लक्षणा is not recognised by grammarians as a potentiality different from the अभिधाशक्ति or the power of denotation. Later grammarians, however, like the Ālamkārikas, have used the word in the sense of potentiality of implication as different from that of denotation; confer, compare अन्त्यशब्द लक्षणा न च Paribhāşenduśekhara.
lakṣmīnṛsiṃhaa grammarian of the eighteenth century who has written (1) Siddhāntakaumudīvilāsa, a commentary on the Siddhāntakaumudī and (2)Triśikhā, a commentary on Nāgeśa's Paribhāşenduśekhara.
lakṣyaliterally target; illustration; example of a grammatical rule; confer, compare लक्ष्ये लक्षणं सकृदेव प्रवर्तते Paribhāşā; also लक्ष्यानुसारि व्याख्यानमेव शरणम् Paribhāşenduśekhara; confer, compare also शब्दो लक्ष्य: सूत्रं लक्षणम् Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P.I.1.1 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 14.
lālavihārina grammarian of the nineteenth century who wrote a gloss on Nāgeśa's Paribhāșenduśekhara.
viṣamapadavyākhyāor विषमी (1) a critical commentary on Nāgeśa's Laghuśabdenduśekhara written by Rāghavendrācārya Gajendragadkar of Satara who lived in the first half of the nineteenth century and who has also written a gloss named त्रिपथगा on the Paribhāṣenduśekhara; (2) name of a commentary on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara by Cidrūpāśraya: (3) name of a commentary on Sīradeva's Paribhāṣāvṛtti.
viṣṇubhaṭṭīname given to the commentary on the Paribhāṣenduśekhara written by Viṣṇubhaṭṭa. See विष्णुभट्ट् a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vṛtti(1)treatment, practice of pronunciation; (2) conversion of one phonetic element into another; confer, compare R.Pr.I.95;(3) position of the padas or words as they stand in the Saṁhhitā text, the word is often seen used in this way in the compound word पदवृत्ति; आन्पदा: पदवृत्तयः R.Pr. IV.17: (4) modes of recital of the Vedic text which are described to be three द्रुत, मध्य and विलम्बित based upon the time of the interval and the pronunciation which differs in each one; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.4. 109, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; also I.l.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).ll ; ( 5 ) nature confer, compare गुर्वक्षराणां गुरुवृत्ति सर्वम् R.Pr.XVIII.33; (6) interpretation of a word; (7) verbal or nominal form of a root; confer, compare अर्थनित्यः परीक्षेत केनचिद् वृत्तिसामान्येन Nirukta of Yāska.II.1; (8)mode or treatment followed by a scientific treatise; cf का पुनर्वृत्तिः । वृत्तिः शास्त्रप्रवृत्तिः | M.Bh. in Āhnika l on वृत्तिसमवायार्थ उपदेश: Vārttika 10; (9) manner of interpretation with the literal sense of the constituents present or absent, described usually as two-fold जहत्स्वार्था and अजहत्स्वार्था, | but with a third kind added by some grammarians viz. the जहदजहत्स्वार्था; (10) a compound word giving an aggregate sense different from the exact literal sense of the constituent words; there are mentioned five vṛittis of this kind; confer, compare परार्थाभिधानं वृत्तिः । कृत्तद्धितसमासैकदेशधातुरूपाः पञ्च वृत्तयः | वृत्त्यर्थावबोधकं वाक्यं विग्रहः S. K. at the end of the Ekaśeṣaprakaraṇa; ( 11 ) interpretation of a collection of statements; the word was originally applied to glosses or comments on the ancient works like the Sūtra works, in which the interpretation of the text was given with examples and counterexamples where necessary: confer, compare वृत्तौ भाष्ये तथा नामधातुपारायणादिषु; introductory stanza in the Kāśikā.Later on, when many commentary works were written,the word वृत्ति was diferentiated from भाष्य, वार्तिक, टीका,चूर्णि, निर्युक्ति, टिप्पणी, पञ्जिका and others, and made applicable to commentary works concerned with the explanation of the rules with examples and counter-examples and such statements or arguments as were necessary for the explanation of the rules or the examples and counter examples. In the Vyākaraṇa-Śāstra the word occurs almost exclusively used for the learned Vṛtti on Pāṇini-sūtras by Vāmana and Jayāditya which was given the name Kāśikā Vṛtti; confer, compare तथा च वृत्तिकृत् often occurring in works on Pāṇini's grammar.
     Vedabase Search  
2008 results
     
śekāte ableSB 10.8.25
śeke was ableSB 4.28.14
SB 9.18.35
śekhara at the headCC Adi 17.118
śekhara CandraśekharaCC Madhya 20.70
CC Madhya 25.217
CC Madhya 25.63
śekhara summitCC Adi 7.7
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
śekhara tapana Candraśekhara and Tapana MiśraCC Madhya 25.12
śekharera of CandraśekharaCC Antya 13.102
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
śekharera ghare vāsā residence in the house of CandraśekharaCC Madhya 25.218
śekharera sańgī a friend of Candraśekhara'sCC Madhya 25.4
śekharera sańgī a friend of Candraśekhara'sCC Madhya 25.4
śekhareṣu at the toe nailsCC Adi 1.57
śekharita placed upon the headsSB 10.83.8
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
śekharita-ańghri-reṇuḥ the dust of whose lotus feet is the crownCC Adi 6.73
śekuḥ ableSB 5.18.27
śekuḥ made possibleSB 2.7.6
śekuḥ was ableSB 1.11.36
śekuḥ were ableSB 10.58.33
SB 10.89.40
SB 3.22.34
śela-dhāra a thunderboltCC Madhya 18.178
śela-dhāra a thunderboltCC Madhya 18.178
śepuḥ cursedSB 3.3.24
SB 7.15.72
śepuḥ they cursedSB 4.13.19-20
śerate is taking shelterSB 7.3.18
śerate lay down to restSB 10.87.10
śerate they laySB 11.31.16-17
śeṣa at the endCC Madhya 1.51
CC Madhya 2.3
CC Madhya 2.89
CC Madhya 3.3
śeṣa balanceCC Adi 13.39
śeṣa finalCC Adi 3.48
CC Madhya 1.88
śeṣa lastCC Adi 13.37
CC Adi 13.80
CC Madhya 1.286
CC Madhya 20.90-91
śeṣa last bitCC Madhya 20.93
śeṣa Lord ŚeṣaCC Adi 6.105-106
CC Madhya 20.370
śeṣa Lord Śeṣa NāgaCC Adi 17.331
śeṣa of Lord ŚeṣaCC Adi 5.99
śeṣa of the remainderSB 5.17.11
śeṣa remainingCC Madhya 15.10
śeṣa remnantsCC Adi 13.50
SB 3.30.10
śeṣa remnants of foodCC Antya 12.147
CC Antya 12.149
śeṣa surplusSB 4.29.39-40
śeṣa the balanceCC Madhya 19.89
śeṣa the incarnation ŚeṣaCC Adi 5.120
śeṣa the last partCC Madhya 20.90-91
śeṣa the limitCC Antya 18.14
śeṣa the remnantsCC Madhya 7.86
śeṣa the remnants of foodCC Antya 10.83-84
śeṣa ultimate endCC Adi 5.234
śeṣa aṣṭādaśa vatsara the remaining eighteen yearsCC Madhya 25.241
śeṣa aṣṭādaśa vatsara the remaining eighteen yearsCC Madhya 25.241
śeṣa aṣṭādaśa vatsara the remaining eighteen yearsCC Madhya 25.241
śeṣa dravya something valuable leftCC Madhya 20.34
śeṣa dravya something valuable leftCC Madhya 20.34
śeṣa haila came to an endCC Antya 3.123
śeṣa haila came to an endCC Antya 3.123
śeṣa nāma dhare assumes the name Śeṣa NāgaCC Adi 5.124
śeṣa nāma dhare assumes the name Śeṣa NāgaCC Adi 5.124
śeṣa nāma dhare assumes the name Śeṣa NāgaCC Adi 5.124
śeṣa ye āchila whatever remainedCC Antya 6.98
śeṣa ye āchila whatever remainedCC Antya 6.98
śeṣa ye āchila whatever remainedCC Antya 6.98
