Donate
 
   
Select your prefered input and type any Sanskrit or English word. Enclose the word in “” for an EXACT match e.g. “yoga”.
     Grammar Search "ākara" has 1 results.
     
ākara: masculine vocative singular stem: ākara
     Amarakosha Search  
9 results
     
WordReferenceGenderNumberSynonymsDefinition
gañjā2.1.18FeminineSingularrumā, lavaṇākara
himāṃśuḥ1.3.13-14MasculineSingularśaśadharaḥ, induḥ, sudhāṃśuḥ, niśāpatiḥ, somaḥ, kalānidhiḥ, nakṣatreśaḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, śubhrāṃśuḥ, abjaḥ, glauḥ, dvijarājaḥ, kṣapākara, candraḥ, vidhuḥ, oṣadhīśaḥ, jaivātṛkaḥ, mṛgāṅkaḥthe moon
khaniḥFeminineSingularākara
samudraḥ1.10.1MasculineSingularsāgaraḥ, udadhiḥ, pārāvāraḥ, apāṃpatiḥ, ratnākara, sarasvān, udanvān, akūpāraḥ, yādaḥpatiḥ, arṇavaḥ, sindhuḥ, saritpatiḥ, abdhiḥ, jalanidhiḥthe sea or ocean
samunnaddhaḥ3.3.110MasculineSingulardivākara, raśmiḥ
sūraḥ1.3.28-30MasculineSingularsahasrāṃśuḥ, raviḥ, chāyānāthaḥ, jagaccakṣuḥ, pradyotanaḥ, lokabāndhavaḥ, aryamā, dhāmanidhiḥ, divākara, braghnaḥ, bhāsvān, haridaśvaḥ, arkaḥ, aruṇaḥ, taraṇiḥ, virocanaḥ, tviṣāṃpatiḥ, haṃsaḥ, savitā, tejasāṃrāśiḥ, karmasākṣī, trayītanuḥ, khadyotaḥ, sūryaḥ, bhagaḥ, dvādaśātmā, abjinīpatiḥ, ahaskaraḥ, vibhākara, saptāśvaḥ, vikartanaḥ, mihiraḥ, dyumaṇiḥ, citrabhānuḥ, grahapatiḥ, bhānuḥ, tapanaḥ, padmākṣaḥ, tamisrahā, lokabandhuḥ, dinamaṇiḥ, inaḥ, ādityaḥ, aṃśumālī, bhāskaraḥ, prabhākara, vivasvān, uṣṇaraśmiḥ, mārtaṇḍaḥ, pūṣā, mitraḥ, vibhāvasuḥ, aharpatiḥ(53)the sun
vivadhaḥ3.3.103MasculineSingulardoṣotpādaḥ, prakṛtyādivinaśvaraḥ(vyākaraṇe), mukhyānuyāyīśiśuḥ, prakṛtasyānuvartanam
padmākaraMasculineSingulartaḍāgaḥone deep enough for the lotus
upākaraṇam2.7.44NeuterSingular
     Monier-Williams
          Search  
523 results for ākara
     
Devanagari
BrahmiEXPERIMENTAL
ākara ākarika-, etc. See ā-kṝ-. View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. one who scatters id est distributes abundantly View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. accumulation, plenty, multitude etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-). ) a mine etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. a rich source of anything View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. place of origin, origin View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. Name of a country (the modern Khandesh) View this entry on the original dictionary page scan.
ākaram. Name of work (quoted in kamalākara-'s śūdradharmatattva-) View this entry on the original dictionary page scan.
ākaramfn. best, excellent View this entry on the original dictionary page scan.
ākarajamfn. produced in a mine, mineral View this entry on the original dictionary page scan.
ākarajan. a jewel View this entry on the original dictionary page scan.
ākaratīrthan. Name of a tīrtha-. View this entry on the original dictionary page scan.
abhinavavaiyākaraṇam. a modern grammarian. View this entry on the original dictionary page scan.
ājñākaram. "executing an order", a servant View this entry on the original dictionary page scan.
ājñākaratvan. the office of a servant View this entry on the original dictionary page scan.
alaṃkāraratnākaram. Name (also title or epithet) of work View this entry on the original dictionary page scan.
amṛtākaram. "a mine of nectar", Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
ānākarathavartmanmfn. one the path of whose chariot, reaches to the sky View this entry on the original dictionary page scan.
anapākaraṇan. (in law) non-payment, non-delivery. View this entry on the original dictionary page scan.
anirākaraṇan. the not forgetting, View this entry on the original dictionary page scan.
anyathākaraṇan. () changing, change View this entry on the original dictionary page scan.
apākaraṇan. driving away, removal View this entry on the original dictionary page scan.
apākaraṇan. payment, liquidation.
aprākaraṇikamfn. not connected with the subject-matter commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
arbudākaram. "shaped like a tumour", the plant Cordia Myxa View this entry on the original dictionary page scan.
atyākaram. (1. kṛ-), contempt, blame View this entry on the original dictionary page scan.
aupākaraṇamfn. (fr. upākaraṇa-), relating to the preparatory ceremony before beginning the study of the veda- View this entry on the original dictionary page scan.
aupākaraṇan. (am-) the time of that ceremony View this entry on the original dictionary page scan.
aviśrāntavidhyādharavyākaraṇan. Name (also title or epithet) of a grammar by vāmana- (probably wrong reading for viśr-), View this entry on the original dictionary page scan.
bāhyārthabhaṅganirākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bālabhāṣāvyākaraṇasūtravṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bālavyākaraṇan. "a child's grammar", Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrākaraṇan. the karaṇa- (sub voce, i.e. the word in the Sanskrit order) called bhadrā- View this entry on the original dictionary page scan.
bhadrākaraṇan. "making beautiful", the act of shaving View this entry on the original dictionary page scan.
bhaiṣajyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaktiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhāṇḍīrabhāṣāvyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bhaṭṭadivākaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
bhidākaramfn. causing a distinction, View this entry on the original dictionary page scan.
bhikṣākaraguptam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bhikṣākaraṇan. asking alms, mendicancy View this entry on the original dictionary page scan.
bhojavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bījākara(or k-?) m. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
bisākara m. a species of Euphorbia View this entry on the original dictionary page scan.
bodhasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
brahmacintananirākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadvaiyākaraṇabhūṣaṇa n. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
bṛhadvyākaraṇabhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
candrakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
candrākaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
candravyākaraṇan. candra-'s grammar (published under abhimanyu-), View this entry on the original dictionary page scan.
caramavaiyākaraṇam. (the last id est) an ignorant grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
caturdhākaraṇan. dividing into 4 parts View this entry on the original dictionary page scan.
chandaḥsudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
chandoratnākaram. a similar work by sarvajña-ratnākara-śānti-. View this entry on the original dictionary page scan.
chavillākaram. Name of a historian of Kashmir View this entry on the original dictionary page scan.
chāyākaram. "shading", a parasol-bearer View this entry on the original dictionary page scan.
chāyākaram. a kind of metre = View this entry on the original dictionary page scan.
cūḍākaraṇan. "forming the crest", the ceremony of tonsure (equals caula-,one of the 12 purificatory rites[ ] performed on a child in the Ist or 3rd year) View this entry on the original dictionary page scan.
dadhyākaram. equals dhi-samudra- View this entry on the original dictionary page scan.
dānakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dayākaramfn. showing pity (śiva-). View this entry on the original dictionary page scan.
dharmākaram. "mine of virtue or law", Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
dharmākaram. of the 99th buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmākaram. of a disciple of Buddhism lokeśvara-rāja- View this entry on the original dictionary page scan.
dharmākaram. Name of a Buddhist translator. View this entry on the original dictionary page scan.
dharmaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dhāturatnākaram. Name of work on gramm. roots. View this entry on the original dictionary page scan.
dhātvākaram. a mine View this entry on the original dictionary page scan.
dīkṣākaraṇan. performance of consecration View this entry on the original dictionary page scan.
dīpakavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dīpavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. "day-maker", the sun etc. (with niśā--among the sons of garuḍa- ) View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. a crow (see divāṭana-,below) View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. Calotropis Gigantea (see ark/a-)
divākaram. Name of an āditya- View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. of a rakṣas- View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. of a prince (equals divārka- ) View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. of the founder of the sūrya-bhakta- sect View this entry on the original dictionary page scan.
divākaram. of other men (also -bhaṭṭa-) View this entry on the original dictionary page scan.
divākaramitram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
divākarasutam. "son of the sun", the planet Saturn View this entry on the original dictionary page scan.
divākarasutāf. "daughter of the sun", Name of the river yamunā- View this entry on the original dictionary page scan.