śeṣa-adhiṣṭhāna the abode of Śeṣa NāgaCC Madhya 14.251
śeṣa-adhiṣṭhāna the abode of Śeṣa NāgaCC Madhya 14.251
śeṣa-ākhyam known as Śeṣa, the plenary expansion of KṛṣṇaSB 10.2.8
śeṣa-ākhyam known as Śeṣa, the plenary expansion of KṛṣṇaSB 10.2.8
śeṣa-anna remnants of foodCC Madhya 17.91
śeṣa-anna remnants of foodCC Madhya 17.91
CC Madhya 7.123
śeṣa-anna remnants of foodCC Madhya 7.123
śeṣa-bhakṣaṇera of eating the remnants of foodCC Antya 16.57
śeṣa-bhakṣaṇera of eating the remnants of foodCC Antya 16.57
śeṣa-bhoga body of Śeṣa-nāgaSB 3.8.23
śeṣa-bhoga body of Śeṣa-nāgaSB 3.8.23
śeṣa-kāle at the endCC Madhya 4.196
śeṣa-kāle at the endCC Madhya 4.196
śeṣa-kāle at the last stage of his lifeCC Antya 11.103
śeṣa-kāle at the last stage of his lifeCC Antya 11.103
śeṣa-līlā last portion of the pastimesCC Adi 8.65
śeṣa-līlā last portion of the pastimesCC Adi 8.65
śeṣa-līlā pastimes at the endCC Adi 13.16
śeṣa-līlā pastimes at the endCC Adi 13.16
śeṣa-līlā pastimes in the last portion of His lifeCC Adi 8.48
śeṣa-līlā pastimes in the last portion of His lifeCC Adi 8.48
śeṣa-līlā the last pastimesCC Madhya 1.88
śeṣa-līlā the last pastimesCC Madhya 1.88
śeṣa-līlā the last portions of Caitanya Mahāprabhu's pastimesCC Adi 8.71
śeṣa-līlā the last portions of Caitanya Mahāprabhu's pastimesCC Adi 8.71
śeṣa-līlā the pastimes at the endCC Madhya 1.17
śeṣa-līlā the pastimes at the endCC Madhya 1.17
śeṣa-līlāra of the pastimes at the endCC Madhya 1.10
śeṣa-līlāra of the pastimes at the endCC Madhya 1.10
CC Madhya 1.14
śeṣa-līlāra of the pastimes at the endCC Madhya 1.14
CC Madhya 2.89
śeṣa-līlāra of the pastimes at the endCC Madhya 2.89
śeṣa-līlāra of the śeṣa-līlā, or pastimes at the endCC Madhya 1.18
śeṣa-līlāra of the śeṣa-līlā, or pastimes at the endCC Madhya 1.18
śeṣa-līlāra the last part of the pastimesCC Adi 13.14
śeṣa-līlāra the last part of the pastimesCC Adi 13.14
śeṣa-līlāra sūtra-gaṇa the synopsis of the antya-līlā, Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastimes at the endCC Madhya 25.243
śeṣa-līlāra sūtra-gaṇa the synopsis of the antya-līlā, Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastimes at the endCC Madhya 25.243
śeṣa-līlāra sūtra-gaṇa the synopsis of the antya-līlā, Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastimes at the endCC Madhya 25.243
śeṣa-līlāra sūtra-gaṇa the synopsis of the antya-līlā, Śrī Caitanya Mahāprabhu's pastimes at the endCC Madhya 25.243
śeṣa-līlāya in His final pastimesCC Adi 3.34
śeṣa-līlāya in His final pastimesCC Adi 3.34
śeṣa-līlāya in the final pastimesCC Adi 4.107
śeṣa-līlāya in the final pastimesCC Adi 4.107
śeṣa-pātra plates of remnantsCC Antya 16.11
śeṣa-pātra plates of remnantsCC Antya 16.11
śeṣa-pātra the plate of remnantsCC Madhya 20.75
śeṣa-pātra the plate of remnantsCC Madhya 20.75
śeṣa-pātra the remnants of foodCC Antya 16.56
śeṣa-pātra the remnants of foodCC Antya 16.56
śeṣa-prasāda remnants of foodCC Antya 1.64
śeṣa-prasāda remnants of foodCC Antya 1.64
śeṣa-rasa the remnants of the nectarean juiceCC Antya 16.147
śeṣa-rasa the remnants of the nectarean juiceCC Antya 16.147
śeṣa-rātre at the end of nightCC Antya 6.166
śeṣa-rātre at the end of nightCC Antya 6.166
śeṣa-rātre at the end of the nightCC Madhya 4.34
śeṣa-rātre at the end of the nightCC Madhya 4.34
śeṣa-rātre near the end of nightCC Madhya 17.21
śeṣa-rātre near the end of nightCC Madhya 17.21
śeṣa-rātri at the end of the nightCC Madhya 4.157
śeṣa-rātri at the end of the nightCC Madhya 4.157
śeṣa-rūpe in form of Lord ŚeṣaCC Adi 5.117
śeṣa-rūpe in form of Lord ŚeṣaCC Adi 5.117
śeṣa-rūpe the form of Lord ŚeṣaCC Adi 5.10
śeṣa-rūpe the form of Lord ŚeṣaCC Adi 5.10
śeṣa-sańkarṣaṇa Lord Śeṣa SańkarṣaṇaCC Adi 6.95
śeṣa-sańkarṣaṇa Lord Śeṣa SańkarṣaṇaCC Adi 6.95
śeṣa-sańkarṣaṇa Lord Śeṣa, the incarnation of SańkarṣaṇaCC Adi 6.78
śeṣa-sańkarṣaṇa Lord Śeṣa, the incarnation of SańkarṣaṇaCC Adi 6.78
śeṣa-śāyī for seeing ŚeṣaśāyīCC Madhya 18.64
śeṣa-śāyī for seeing ŚeṣaśāyīCC Madhya 18.64
śeṣa-śāyī-līlā the pastimes of Śeṣaśāyī ViṣṇuCC Madhya 14.89
śeṣa-śāyī-līlā the pastimes of Śeṣaśāyī ViṣṇuCC Madhya 14.89
śeṣa-śāyī-līlā the pastimes of Śeṣaśāyī ViṣṇuCC Madhya 14.89
śeṣa-śayyā the Śeṣa Nāga bedCC Madhya 14.88
śeṣa-śayyā the Śeṣa Nāga bedCC Madhya 14.88
śeṣa-śayyāya on the bed of Lord ŚeṣaCC Madhya 20.286
śeṣa-śayyāya on the bed of Lord ŚeṣaCC Madhya 20.286
śeṣaḥ Ananta ŚeṣaCC Madhya 21.13
śeṣaḥ Ananta-nāgaSB 10.3.47
śeṣaḥ He is the endSB 8.3.22-24
śeṣaḥ known as ŚeṣaSB 2.7.41
śeṣaḥ Śeṣa Nāga, the couch of ViṣṇuCC Adi 1.7
CC Adi 5.7
śeṣaḥ some remnantSB 11.1.10
śeṣāḥ the remaining (collections)SB 12.6.80
śeṣāḥ those remainingSB 10.44.28
śeṣāḥ who remainedSB 10.54.17
śeṣam remnantsSB 11.18.19
śeṣam that which was taken fromSB 3.3.6
śeṣam the balanceSB 6.16.3
SB 7.5.37
śeṣām the balanceSB 9.11.3
śeṣam the remaining (namely skin, bones and the other hard things in the body)SB 7.12.25
śeṣam the remaining years of lifeSB 7.6.8
śeṣam the remnantSB 6.19.24
śeṣām the remnantsSB 10.53.49
śeṣām the remnantsSB 10.53.49
śeṣam the remnantsSB 10.85.55-56
śeṣām the remnantsSB 11.27.47
śeṣam the remnantsSB 8.16.44-45
SB 9.6.8
śeṣām the remnants of worshipSB 11.3.54
śeṣam the resting place Śeṣa NāgaSB 8.4.17-24
śeṣān the survivorsSB 11.31.25
śeṣāṇi the restSB 10.41.39
śeṣasya Lord ŚeṣaSB 6.16.29
śeṣāt than Lord ŚeṣaSB 5.25.11
śeṣatā ultimate endCC Adi 5.124
śeṣe any balanceCC Madhya 15.94
śeṣe at lastCC Adi 13.62
CC Antya 7.153-154
CC Madhya 5.12
śeṣe at the endCC Adi 3.10
CC Antya 18.24
CC Antya 19.108
CC Antya 6.102
CC Madhya 1.16
CC Madhya 18.189
CC Madhya 18.190
CC Madhya 18.198
CC Madhya 22.59
CC Madhya 24.296
CC Madhya 4.189
CC Madhya 7.5
SB 7.14.14
śeṣe at the end ofCC Adi 13.11
śeṣe in Lord ŚeṣaCC Madhya 20.372
śeṣe restCC Madhya 23.65
śeṣe taking restSB 4.7.42
śeṣe the endCC Antya 3.124
śeṣe You act as if sleepingSB 7.9.32
śeṣe You lieSB 10.68.46
śeṣe you lie downSB 7.13.19
śeṣeṇa by the remnantsSB 10.24.10
śeṣitam remainingSB 10.57.37
SB 11.31.13
śete are sleepingSB 10.3.27
śete does lie onSB 2.8.10
śete He lay downSB 10.15.16
śete He liesCC Adi 1.9
CC Adi 5.50
śete he lies downSB 5.14.20
śete he restsSB 10.52.32
śete he used to lie downSB 4.25.57-61
śete is lying downSB 10.51.10
śete lie downSB 2.4.23
śete liesSB 3.32.4
SB 7.2.44
śete lies downSB 12.4.4
SB 3.5.6
SB 4.29.23-25
SB 4.9.14
SB 5.13.9
SB 7.14.37
SB 7.8.49
SB 9.14.29
śete remainsSB 3.31.5
śete restsSB 4.3.19
śete sleepsSB 3.20.17
SB 7.6.6
śete sometimes liesSB 5.26.14
śete You have lain downSB 10.60.35
śete sma You lay downSB 3.33.4
śete sma You lay downSB 3.33.4
śevadhiḥ a great treasureSB 11.2.30
śevadhim the bestower of all desired, who is just like a vast treasureSB 3.24.16
sva-ańga-viśeṣa-ābhāsa-rūpe in the form of a specific shadow from His personal bodyCC Madhya 20.273
kṛṣṇa-śakti-ābhāsa-āveśe by the reflection of His powerCC Madhya 20.374