divākaravaralocanam. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
divākaravatsam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
doṣākaram. "night-maker", the moon, satr-. View this entry on the original dictionary page scan.
doṣākaram. a mine or heap of faults View this entry on the original dictionary page scan.
dravyaguṇākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
duḥkhākaram. a multitude of sorrows View this entry on the original dictionary page scan.
dvādaśamāsadeyadānaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
dvidhākaraṇan. the dividing into 2, making twofold, arranging in two ways View this entry on the original dictionary page scan.
garbhavyākaraṇan. careful description of the embryo (part of the śārīra- section in medical works) View this entry on the original dictionary page scan.
garbhiṇīvyākaraṇan. (or garbhiṇyā vyākṛti-) careful description of a pregnant woman (particular heading or subject in med.) View this entry on the original dictionary page scan.
ghanākaram. "multitude of clouds", the rainy season View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. a mine or multitude of merits, one endowed with all virtues View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. (equals ṇa-rāśi-) śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. Name of śākya-muni- View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. of a minister View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaram. of a Buddhist View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākaramf(ā-)n. possessing all excellences View this entry on the original dictionary page scan.
guṇākarasūrim. Name of the author of a commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
harināmāmṛtavaiṣṇavavyākaraṇan. Name of work
hāsyaratnākaram. "jewel-mine of mirth", Name of a drama. View this entry on the original dictionary page scan.
hemavyākaraṇan. Hema-candra's grammar View this entry on the original dictionary page scan.
jainendravyākaraṇan. Name of a grammar by abhaya-nandi- (commented on by deva-nandi-, abhaya-- and soma-deva-). View this entry on the original dictionary page scan.
jalākaram. water-source, spring View this entry on the original dictionary page scan.
jaṅghākaramfn. "active with the shanks", running quickly View this entry on the original dictionary page scan.
jaṅghākaram. a runner, courier View this entry on the original dictionary page scan.
jaṭākaramfn. matting the hair View this entry on the original dictionary page scan.
jayākaram. "mine of victory", Name of a man, . View this entry on the original dictionary page scan.
jñānākaram. "knowledge-mine", Name of a son of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
jñānākaram. of a buddha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kākaraktan. crow's blood. View this entry on the original dictionary page scan.
kākarantim. plural Name of a warrior-tribe, gaRa dāmany-ādi-. View this entry on the original dictionary page scan.
kākarantīyam. a prince of the kāka-ranti-s View this entry on the original dictionary page scan.
kākaravamfn. crying out like a crow, cowardly View this entry on the original dictionary page scan.
kākaravamfn. a coward (edition Bomb.) (varia lectio kākaruka-). View this entry on the original dictionary page scan.
kāladivākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kamalākaram. a mass of lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
kamalākaram. a lake or pool where lotuses abound View this entry on the original dictionary page scan.
kamalākaram. Name of the author of a commentary on the mitākṣarā-, and of several other authors and men View this entry on the original dictionary page scan.
kamalākaratīrthayātrāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kanakākaram. idem or 'f. a gold mine, golden soil ' View this entry on the original dictionary page scan.
kandarākaram. a mountain View this entry on the original dictionary page scan.
karavīrākaran. Name of a wood View this entry on the original dictionary page scan.
karuṇākaram. Name of a Brahman. View this entry on the original dictionary page scan.
kavitāratnākaram. Name (also title or epithet) of a poem View this entry on the original dictionary page scan.
kavitvaratnākaram. "jewel-mine of poesy", Name of a modern work on rhetoric. View this entry on the original dictionary page scan.
kevalavaiyākaraṇam. a mere grammarian (not versed in any other science). View this entry on the original dictionary page scan.
kriyākaram. one who performs an action View this entry on the original dictionary page scan.
kriyākaram. a student View this entry on the original dictionary page scan.
kṛpākaram. "a mine of compassion", extremely compassionate View this entry on the original dictionary page scan.
kṛtyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
kṣamākaramfn. "one who has patience with any one or is indulgent", Name of a yakṣa- View this entry on the original dictionary page scan.
kṣaṇadākaram. "making night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
kṣapākaram. "making the night", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
kṣudhākaramfn. causing hunger View this entry on the original dictionary page scan.
kumudākaram. a number of water-lilies View this entry on the original dictionary page scan.
kumudākarabāndhavam. equals da-bandhu- commentator or commentary on View this entry on the original dictionary page scan.
kuṇḍaratnākaram. Name of work by viśva-nātha-. View this entry on the original dictionary page scan.