sva-para-abhiniveśena consisting of absorption in the bodily concept of oneself and othersSB 7.2.60
abhiniveśena by overabsorptionSB 11.21.22
abhiniveśena because of absorptionSB 11.22.39
abhivyānaśe expandingSB 8.24.26
sva-nilaya-abhyāśe near her residenceSB 4.3.5-7
abhyāśe nearSB 4.9.42-43
āśrama-abhyāśe in the neighborhood of his āśramaSB 9.1.34
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
āche avaśeṣa there remainedCC Antya 6.159-160
ādarśe in a mirrorSB 3.23.30
ādarśe in a mirrorSB 4.21.42
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
viśeṣaṇa adbhuta-guṇa the adjective adbhuta-guṇa ('wonderful qualities')CC Adi 16.66
ādeśe under the orderSB 3.13.14
yoga-ādeśena by the instruction on yogaSB 3.33.13
ādeśena as advisedSB 4.8.71
pitṛ-ādeśena by the order of their fatherSB 6.5.4-5
daśa-aṃśa-adhika-aṃśena by one tenth of the formerSB 5.16.8
tri-adhīśe unto the Lord of the threesSB 3.2.24
adhīśeṣu chief lordsSB 10.89.1
ādiśet is indicatedSB 11.25.20
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
gauḍa-deśe āilā reached Bengal, which is known as Gauḍa-deśaCC Antya 1.37
sarva-aiśvarya-prakāśe manifestation of His full opulenceCC Madhya 20.398
madhura-aiśvarya-viśeṣa-śālini especially by the opulence of conjugal loveCC Madhya 21.45
ākāśe in the skySB 4.23.16
ākāśe in the skySB 11.31.9
ākāśe in the sky (of the heart)SB 12.6.40-41
ākāśe in the skyCC Adi 10.20
ākāśe in the skyCC Madhya 15.23
ākāśe in the spaceCC Madhya 21.140
ākāśe to the skyCC Antya 18.79
ākāśera of the skyCC Madhya 19.217
viśeṣa-ākhyam called viśeṣaSB 3.26.52
kapiśa-kauśeya-ambara-dharam wearing a yellow silk garmentSB 5.3.3
ambhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of water (taste)SB 3.26.48
tāńra jhārī-śeṣa-amṛta the remnants of the milk of Vṛndāvana dāsa ṭhākura's pitcherCC Antya 20.89
aṃsa-deśe on the shouldersSB 3.21.11
daśa-aṃśa-adhika-aṃśena by one tenth of the formerSB 5.16.8
aṃsa-deśe on the shouldersSB 8.8.24
aṃśa-aṃśena by an expansion of a plenary portionSB 9.10.2
aṃśa-aṃśera of the part of the plenary partCC Adi 5.116
kṛṣṇa-rāmera aṃśa-viśeṣa particular expansions of Lord Kṛṣṇa and Lord BalarāmaCC Adi 5.153
ānanda-aṃśe in the bliss portionCC Adi 4.62
sat-aṃśe in the eternal portionCC Adi 4.62
cit-aṃśe in the cognizant portionCC Adi 4.62
aṃśe by the partCC Adi 5.55
māyā-aṃśe to the other portion of the material natureCC Adi 5.62
nimitta-aṃśe in the portion as the original causeCC Adi 6.17
sakala-aṃśe in every respectCC Adi 6.69-70
aṃśe in the incarnationCC Adi 6.98
tina aṃśe in three partsCC Madhya 6.158
ānanda-aṃśe in the part of blissCC Madhya 6.159
sat-aṃśe in the part of eternityCC Madhya 6.159
cit-aṃśe in the part of knowledgeCC Madhya 6.159
ānanda-aṃśe in blissCC Madhya 8.155
sat-aṃśe in eternityCC Madhya 8.155
cit-aṃśe in knowledgeCC Madhya 8.155
aṃśe by His plenary expansionCC Madhya 20.305
kona aṃśe some partCC Antya 3.95
aṃśena partBG 10.42
aṃśena part of the plenary portionSB 1.3.5
sva-aṃśena by one's own partSB 3.6.12
jihvayā aṃśena with the part of the tongueSB 3.6.13
ghrāṇena aṃśena by partially smellingSB 3.6.14
cakṣuṣā aṃśena by the part of the eyesightSB 3.6.15
prāṇena aṃśena the part of the breathingSB 3.6.16
śrotreṇa aṃśena with the hearing principlesSB 3.6.17
aṃśena with partsSB 3.6.18
retasā aṃśena with the part of the semenSB 3.6.19
pāyunā aṃśena with the partial evacuation processSB 3.6.20
vārtayā aṃśena with partial mercantile principlesSB 3.6.21
sva-aṃśena with his own partsSB 3.6.22
bodhena aṃśena with his part of intelligenceSB 3.6.23
manasā aṃśena partly with mental activitySB 3.6.24
aṃśena by the partSB 3.6.25
cittena aṃśena along with His part of consciousnessSB 3.6.26
aṃśena by a plenary portionSB 3.24.10
aṃśena partial expansionSB 4.1.33
aṃśena by a partial representationSB 4.13.19-20
daśa-aṃśa-adhika-aṃśena by one tenth of the formerSB 5.16.8
sva-aṃśena by His own plenary expansionSB 6.6.38-39
aṃśena with a part (Nara)SB 7.11.6
sva-aṃśena by Your partial feature as ParamātmāSB 8.3.17
aṃśena partiallySB 8.5.9
sva-aṃśena by a plenary portionSB 8.13.23
sva-aṃśena by My plenary portionSB 8.17.18
nija-aṃśena with all the paraphernalia that is part of HimSB 9.3.34
aṃśa-aṃśena by an expansion of a plenary portionSB 9.10.2
aṃśena with His plenary expansion BaladevaSB 10.1.2
aṃśena with her different potential factorsSB 10.1.25
aṃśena with all His energies, His parts and parcelsSB 10.2.41
aṃśena with His plenary expansion (Śrī Balarāma)SB 10.33.26-27
sva-aṃśena in Their distinct formsSB 10.38.28-33
aṃśena with Your plenary portionsSB 10.41.46
aṃśena as expansionsSB 10.43.23
aṃśena direct expansion (Lord Balarāma)SB 10.48.24
aṃśena by a portionSB 10.65.28
sva-aṃśena in the manifestation of His own plenary expansionSB 11.4.3
aṃśena with My plenary portion, BaladevaSB 11.7.2
eka-aṃśena with one portionCC Adi 2.20
eka-aṃśena with one portionCC Madhya 20.163
eka-aṃśena with one portionCC Madhya 20.376
aṃśena by partCC Madhya 23.78
aṃśera of the partCC Adi 5.73
aṃśera avadhāna manifestation of the partCC Adi 5.81
aṃśera of the plenary partCC Adi 5.107
aṃśa-aṃśera of the part of the plenary partCC Adi 5.116
aṃśere kahi I speak about that plenary expansionCC Adi 5.81
ānanda-aṃśe in the bliss portionCC Adi 4.62
ānanda-viśeṣa special jubilationCC Adi 4.235
ānanda-aṃśe in the part of blissCC Madhya 6.159
ānanda-aṃśe in blissCC Madhya 8.155
ānanda-āveśe in great ecstasyCC Madhya 9.94
ananta-kośeṣu in an inexhaustible treasurySB 9.4.27
ananta prakāśe in innumerable manifestationsCC Madhya 20.172
anante īśe fixed at the lotus feet of the unlimited Supreme Personality of GodheadSB 9.6.51
aṇḍa-kośe within the universal shellSB 2.1.25
āṇḍa-kośe within the global universeSB 3.6.6
sva-ańga-viśeṣa-ābhāsa-rūpe in the form of a specific shadow from His personal bodyCC Madhya 20.273
ańgera viśeṣa particular portionsCC Antya 1.187
anīśe not being ableSB 10.13.57
anīśena (Indra) who is incapableSB 10.24.15
ańkuśera of the elephant-goadCC Madhya 14.53
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
anuśerate serve the Lord while He sleepsSB 3.7.37
anuśerate lieSB 3.9.43
anya-upadeśe by instructing othersCC Antya 3.11
sat-apadeśe called realSB 5.5.30
apadeśena on the plea, by such a showSB 3.4.29
apadeśena on the pretextSB 12.12.42-43
āpana-pāśe near HimCC Madhya 20.54
artha-viśeṣaḥ special necessitySB 6.9.42
artha-viśeṣe particular meaningCC Antya 19.108
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
āśa-pāśe on all sidesCC Madhya 13.105
sat-asat-viśeṣam with varieties manifest and unmanifestSB 4.9.13
āśeśe all aroundCC Madhya 3.52
sei āśe with that hopeCC Antya 17.45
sei āśe by that hopeCC Antya 19.99
aśeṣa unlimitedSB 1.15.29
aśeṣa-bandhanaḥ unlimited attachmentSB 1.15.40
nibhṛta-aśeṣa meditative moodSB 1.18.31
aśeṣa unlimitedSB 3.1.12