kuśākaram. fire (the sacrificial fire being made on a bundle of kuśa- grass) View this entry on the original dictionary page scan.
kusumākaram. a quantity of flowers or place abounding with them View this entry on the original dictionary page scan.
kusumākaram. a nosegay View this entry on the original dictionary page scan.
kusumākaram. spring View this entry on the original dictionary page scan.
laghuratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvaiyākaraṇabhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvaiyākaraṇabhūṣaṇasiddhāntamañjūṣāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
laghuvyākaraṇabhūṣaṇasāraName of work View this entry on the original dictionary page scan.
lajjākaramf(ī-)n. causing shame, shameful, disgraceful View this entry on the original dictionary page scan.
latākaram. a particular position of the hands in dancing (dual number)
latākarañjam. Guilandina Bonduc View this entry on the original dictionary page scan.
laukikanyāyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
lavaṇākaram. a salt-mine View this entry on the original dictionary page scan.
lavaṇākaram. (met.) treasure of grace or beauty View this entry on the original dictionary page scan.
līlākaram. a particular metre View this entry on the original dictionary page scan.
lohākaraName of a town View this entry on the original dictionary page scan.
loharatnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
madhyajainendravyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahābhaṭṭīvyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mahākaram. a large hand View this entry on the original dictionary page scan.
mahākaram. a large revenue or rent View this entry on the original dictionary page scan.
mahākaram. "having great rays", Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
mahākaramfn. large-handed View this entry on the original dictionary page scan.
mahākaramfn. having a large revenue
mahākarabham. or n. (?) a particular high number View this entry on the original dictionary page scan.
mahākarambham. a particular poisonous plant View this entry on the original dictionary page scan.
mahākarañjam. Galedupa Piscidia View this entry on the original dictionary page scan.
majjākaran. "producing marrow", a bone View this entry on the original dictionary page scan.
mākaramf(ī-)n. relating or belonging to a makara- or sea-monster (with ākara- m.mine of makara-, the sea ;with ācana- n.a particular posture in sitting ;with vyūha- m.a particular form of military array ;with saptamī- f. equals makara-saptamī- ) View this entry on the original dictionary page scan.
mākaram. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
makarākaram. "receptacle of makara-", the sea
mākarandamf(ī-)n. (fr. makaranda-) coming from or consisting of the juice of flowers View this entry on the original dictionary page scan.
mālākaram. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
maṇiratnākaram. Name of work (also called nāma-r-).
mantrakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mantraratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mātaṃgadivākaram. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
mattamātaṃgalīlākaram. or n. (?) Name of a metre View this entry on the original dictionary page scan.
mīmāṃsānyāyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mṛdākaram. a thunderbolt View this entry on the original dictionary page scan.
mudākaram. (with sūri-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
mudrākaram. a maker of seals, engraver, coiner View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtakalpākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
muhūrtaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
mūrtatvajātinirākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
naimittikaprayogaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
naiśākaramf(ī-)n. (fr. niśā-kara-) caused by or belonging to the moon etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nāmaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nānākaraṇan. variation View this entry on the original dictionary page scan.
nānāratnākaravatmfn. having a mine of various jewels View this entry on the original dictionary page scan.
nidrākaramfn. making sleepy View this entry on the original dictionary page scan.
nigamāntārtharatnākaram. equals nigamana- View this entry on the original dictionary page scan.
nirākaraṇan. separating (in a-nirāk-) View this entry on the original dictionary page scan.
nirākaraṇan. driving away, turning out, expelling, removing, repudiating (of a woman), opposing, contradicting, denying etc. View this entry on the original dictionary page scan.
nirākaraṇan. forgetting (in a-nirāk-) View this entry on the original dictionary page scan.
nirākaraṇan. neglecting the chief sacrificial or religious duties View this entry on the original dictionary page scan.
nirākaraṇīyamfn. to be opposed or refuted View this entry on the original dictionary page scan.
nirṇayakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nirṇayaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
niśākaram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) "night-maker", the moon (with divā-kara-among the sons of garuḍa-) etc.
niśākaram. Name of a ṛṣi- View this entry on the original dictionary page scan.
niśākaram. of the numeral 1 View this entry on the original dictionary page scan.
niśākaram. a cock View this entry on the original dictionary page scan.
niśākarakalāmaulim. "bearing a crescent as diadem", Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
niśceṣṭākaraṇamfn. causing it (Name of one of the arrows of the god of love) View this entry on the original dictionary page scan.