aśeṣa unlimitedSB 3.6.8
aśeṣa unlimitedSB 3.7.14
aśeṣa of everythingSB 3.21.15
aśeṣa allSB 3.21.30
aśeṣa allSB 3.21.34
aśeṣa allSB 3.22.1
aśeṣa allSB 3.29.33
aśeṣa of allSB 3.33.2
aśeṣa unlimitedSB 4.9.42-43
aśeṣa unlimitedSB 4.21.4
aśeṣa innumerableSB 4.21.9
aśeṣa innumerableSB 4.21.10
aśeṣa innumerableSB 4.21.18
aśeṣa innumerableSB 4.21.31
aśeṣa unlimitedSB 4.21.32
aśeṣa unlimitedSB 4.21.39
aśeṣa unlimitedlySB 4.23.1-3
aśeṣa unlimitedSB 4.30.27
aśeṣa unlimitedSB 4.31.18
aśeṣa unlimitedlySB 5.3.8
aśeṣa unlimitedSB 5.3.11
aśeṣa innumerableSB 5.10.8
aśeṣa unlimitedSB 5.14.7
aśeṣa-jīva-nikāyānām of unlimited numbers of living entitiesSB 5.24.19
aśeṣa unlimitedSB 6.2.13
aśeṣa unlimitedSB 6.2.14
aśeṣa allSB 6.4.27-28
aśeṣa-kṛcchrebhyaḥ from unlimited miseriesSB 6.8.29
aśeṣa-pāpmanām of unlimited numbers of sinful actsSB 6.13.22-23
aśeṣa-dhiṣṇya-pāḥ the principal men of all the planetsSB 7.4.13
aśeṣa unlimitedSB 7.7.38
aśeṣa unlimitedSB 7.9.25
aśeṣa-sākṣiṇaḥ the witness and knower of everythingSB 8.6.14
aśeṣa unlimitedSB 9.16.23
aśeṣa-saṃjñaḥ the same one with different namesSB 10.3.25
tam aśeṣa-śekharam unto Kṛṣṇa, who was on the peak of everything auspicious, with no question of dirtiness or uncleanlinessSB 10.11.20
aśeṣa-dṛk hariḥ Kṛṣṇa, who has unlimited potency, could understand past, future and presentSB 10.12.28
aśeṣa-karmarṇām and of unlimited other pious activitiesSB 10.22.20
aśeṣa of everythingSB 10.28.8
aśeṣa unlimitedSB 10.37.23
aśeṣa-mańgalam all-auspiciousSB 10.38.13
aśeṣa allSB 10.39.15
aśeṣa allSB 10.47.36
aśeṣa completeSB 10.69.15
aśeṣa allSB 10.87.31
aśeṣa of allSB 10.87.43
aśeṣa-ātman O unlimited Soul of allSB 11.6.21
aśeṣa-bandho O friend of allSB 11.29.4
aśeṣa of allSB 11.29.41-44
aśeṣa of all created beingsSB 11.31.13
aśeṣa unlimitedSB 11.31.13
aśeṣa-aśubha of everything inauspiciousSB 11.31.24
aśeṣa-mūrtiḥ who expands in unlimited personal formsSB 12.12.66
aśeṣa unlimitedCC Adi 2.14
aśeṣa-bhūtam being completeCC Adi 2.14
aśeṣa-viśeṣe unlimited varieties of enjoymentCC Adi 4.225
aśeṣa-viśeṣe in a very extensive wayCC Adi 7.165
aśeṣa unlimitedCC Madhya 1.10
aśeṣa unlimitedCC Madhya 20.160
aśeṣa-bhūtam being completeCC Madhya 20.160
aśeṣa unlimitedCC Madhya 21.17
aśeṣa unlimitedCC Madhya 24.217
aśeṣa unlimitedBs 5.40
aśeṣa-bhūtam being completeBs 5.40
aśeṣa-tejāḥ full of infinite effulgenceBs 5.52
aśeśa endlessMM 23
aśeṣa completeMM 53
aśeṣaḥ innumerable living entitiesSB 3.11.28
aśeṣaḥ who is unlimitedSB 8.3.22-24
aśeṣaiḥ unlimitedSB 4.21.8
aśeṣam unlimitedSB 3.15.36
aśeṣam unlimitedSB 4.9.7
aśeṣam unlimitedSB 5.25.11
jita-aśeṣam who became the proprietor of all the worldsSB 8.6.29
aśeṣam entireSB 10.14.22
aśeṣam entireSB 10.87.26
aśeṣam the wholeSB 11.12.21
aśeṣam completelySB 11.18.19
aśeṣam entirelySB 12.12.48
aśeṣam unlimitedlyCC Antya 5.112
aśeṣāṇi allBG 4.35
aśeṣāt unlimitedSB 6.8.17
aśeṣataḥ completelyBG 6.24
aśeṣataḥ completelyBG 6.39
aśeṣataḥ in fullBG 7.2
aśeṣataḥ altogetherBG 18.11
aśeṣataḥ without reservationsSB 7.10.45
aśeṣataḥ including all branchesSB 8.24.55
aśeṣataḥ completely, with nothing remainingSB 11.7.2
aśeṣataḥ in all respectsSB 11.15.31
aśeṣayat she kept onSB 11.9.7
aśeṣeṇa in detailBG 10.16
aśeṣeṇa in detailBG 18.29
aśeṣeṇa fullyBG 18.63
aśeṣeṇa in fullSB 10.89.13
deśe āsi' after returning to their own countryCC Madhya 5.35
āśrama-abhyāśe in the neighborhood of his āśramaSB 9.1.34
aṣṭādaśe in the Eighteenth ChapterCC Madhya 25.256
aśeṣa-aśubha of everything inauspiciousSB 11.31.24
ātma-pratyavamarśena by self-realizationSB 5.1.38
aśeṣa-ātman O unlimited Soul of allSB 11.6.21
atyaśeta he surpassedSB 3.23.41
aṃśera avadhāna manifestation of the partCC Adi 5.81
hṛdaya-avakāśe in the region of the heartSB 2.2.8
avakāśe opportunityCC Adi 4.141
hṛdaya-avakāśe in the cavity of the heartCC Madhya 24.156
avakāśena by the element spaceSB 11.3.14
avamarśena by reflecting uponSB 3.27.20
avamarśena fine judgment by intelligenceSB 5.11.1
para-avara-īśe the Lord of the universeCC Madhya 22.46
para-avara-īśe the Lord of the universeCC Madhya 22.84
avaśena accidentallySB 6.2.15
avaśeṣa remainingSB 11.30.33
avaśeṣa supplementCC Adi 8.48
avaśeṣa remnantsCC Madhya 12.201
avaśeṣa remnantsCC Madhya 15.230
avaśeṣa the remnantsCC Madhya 19.89
avaśeṣa leftCC Madhya 20.35
avaśeṣa rahe remains at lastCC Madhya 24.150
avaśeṣa the restCC Madhya 24.186
bhikṣā-avaśeṣa of remnants of the foodCC Antya 4.121
avaśeṣa what was remainingCC Antya 6.94
avaśeṣa chila there was food remainingCC Antya 6.95
āche avaśeṣa there remainedCC Antya 6.159-160
avaśeṣa prasāda the remaining prasādamCC Antya 8.12
avaśeṣa-pātra plate of the remnants of foodCC Antya 12.53
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
avaśeṣa remaindersCC Antya 20.74
avaśeṣaḥ remaining onlySB 10.54.51
kathā-avaśeṣāḥ remaining merely as historical narrationsSB 12.3.9-13
avaśeṣam the restSB 1.13.50
avaśeṣam underlyingSB 10.87.17
avaśeṣatayā in terms of its being the all-pervading foundation of existenceSB 10.87.15
avaśeṣe at lastCC Madhya 13.126
rātri avaśeṣe at the end of one nightCC Antya 2.146
nā rahe avaśeṣe there were no remnantsCC Antya 6.114
avaśeṣe the remnantsCC Antya 16.38
kāla-avaśeṣeṇa with whatever time remainsSB 11.23.29
sva-śarīra-avaśeṣita with only his own body remainingSB 5.24.23
avaśeṣitā remainedSB 9.11.4
avaśeṣitāḥ now remainingSB 1.15.22-23
avaśeṣitaḥ at lastSB 7.13.1
avaśeṣitāḥ remained aliveSB 9.6.23-24
avaśeṣitaḥ remainedSB 9.11.4
avaśeṣitaḥ remained aliveSB 9.17.15
avaśeṣitāḥ remainedSB 10.37.29
avaśeṣitaḥ remainedSB 10.90.37
avaśeṣitaḥ remainingSB 11.30.25
svarga-sukha-avaśeṣitam whatever remains after the enjoyment of heavenly happinessSB 5.19.28
avaśeṣitam the remaining balance (after the material elements are merged, one after another, into the original Supersoul)SB 7.12.31
avaśeṣitam remnantsSB 10.69.24
avaśeṣitam the remnantSB 11.1.21
avaśeṣitam remaining partSB 11.6.26-27
āveśe in ecstasyCC Adi 4.109
āveśe in the attachmentCC Adi 4.113
āveśe in absorptionCC Adi 5.191
nityānanda-āveśe in the ecstasy of becoming NityānandaCC Adi 17.16
bhāva-āveśe in ecstasyCC Adi 17.18
āveśe in an ecstatic conditionCC Adi 17.35
krodha-āveśe out of intense angerCC Adi 17.50
krodha-āveśe in the mood of angerCC Adi 17.67
nṛsiṃha-āveśe in the ecstatic mood of Lord NṛsiṃhaCC Adi 17.92
āveśe in ecstasyCC Adi 17.119
āveśe in ecstasyCC Adi 17.234
kīrtana-āveśe in the ecstasy of kīrtanaCC Madhya 1.126
bhāva-āveśe on account of absorption in ecstasyCC Madhya 2.64
bhāva-āveśe in an ecstatic conditionCC Madhya 2.66
prema-āveśe in intense love for KṛṣṇaCC Madhya 3.4
āveśe in a conditionCC Madhya 3.5
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 3.12
āveśe in ecstasyCC Madhya 3.18-19
āveśe in ecstasyCC Madhya 3.26
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 3.38
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 4.45