nītikamalākara m. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nītiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nityaprayogaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
nyāyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padavākyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padavākyaratnākarakārikāsaṃgraham. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
padmākaram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a lotus-pool or an assemblage of lotuses View this entry on the original dictionary page scan.
padmākarabhaṭṭam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
padmākaradevam. Name of author View this entry on the original dictionary page scan.
pākarañjanan. the leaf of the Laurus Cassia View this entry on the original dictionary page scan.
pañcaratnākarastotran. Name of stotra-. View this entry on the original dictionary page scan.
pāṇinivyākaraṇadīpikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
parākaraṇan. setting aside, disdaining View this entry on the original dictionary page scan.
parapākaratam. one who lives upon others but observes the due ceremonies View this entry on the original dictionary page scan.
paratvaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pārijātaratnākaram. Name of work (prob. equals taka-ratn-) View this entry on the original dictionary page scan.
pārijātaratnākaram. pārijātaka
pārijātavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pariśiṣṭasiddhāntaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pāścātyākarasambhavan. a species of salt coming from the West (equals romaka-) View this entry on the original dictionary page scan.
pauṇḍarīkaratnākaram. View this entry on the original dictionary page scan.
phaṇākaram. equals ṇa-kara- View this entry on the original dictionary page scan.
pīḍākaramfn. pain-causing, afflicting, tormenting View this entry on the original dictionary page scan.
pīḍākaraṇan. the causing of pain, torturing View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. "light-maker", the sun (dual number sun and moon) View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. the moon View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. fire View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. a particular samādhi- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. of a class of deities under the 8th manu- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. of a serpent-demon View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. of a sage of the race of atri- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. of a son of jyotiṣ-mat- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaram. of a teacher of the mīmāṃsā- philosophy (associated with kumārilabhaṭṭa-)
prabhākaram. of several other teachers and authors (also prabhākara-guru-, -candra-, -datta-, -deva-, -nandana-, -mitra-) View this entry on the original dictionary page scan.
prābhākaramf(ī-)n. derived from prabhā-kara- View this entry on the original dictionary page scan.
prābhākaram. a follower of pradhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
prābhākaran. the work of pradhāna- View this entry on the original dictionary page scan.
prābhākarakhaṇḍanan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaraparicchedam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākarasiddhim. Name of a scholar View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākarasvāminm. Name of the statue of the tutelary deity of prabhākara-varman- View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaravardhanam. Name of a king View this entry on the original dictionary page scan.
prabhākaravarmanm. Name of a minister View this entry on the original dictionary page scan.
prabodharatnākaram. Name of work
prabodhasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prajākaram. a symbol. N. for"a sword"(!) View this entry on the original dictionary page scan.
prajñākaram. Name of a scholar and of Scholiast or Commentator on View this entry on the original dictionary page scan.
prākaram. Name of a son of dyutimat- View this entry on the original dictionary page scan.
prākaran. Name of a varṣa- called after prākara- (varia lectio pīvara- ) View this entry on the original dictionary page scan.
prākaraṇikamfn. (fr. -karaṇa-) belonging to the matter in question or to a chapter or to a class or genus View this entry on the original dictionary page scan.
prākaraṇikamfn. being the subject of any statement View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtasāhityaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prākṛtavyākaraṇavṛttif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasaṅgaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśastiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
praśnavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prastāvaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prasthānaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prathamavaiyākaraṇam. a beginner in grammar View this entry on the original dictionary page scan.
prathamavaiyākaraṇam. a distinguished or first-rate grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
pratijñākaram. Name of Scholiast or Commentator on (usually called prajñā-k-). View this entry on the original dictionary page scan.
pratiṣṭhākamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pratyupākaraṇan. (1. kṛ-) recommencement of Vedic study View this entry on the original dictionary page scan.
prāyaścittakamalākaram. Name of work
prayogamukhavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
prayogaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
premākaram. abundance of love View this entry on the original dictionary page scan.
pṛṣākara(?) f. a small stone used as a weight View this entry on the original dictionary page scan.
pucchabrahmavādanirākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
pūjākaramfn. paying respect or showing homage to (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
pūjāratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
punarupākaraṇan. repeated beginning of study View this entry on the original dictionary page scan.
puṇyākaram. Name of the father of śaṃkara- View this entry on the original dictionary page scan.
puruṣārtharatnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpākaramfn. rich in flower, flowery View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpākaram. (with māsa-) the flowery month, spring View this entry on the original dictionary page scan.
puṣpākaradevam. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
rāgaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāhugrastaniśākaramfn. (a night) whose moon has been swallowed by rāhu- View this entry on the original dictionary page scan.
rajatākara(prob.) m. "silver-mine", Name of a Place View this entry on the original dictionary page scan.
rākāsudhākaram. idem or '(), m. equals -candra-.' View this entry on the original dictionary page scan.
rākāsudhākaram. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
rakṣākaraṇḍakan. an amulet in the shape of a small box View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaguṇākaram. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmaratnākaram. View this entry on the original dictionary page scan.
rāmārcanaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rāmavyākaraṇan. Name of a grammar by vopadeva-. View this entry on the original dictionary page scan.
rasākaram. Name of work on the poetical rasa-s. View this entry on the original dictionary page scan.
rasapadmākaram. Name of work (and rasapadmākaracampū ra-campū- f.) View this entry on the original dictionary page scan.
rasapadmākaracampūf. rasapadmākara
rasaprakāśasudhākaram. rasaprakāśa
rasaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasārṇavasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
rasasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. (in fine compositi or 'at the end of a compound' f(ā-).) a jewel-mine ( ratnākaratva -tva- n.) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. the sea, ocean etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. Name of a buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. of a bodhi-sattva- View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. of various other persons etc. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. of a mythical horse View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. of various works. View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. of a town (in this sense perhaps n.) View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaram. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaramekhalāf. "sea-girded", the earth View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaranighaṇṭam. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākarapaddhatif. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākarasapādaśatakan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
ratnākaratvan. ratnākara
rekhājātakasudhākaram. Name of work (on prognostications from lines on various parts of the body). View this entry on the original dictionary page scan.
rīṭhākarañjam. rīṭhā
ṛjuvyākaraṇan. Name (also title or epithet) of a grammar View this entry on the original dictionary page scan.
ṛktantravyākaraṇan. Name of a pariśiṣṭa- of the sāma-veda-. View this entry on the original dictionary page scan.
rujākaramfn. causing pain, sickening View this entry on the original dictionary page scan.
rujākaram. sickness, disease View this entry on the original dictionary page scan.
rujākaram. sickness induced by passion or love (said to be one of the bhāva-s, q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
rujākaram. the fruit of Averrhoa Carambola View this entry on the original dictionary page scan.
rūparatnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śabdākaram. "word-mine", Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdaratnākaram. Name of grammars and dictionaries. View this entry on the original dictionary page scan.
śabdārtharatnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadupahāraratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadvaidyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sadyaḥprajñākaramf(ī-)n. quickly causing intelligence View this entry on the original dictionary page scan.
sāgniratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sāhityaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saiyākaravatmfn. (prob,) producing abundant crops View this entry on the original dictionary page scan.
śākaracitamf(ā-)n. composed of vegetables etc. View this entry on the original dictionary page scan.
śākarasam. edible vegetable juice View this entry on the original dictionary page scan.
śākarasīkṛP. -karoti-, to turn into vegetable juice View this entry on the original dictionary page scan.
śākaṭāyanavyākaraṇan. Name of a grammar (adopted by the jaina- community in opposition to the orthodox aṣṭādhyāyī-). View this entry on the original dictionary page scan.
śaktiratnākaram. "jewel-mine of śakti-", Name of a work on the mystical worship of śakti- or durgā-. View this entry on the original dictionary page scan.
sālilākaram. a great mass of water View this entry on the original dictionary page scan.
sālilākaram. the ocean View this entry on the original dictionary page scan.
samākaramfn. (in fine compositi or 'at the end of a compound' or m. Calcutta edition) equals next View this entry on the original dictionary page scan.
samayakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītanṛttaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītanṛtyākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃgītavṛttaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃhitāratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñākaraṇan. giving a name View this entry on the original dictionary page scan.
saṃjñākaraṇaparisiṣṭan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saṃskārakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāntikamalākaram. Name of part of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāntiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śāntyākaram. Name of poets View this entry on the original dictionary page scan.
śāntyākaraguptam. Name of poets View this entry on the original dictionary page scan.
sapattrākaraṇan. wounding with an arrow or other feathered weapon so that the feathers enter the body (causing excessive pain) View this entry on the original dictionary page scan.
sārasvatavyākaraṇan. Name of a grammar. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvākaraprabhākaram. View this entry on the original dictionary page scan.
sarvākaraprabhākaravaropetam. Name of particular samādhi-s View this entry on the original dictionary page scan.