āveśe in ecstasyCC Madhya 4.138
prema-āveśe in loving ecstasyCC Madhya 4.144
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 4.155
prema-āveśe in the ecstasy of love of GodCC Madhya 5.6
prema-āveśe absorbed in love of GodCC Madhya 5.145
prema-āveśe in an ecstatic conditionCC Madhya 5.149
āveśe in ecstasyCC Madhya 6.3
prema-āveśe in the ecstasy of love of GodCC Madhya 6.207
prema-āveśe in the ecstasy of love of GodheadCC Madhya 7.5
prema-āveśe in ecstatic love of GodCC Madhya 7.38
prema-āveśe in the great ecstasy of love of GodheadCC Madhya 7.77
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 7.78
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 7.95
prema-āveśe in great ecstasy of love of GodheadCC Madhya 7.114
prema-āveśe in the great ecstasy of love of GodheadCC Madhya 7.116
prema-āveśe in great ecstatic loveCC Madhya 8.9
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 8.22
prema-āveśe in ecstatic love of GodheadCC Madhya 8.234
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.67
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.70
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 9.81
prema-āveśe in great happinessCC Madhya 9.87
ānanda-āveśe in great ecstasyCC Madhya 9.94
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.249
prema-āveśe in the great ecstasy of loveCC Madhya 9.283
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.287
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.321
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.342
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.342
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.345
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 9.346
prema-āveśe in great ecstasyCC Madhya 10.80
prema-āveśe in great ecstasyCC Madhya 10.96
prema-āveśe in great ecstasyCC Madhya 10.96
prema-āveśe in the ecstasy of loveCC Madhya 10.120
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 11.16
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 11.55
prema-āveśe in loving ecstasyCC Madhya 11.187
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 11.235
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 12.60
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 12.114
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 12.114
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 12.144
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 12.166
līlā-āveśe in the ecstasy of transcendental pastimesCC Madhya 13.65
nṛtya-āveśe fully absorbed in seeing the dancing of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Madhya 13.94
bhāva-āveśe in ecstasyCC Madhya 13.133
bhāvera āveśe because of ecstatic emotionCC Madhya 13.165
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 13.202
premera āveśe in the ecstatic emotion of loveCC Madhya 14.4
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 14.10
parama-āveśe in great ecstasyCC Madhya 14.99
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 14.229
āveśe śunila heard with great ecstasyCC Madhya 14.230
rasa-āveśe in absorption in ecstatic loveCC Madhya 14.230
rasa-āveśe in ecstatic mellowsCC Madhya 14.231
rādhā-prema-āveśe in ecstatic love of Śrīmatī RādhārāṇīCC Madhya 14.235
āveśe in ecstatic loveCC Madhya 15.29
parama-āveśe in great ecstasyCC Madhya 15.31
hanumān-āveśe in the emotion of being HanumānCC Madhya 15.33
krodha-āveśe in great angerCC Madhya 15.34
āveśe in ecstasyCC Madhya 17.26
āveśe in ecstatic loveCC Madhya 17.28
mahā-prema-āveśe in great ecstatic loveCC Madhya 17.56
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 17.67
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 17.203
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 17.218
kṛṣṇa-āveśe in ecstatic love of KṛṣṇaCC Madhya 17.223
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.36
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.62
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.63
prema-āveśe in great ecstasyCC Madhya 18.68
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.84
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.177
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 18.178
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 19.42
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 19.78
prema-āveśe in great ecstasy of loveCC Madhya 19.99
prema-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 19.107
kṛṣṇa-śakti-ābhāsa-āveśe by the reflection of His powerCC Madhya 20.374
prema-āveśe absorbed in ecstatic loveCC Madhya 21.111
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 21.111
āveśe entranceCC Antya 2.13
āveśe by empoweringCC Antya 2.15
caitanya-āveśe being possessed by Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.24-25
āveśe in that state of possessionCC Antya 2.27
prema-āveśe kahe was speaking something in ecstatic loveCC Antya 2.72
prema-āveśe in ecstatic emotional loveCC Antya 3.72
prema-āveśe absorbed in ecstatic loveCC Antya 5.57
prema-āveśe in ecstatic loveCC Antya 5.65
parama-āveśe in great ecstatic loveCC Antya 10.69
prabhura āveśe because of the ecstatic emotions of Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 11.60
prema-āveśe in great ecstatic loveCC Antya 11.60
bhāva-āveśe by ecstatic loveCC Antya 13.4
āveśe in ecstasyCC Antya 13.81
darśana-āveśe by being fully absorbed in the visionCC Antya 14.32
svapna-āveśe when absorbed in dreamsCC Antya 14.38
kṛṣṇa-bhāva-āveśe being merged in ecstatic love for KṛṣṇaCC Antya 15.4
prema-āveśe in ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 15.29
bhāva-āveśe in ecstasyCC Antya 15.31
prema-āveśe in ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 15.77
prema-āveśe in ecstatic love of KṛṣṇaCC Antya 15.85
prema-āveśe in ecstatic loveCC Antya 16.116
prema-āveśe in ecstatic loveCC Antya 16.150
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Antya 16.150
prema-āveśe in ecstatic loveCC Antya 17.3
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 17.10
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 17.11
bhāva-āveśe in great ecstasyCC Antya 17.29
krodha-āveśe in the mood of angerCC Antya 17.39
prema-āveśe in ecstatic loveCC Antya 18.6
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 18.6
prema-āveśe out of ecstatic emotionCC Antya 18.65
kṛṣṇa-prema-āveśe in ecstatic emotional love of KṛṣṇaCC Antya 19.3
rādhā-bhāva-āveśe in the ecstatic emotion of Śrīmatī RādhārāṇīCC Antya 19.31
prema-āveśe in greatly ecstatic emotionCC Antya 19.57
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 19.59
rasa-antara-āveśe in the ecstatic love characterized by different mellowsCC Antya 20.38
bhāva-āveśe ecstatic loveCC Antya 20.67-68
āveśe in ecstasyCC Antya 20.132
āveśena being absorbed in that thoughtSB 1.15.49
krodha-āveśera in an angry moodCC Antya 12.131
āveśete in ecstasyCC Adi 17.233
āveśete in great ecstasyCC Madhya 13.183
aviśeṣa-bhuk passing through the nondual exhibitionSB 3.11.4
aviśeṣaḥ materially unmanifestedSB 1.10.21
aviśeṣaḥ formsSB 3.11.2
aviśeṣam undifferentiatedSB 3.26.10
aviśeṣaṇaḥ there is no differenceSB 4.7.50
aviśeṣeṇa without differencesSB 5.1.27
aviśeṣeṇa without distinctionSB 5.20.6
āviśet may enterSB 11.14.2
āyāma-viśeṣaḥ the specific length of the radiusSB 5.16.1
āyuḥ-śeṣa the end of lifeCC Madhya 2.89
bāhya-sparśeṣu in external sense pleasureBG 5.21
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
bāliśeṣu unto the neophytes or the ignorantSB 11.2.46
bāliśeṣu unto the neophytes or the ignorantCC Madhya 22.73
aśeṣa-bandhanaḥ unlimited attachmentSB 1.15.40
aśeṣa-bandho O friend of allSB 11.29.4
bāńśera of bambooCC Antya 16.129
batriśe these thirty-two varietiesCC Madhya 24.294
bhāgya-vaśe by good fortuneCC Antya 17.45
bhakta kṛpā-vaśe being obliged by the devotional service of a devoteeCC Madhya 16.144
bhakta-gaṇa-pāśe from the devoteesCC Antya 1.221
nija-bhakta-pāśe to His personal devoteesCC Antya 3.93
bhakta-śeṣa the remnants of a devoteeCC Antya 16.59
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
bhakti-vaśe under the obligation of the devotional serviceCC Madhya 5.123
bhakti-vaśe by dint of devotional serviceCC Madhya 24.312
bhāva-āveśe in ecstasyCC Adi 17.18
bhāva-āveśe on account of absorption in ecstasyCC Madhya 2.64
bhāva-āveśe in an ecstatic conditionCC Madhya 2.66
bhāva-viśeṣe in a particular ecstasyCC Madhya 13.111
bhāva-āveśe in ecstasyCC Madhya 13.133
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 17.203
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Madhya 21.111
bhāva-viśeṣa transcendental situationCC Antya 8.35
bhāva-āveśe by ecstatic loveCC Antya 13.4
kṛṣṇa-bhāva-āveśe being merged in ecstatic love for KṛṣṇaCC Antya 15.4
bhāva-āveśe in ecstasyCC Antya 15.31
bhāva-āveśe in ecstatic loveCC Antya 16.150
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 17.10
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 17.11
bhāva-āveśe in great ecstasyCC Antya 17.29
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 18.6
rādhā-bhāva-āveśe in the ecstatic emotion of Śrīmatī RādhārāṇīCC Antya 19.31
bhāva-āveśe in ecstatic emotionCC Antya 19.59
bhāva-āveśe ecstatic loveCC Antya 20.67-68
bhavādṛśena incomparableSB 3.31.18
bhāvera āveśe because of ecstatic emotionCC Madhya 13.165
bhikṣā-avaśeṣa of remnants of the foodCC Antya 4.121
bhū-golaka-viśeṣam the particular description of BhūlokaSB 5.16.4
aviśeṣa-bhuk passing through the nondual exhibitionSB 3.11.4
bhakta-bhukta-avaśeṣa and the remnants of food eaten by a devoteeCC Antya 16.60
bhukta-śeṣa remnants of foodCC Antya 16.98
bhūmeḥ guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of earth (odor)SB 3.26.48
aśeṣa-bhūtam being completeCC Adi 2.14
aśeṣa-bhūtam being completeCC Madhya 20.160
aśeṣa-bhūtam being completeBs 5.40
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
bodhena aṃśena with his part of intelligenceSB 3.6.23
nirviśeṣa-brahma the impersonal Brahman effulgenceCC Adi 5.38
nirviśeṣa-brahma impersonal BrahmanCC Madhya 18.186
nirviśeṣa-brahma the impersonal Brahman effulgenceCC Madhya 24.83
brāhmaṇera veśe in the dress of brāhmaṇasCC Madhya 9.175
nirviśeṣa-brahme in the impersonal Brahman effulgenceCC Madhya 25.51
viśeṣa-buddheḥ of the conception of the distinction between master and servantSB 5.10.12
buddhi-viśeṣa a particular type of intelligenceCC Madhya 24.186
caitanya-āveśe being possessed by Śrī Caitanya MahāprabhuCC Antya 2.24-25
cakṣuṣā aṃśena by the part of the eyesightSB 3.6.15
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 6.49-50
śrī-candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.45
candraśekhara the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 7.49
candraśekhara CandraśekharaCC Adi 7.153
śrī-candraśekhara Śrī CandraśekharaCC Adi 10.13
candraśekhara vaidya the clerk of the name CandraśekharaCC Adi 10.152-154
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
candraśekhara ācārya Candraśekhara ĀcāryaCC Adi 17.273
candraśekhara āila Candraśekhara cameCC Madhya 17.91
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.244
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 19.248
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 20.47
candraśekhara CandraśekharaCC Madhya 25.179
candraśekhara CandraśekharaCC Antya 13.43
candraśekhare to CandraśekharaCC Madhya 20.46
candraśekharera ghara the house of CandraśekharaCC Madhya 19.252
candraśekharera ghare to the house of CandraśekharaCC Madhya 20.46
candraśekharera of CandraśekharaCC Madhya 20.53
candraśekharere unto CandraśekharaCC Madhya 20.67
candraśekharere unto CandraśekharaCC Madhya 20.69
śrī-candreśekhara vaidya Śrī Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.112
tomāra caraṇa-sparśe by touching Your lotus feetCC Madhya 25.75
cāri pāśe on four sidesCC Adi 5.40
cāri-pāśe all aroundCC Adi 5.190
catuḥ-viṃśe in the Twenty-fourth ChapterCC Madhya 25.260
catur-diśe in all directionsCC Adi 9.30
caturdaśe in the Fourteenth ChapterCC Adi 17.326
caturdaśe in the Fourteenth ChapterCC Madhya 25.252
caturdaśe in the Fourteenth ChapterCC Antya 20.123
chābbiśe the formerly described twenty-six varietiesCC Madhya 24.294
avaśeṣa chila there was food remainingCC Antya 6.95
cit-aṃśe in the cognizant portionCC Adi 4.62
cit-aṃśe in the part of knowledgeCC Madhya 6.159
cit-aṃśe in knowledgeCC Madhya 8.155
cittena aṃśena along with His part of consciousnessSB 3.6.26
dadṛśe observedSB 1.17.1
dadṛśe could seeSB 2.8.9
dadṛśe saw it soSB 3.8.12
dadṛśe sawSB 3.19.24
dadṛśe sawSB 4.7.9
dadṛśe could seeSB 4.12.34
dadṛśe sawSB 4.31.3
dadṛśe sawSB 6.14.58
dadṛśe he sawSB 6.17.4-5
dadṛśe sawSB 6.18.68
dadṛśe he sawSB 7.7.7
dadṛśe he sawSB 8.24.42
dadṛśe observedSB 9.3.3
dadṛśe he sawSB 9.8.19
dadṛśe he sawSB 9.9.25
dadṛśe he sawSB 9.15.29
dadṛśe she sawSB 10.7.35-36
dadṛśe sawSB 10.8.37-39
dadṛśe he sawSB 10.13.40
dadṛśe He observedSB 10.20.27
dadṛśe sawSB 10.39.41
dadṛśe He sawSB 10.42.15
dadṛśe sawSB 10.51.9
dadṛśe she sawSB 10.53.51-55
dadṛśe sawSB 10.59.33
dadṛśe sawSB 12.9.20
dadṛśe he sawSB 12.9.21
dadṛśe he sawSB 12.10.14
dakṣiṇa-deśe to South IndiaCC Madhya 7.57
dakṣiṇa-deśe South IndiaCC Madhya 7.109
dakṣiṇa deśera of South IndiaCC Madhya 9.9
dakṣiṇa-deśe southern IndiaCC Madhya 17.52
daṃśe biteCC Antya 15.75
darśana-āveśe by being fully absorbed in the visionCC Antya 14.32
daśa-aṃśa-adhika-aṃśena by one tenth of the formerSB 5.16.8
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
dina-daśe within ten daysCC Madhya 9.334
dina-daśe for ten daysCC Madhya 17.100
deśa-viśeṣāḥ a particular countrySB 5.26.4
deśe landBG 6.11-12
deśe in a proper placeBG 17.20
hṛt-deśe in the location of the heartBG 18.61
śroṇi-deśe on the region of the beltSB 2.1.35
deśe in a proper placeSB 2.2.15
aṃsa-deśe on the shouldersSB 3.21.11
eka-deśe in one spotSB 3.28.6
śucau deśe in a sanctified placeSB 3.28.8
mūla-deśe at the baseSB 5.16.26
mūla-deśe in the region beneath the baseSB 5.25.1
deśe in a proper place, namely a holy place of pilgrimageSB 7.15.5
deśe in a placeSB 7.15.31
aṃsa-deśe on the shouldersSB 8.8.24
deśe placeSB 10.39.21
gauḍa-deśe in the country of GauḍaCC Adi 1.85-86
gauḍa-deśe in BengalCC Adi 7.165
rāḍha-deśe the place where there is no GangesCC Adi 13.61
deśe in the countryCC Adi 13.103
sei deśe in that region of East BengalCC Adi 16.10
deśe in His home countryCC Adi 17.9
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 1.24
rāḍha-deśe in the Rāḍha countriesCC Madhya 1.92
tomāra deśe in your countryCC Madhya 1.176
rāḍha-deśe in the tract of land known as RāḍhaCC Madhya 3.4
saba rāḍha-deśe all of the tract of land known as Rāḍha-deśaCC Madhya 3.5
deśe throughout the countryCC Madhya 4.89
gauḍa-deśe toward BengalCC Madhya 4.109
mleccha-deśe through the countries where Muslims ruledCC Madhya 4.176
deśe āsi' after returning to their own countryCC Madhya 5.35
deśe in countryCC Madhya 5.43
deśe to the countryCC Madhya 5.103
dakṣiṇa-deśe to South IndiaCC Madhya 7.57
dakṣiṇa-deśe South IndiaCC Madhya 7.109
pāṇḍya-deśe in the country known as Pāṇḍya-deśaCC Madhya 9.218
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.68
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.71
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.75
dūra-deśe to distant countriesCC Madhya 13.151
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 15.39
yāha gauḍa-deśe go to Gauḍa-deśa (Bengal)CC Madhya 15.42
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 15.187
gauḍa-deśe in BengalCC Madhya 16.90
sarva-deśe in all countriesCC Madhya 17.48-49
dakṣiṇa-deśe southern IndiaCC Madhya 17.52
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 17.72
deśe deśe from country to countryCC Madhya 17.117
deśe deśe from country to countryCC Madhya 17.117
paścima-deśe in the western countriesCC Madhya 17.153
deśe to his countryCC Madhya 19.124
e-deśe in this countryCC Madhya 20.13
purīra nava-deśe in nine different parts of the cityCC Madhya 20.241
deśe in a placeCC Madhya 21.6
eka-deśe in one cornerCC Madhya 21.29
deśe to My own countryCC Madhya 25.169
deśe-deśe in various countriesCC Madhya 25.264
deśe-deśe in various countriesCC Madhya 25.264
gauḍa-deśe āilā reached Bengal, which is known as Gauḍa-deśaCC Antya 1.37
uḍiyā-deśe in the state of OrissaCC Antya 1.40
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 2.8
deśe in countriesCC Antya 2.13
sarva-deśe in all other countriesCC Antya 2.14
dūra-deśe a little far offCC Antya 2.24-25
deśe to his own countryCC Antya 2.100
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 4.113
deśe deśe yāñā moving from one country to anotherCC Antya 5.153
deśe deśe yāñā moving from one country to anotherCC Antya 5.153
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 12.7
gauḍa-deśe yāite to return to BengalCC Antya 12.65
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 13.32
dūra-deśe far awayCC Antya 14.8
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 16.9
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 16.38
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 16.77
kona deśe in some countryCC Antya 18.105
deśera of the countriesCC Madhya 5.116
se deśera of that countryCC Madhya 5.117
sei deśera of those countriesCC Madhya 9.4
dakṣiṇa deśera of South IndiaCC Madhya 9.9
nānā-deśera of various countriesCC Madhya 13.199
deśera of countriesCC Madhya 17.51
gauḍa-deśera sannyāsī the sannyāsī from BengalCC Madhya 17.116
gauḍa-deśera of BengalCC Antya 2.8
nānā-deśera of different provincesCC Antya 2.9
gauḍa-deśera loka the people of BengalCC Antya 2.17
saba-deśera of all countriesCC Antya 5.152
gauḍa-deśera of BengalCC Antya 6.157
deśere to the countryCC Adi 16.22
deśere toward their own countryCC Madhya 5.34
mallāra-deśete to Mallāra-deśaCC Madhya 9.224
kapiśa-kauśeya-ambara-dharam wearing a yellow silk garmentSB 5.3.3
keśe dhari' catching by the hairCC Madhya 9.233
keśe dhari' catching by the hairCC Antya 16.128
aśeṣa-dhiṣṇya-pāḥ the principal men of all the planetsSB 7.4.13
dina-śeṣe at the end of the dayCC Madhya 4.88
dina-daśe within ten daysCC Madhya 9.334
dina daśa biśe within ten or twenty daysCC Madhya 13.158
dina-daśe for ten daysCC Madhya 17.100
dina-śeṣa the end of the dayCC Madhya 18.37
dina-śeṣe the end of dayCC Antya 5.65
dina-śeṣa haila the day was endedCC Antya 6.101
diśe directionSB 6.17.1
catur-diśe in all directionsCC Adi 9.30
aśeṣa-dṛk hariḥ Kṛṣṇa, who has unlimited potency, could understand past, future and presentSB 10.12.28
pratyak-dṛśe as the direct observer (of all activities)SB 8.3.17
dui pāśe on two sidesCC Adi 5.215
dui-pāśe on both sidesCC Madhya 1.157
dui pāśe on two sidesCC Madhya 3.55
dui pāśe on two sidesCC Madhya 12.130
dui pāśe on two sidesCC Madhya 13.47
dui-pāśe on the two sidesCC Madhya 15.24
dui pāśe on two sidesCC Madhya 15.220
dūra-deśe to distant countriesCC Madhya 13.151
dūra-deśe a little far offCC Antya 2.24-25
dūra-deśe far awayCC Antya 14.8
dvā-viṃśe in the Twenty-second ChapterCC Madhya 25.259
dvādaśe dvādaśe on the twelfthSB 4.8.75
dvādaśe dvādaśe on the twelfthSB 4.8.75
dvādaśe in the Twelfth ChapterCC Adi 17.324
dvādaśe in the Twelfth ChapterCC Madhya 25.251
dvādaśe in the Twelfth ChapterCC Antya 20.120
dvi-vidha prakāśe twofold manifestationsCC Madhya 20.167
e-deśe in this countryCC Madhya 20.13
ei upadeśe by this instructionCC Adi 12.15
eka-deśe in one spotSB 3.28.6
eka-aṃśena with one portionCC Adi 2.20
eka-aṃśena with one portionCC Madhya 20.163
eka-aṃśena with one portionCC Madhya 20.376
eka-deśe in one cornerCC Madhya 21.29
eka-śeṣaḥ only the lastCC Madhya 24.151
eka-śeṣaḥ only the lastCC Madhya 24.297
eka-viṃśe in the Twenty-first ChapterCC Madhya 25.259
ekādaśe the eleventh in the lineSB 1.3.16
ekādaśe in the Eleventh ChapterCC Adi 17.324
ekādaśe in the Eleventh ChapterCC Madhya 20.374
ekādaśe in the Eleventh ChapterCC Madhya 25.251
ekādaśe in the Eleventh ChapterCC Antya 20.119
ekonaviṃśe in the nineteenthSB 1.3.23
bhakta-gaṇa-pāśe from the devoteesCC Antya 1.221
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
gātra-sparśe in touching the bodiesSB 9.4.18-20
gauḍa-deśe in the country of GauḍaCC Adi 1.85-86
gauḍa-deśe in BengalCC Adi 7.165
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 1.24
gauḍa-deśe toward BengalCC Madhya 4.109
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.68
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.71
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 10.75
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 15.39
yāha gauḍa-deśe go to Gauḍa-deśa (Bengal)CC Madhya 15.42
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 15.187
gauḍa-deśe in BengalCC Madhya 16.90
gauḍa-deśe to BengalCC Madhya 17.72
gauḍa-deśera sannyāsī the sannyāsī from BengalCC Madhya 17.116
gauḍa-deśe āilā reached Bengal, which is known as Gauḍa-deśaCC Antya 1.37
gauḍa-deśera of BengalCC Antya 2.8
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 2.8
gauḍa-deśera loka the people of BengalCC Antya 2.17
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 4.113
gauḍa-deśera of BengalCC Antya 6.157
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 12.7
gauḍa-deśe yāite to return to BengalCC Antya 12.65
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 13.32
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 16.9
gauḍa-deśe in BengalCC Antya 16.38
gauḍa-deśe to BengalCC Antya 16.77
candraśekharera ghara the house of CandraśekharaCC Madhya 19.252
candraśekharera ghare to the house of CandraśekharaCC Madhya 20.46
ghrāṇena aṃśena by partially smellingSB 3.6.14
ghṛṇā-leśe even a small bit of aversionCC Antya 4.154
giriśena by Lord ŚivaSB 4.24.15
bhū-golaka-viśeṣam the particular description of BhūlokaSB 5.16.4
gopa-veśe in the dress of cowherd boysCC Adi 5.191
nirviśeṣa-gosāñi the Supreme Personality of Godhead as impersonalCC Madhya 18.200
grāsa-śeṣe remnants of foodCC Antya 14.49
tādṛśe gṛhe to such a homeSB 3.33.22
candraśekhara gṛhe in the house of Candraśekhara VaidyaCC Adi 10.152-154
guḍākeśena by ArjunaBG 1.24
nabhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of sky (sound)SB 3.26.47
vāyoḥ guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of air (touch)SB 3.26.47
tejaḥ-guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of fire (form)SB 3.26.48
ambhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of water (taste)SB 3.26.48
bhūmeḥ guṇa-viśeṣaḥ the distinctive characteristic of earth (odor)SB 3.26.48
sarva-sattva-guṇa-viśeṣaṇāya whose form consists of śuddha-sattva, transcendental goodnessSB 5.18.30
viśeṣaṇa adbhuta-guṇa the adjective adbhuta-guṇa ('wonderful qualities')CC Adi 16.66
guru-pāśe in the care of a spiritual masterCC Madhya 25.122
tāńra guru-pāśe from his spiritual masterCC Antya 6.176
rātri-śeṣa haila the night endedCC Antya 3.130
dina-śeṣa haila the day was endedCC Antya 6.101
rātri-śeṣa haila the night endedCC Antya 18.38
hanumān-āveśe in the emotion of being HanumānCC Madhya 15.33
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
hari-vaṃśe the revealed scripture known as Hari-vaṃśaCC Madhya 23.116
aśeṣa-dṛk hariḥ Kṛṣṇa, who has unlimited potency, could understand past, future and presentSB 10.12.28
śrī-hasta-sparśe by the touch of the transcendental hand of Lord CaitanyaCC Madhya 13.31
vaṃśera hāta in the hands of the descendantsCC Madhya 15.100
haviḥ-śeṣam remnants of the offeringSB 6.19.8
hṛdaya-avakāśe in the region of the heartSB 2.2.8
hṛdaya-avakāśe in the cavity of the heartCC Madhya 24.156
hṛṣīkeśe Hṛṣīkeśa (Lord Viṣṇu)SB 4.7.48
hṛṣīkeśe to the master of the sensesCC Madhya 24.184
hṛt-deśe in the location of the heartBG 18.61
īdṛśena with suchSB 10.90.25
irā-īśe Lord Brahmā, the lord of Sarasvatī (Irā)SB 10.13.57
īśe unto the LordSB 1.19.15
īśe the masterSB 4.4.17
īśe the Supreme Personality of GodheadSB 5.5.3
īśe for the purpose of regulatingSB 5.17.19
anante īśe fixed at the lotus feet of the unlimited Supreme Personality of GodheadSB 9.6.51
irā-īśe Lord Brahmā, the lord of Sarasvatī (Irā)SB 10.13.57
na īśe I am not ableSB 10.14.2
īśe O LordSB 10.29.32
īśe for the Supreme LordSB 10.51.53
īśe the LordSB 10.83.31
īśe against the lord (you)SB 10.88.38-39
īśe am I ableCC Madhya 19.98
para-avara-īśe the Lord of the universeCC Madhya 22.46
para-avara-īśe the Lord of the universeCC Madhya 22.84
īśe unto the Supreme Personality of GodheadCC Madhya 23.21
īśena by the Supreme LordSB 1.12.1
īśena by the Supreme LordSB 8.4.5
īśet becomes ableSB 5.5.27
īśet controlsSB 5.11.13-14
tina-jana-pāśe in the presence of the three personsCC Madhya 12.73
tāńra jhārī-śeṣa-amṛta the remnants of the milk of Vṛndāvana dāsa ṭhākura's pitcherCC Antya 20.89
jihvayā aṃśena with the part of the tongueSB 3.6.13
jita-aśeṣam who became the proprietor of all the worldsSB 8.6.29
aśeṣa-jīva-nikāyānām of unlimited numbers of living entitiesSB 5.24.19
viśeṣa-jñāna specific knowledgeCC Adi 2.81
candraśekhara kahe Candraśekhara saidCC Madhya 17.94
prema-āveśe kahe was speaking something in ecstatic loveCC Antya 2.72
aṃśere kahi I speak about that plenary expansionCC Adi 5.81
kailā upadeśe have instructedCC Antya 16.71
kājī-pāśe in the court of the Kazi, or magistrateCC Adi 17.124
kāla-lava-viśeṣān the moments of timeSB 4.29.54
kāla-avaśeṣeṇa with whatever time remainsSB 11.23.29
kalā-viśeṣaḥ particular plenary portion or expansionCC Adi 5.71
kalā-viśeṣaḥ particular plenary portion or expansionCC Madhya 20.281
kalā-viśeṣaḥ particular plenary portion or expansionCC Madhya 21.41
kalā-viśeṣaḥ particular plenary portion or expansionBs 5.48
kapiśa-kauśeya-ambara-dharam wearing a yellow silk garmentSB 5.3.3
kara-sparśena by the touch of His handCC Antya 15.34
nā kare prakāśe he does not expressCC Antya 16.71
karena prakāśe manifests directlyCC Antya 2.14
kariha prakāśe manifestCC Madhya 15.42
karilā praveśe enteredCC Madhya 4.50
karila praveśe enteredCC Madhya 14.4
karilā praveśe He enteredCC Antya 20.126
karkaśeṣu roughSB 10.31.19
karkaśeṣu roughCC Adi 4.173
karkaśeṣu very rough and hardCC Madhya 8.219
karkaśeṣu roughCC Madhya 18.65
karkaśeṣu roughCC Antya 7.40
aśeṣa-karmarṇām and of unlimited other pious activitiesSB 10.22.20
kathā-avaśeṣāḥ remaining merely as historical narrationsSB 12.3.9-13
kumāra-vyāsa-śuka-śāṇḍilya-garga-viṣṇu-kauṇḍilya-śeṣa-uddhava-aruṇi-bali-hanūmat-vibhīṣaṇa-ādayaḥ the Kumāras, Vyāsa, Śuka, Śāṇḍilya, Garga, Viṣṇu, Kauṇḍilya, Śeṣa, Uddhava, Aruṇi, Bali, Hanumān, Vibhīṣaṇa, and othersNBS 83
kauśeya silk clothSB 3.28.14
pīta-kauśeya-vāsasam and He is dressed with yellow silk garmentsSB 4.8.48
kapiśa-kauśeya-ambara-dharam wearing a yellow silk garmentSB 5.3.3
kauśeya silkSB 6.1.34-36
kauśeya-vāsasā dressed in yellow silk garmentsSB 8.6.3-7
pīta-kauśeya yellow silkSB 8.8.15
pīta-kauśeya-vāsasaḥ and dressed in yellow silk garmentsSB 10.13.46
kauśeya silkSB 10.39.46-48
kauśeya silkSB 10.51.1-6
kauśeya silkSB 10.51.23-26
kauśeya silkSB 10.55.27-28
kauśeya of fine silkSB 10.66.12-14
kauśeya of silkSB 10.73.1-6
kauśeya silkSB 10.84.49
kauśeya of silkSB 11.30.28-32
kauśeyaiḥ of silk clothSB 3.23.14-15
kaustubha-vyapadeśena represented by the Kaustubha gemSB 12.11.10
keśe in the hairCC Madhya 8.182
keśe dhari' catching by the hairCC Madhya 9.233
keśe dhari' catching by the hairCC Antya 16.128
keśeṣu within the hairSB 8.20.25-29
keśeṣu by the hairSB 10.44.37
kīrtana-āveśe in the ecstasy of kīrtanaCC Madhya 1.126
kiśora-śekhara the supreme youth