śaśidivākaram. dual number moon and sun View this entry on the original dictionary page scan.
śaṭhavairivaibhavaprabhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satpadyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
satrākaramfn. always effective View this entry on the original dictionary page scan.
satyanāthamāhātmyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saubhāgyaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
saudhākaramfn. (fr. sudhākara-) relating or belonging to the moon, lunar View this entry on the original dictionary page scan.
saudhākaramfn. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣakamalākaram. N. os an author View this entry on the original dictionary page scan.
śeṣaratnākaram. Name of the author of the sāhityaratnākara- (a commentator or commentary on the gīta-govinda-). View this entry on the original dictionary page scan.
siddhāntaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
siddhasenadivākaram. Name of a son of sarva-jña- and pupil of vṛddha-vāda-sūri- (said to have induced vikramāditya- to tolerate the jaina-s) View this entry on the original dictionary page scan.
śikṣākaram. "instruction-causing", a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
śikṣākaram. Name of vyāsa- View this entry on the original dictionary page scan.
śikṣākaraguptam. (prob.) Name of a Scholiast or Commentator on the hariprabodha- View this entry on the original dictionary page scan.
śiṣṭākaraṇan. non-performance or neglect of what is prescribed View this entry on the original dictionary page scan.
śivatattvaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtisudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
smṛtyartharatnākaram. Name of a legal work (equals smṛti-sāra-). View this entry on the original dictionary page scan.
śobhākaramfn. causing lustre, beautifying View this entry on the original dictionary page scan.
śobhākarabhaṭṭam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
śobhākaramitram. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
somākaram. Name of a Commentator View this entry on the original dictionary page scan.
spardhākaramf(ī-)n. emulating, competing or vying with (compound) View this entry on the original dictionary page scan.
śrīratnākaram. Name of a tantra- work View this entry on the original dictionary page scan.
śṛṅgārasudhākaram. Name of the author of a commentator or commentary on the rāmāyaṇa-. View this entry on the original dictionary page scan.
śubhākaraguptam. "protected by a multitude of good works", Name of a man, View this entry on the original dictionary page scan.
subhāṣitaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
śuddhiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sudhākaram. a mine or receptacle of nectar View this entry on the original dictionary page scan.
sudhākaram. the moon ( sudhākaratā -- f. ) View this entry on the original dictionary page scan.
sudhākaram. Name of various works. and authors. View this entry on the original dictionary page scan.
sudhākaraf. sudhākara
śūdrakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sujanākaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
śukasuktisudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
sukhākaram. "making happy, gladdening", Name of a Buddhist world View this entry on the original dictionary page scan.
sukhākaram. of the author of a commentator or commentary on the kādambarī-. View this entry on the original dictionary page scan.
sūktaratnākaram. Name of a mahā-kāvya- (q.v) View this entry on the original dictionary page scan.
sūktiratnākaram. a jewel-mine of beautiful sayings View this entry on the original dictionary page scan.
sūktiratnākaram. Name of a commentator or commentary on the mahā-bhāṣya-. View this entry on the original dictionary page scan.
surākaram. (k-) "mine of spirituous liquor", the cocoa-nut tree View this entry on the original dictionary page scan.
surākaram. a distillery View this entry on the original dictionary page scan.
sūryākaram. Name of a man View this entry on the original dictionary page scan.
sūryākaram. plural Name of a people View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇaratnākaracchattraketum. Name of a future buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
suvarṇaratnākaracchattrakūṭa m. Name of a future buddha- View this entry on the original dictionary page scan.
svadhākaramfn. offering libations and oblations to deceased ancestors or deified progenitors View this entry on the original dictionary page scan.
svadhākaramfn. equals next View this entry on the original dictionary page scan.
svāhākaraṇan. consecration by uttering svāhā- View this entry on the original dictionary page scan.
svāhāsudhākaram. Name of a poem. View this entry on the original dictionary page scan.
svarṇākaram. a gold-mine View this entry on the original dictionary page scan.
syādvādaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
tathākaraṇan. proceeding thus (a-- negative) View this entry on the original dictionary page scan.
upākaraṇan. the act of bringing near, fetching etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upākaraṇan. setting about, preparation, beginning, commencing & etc. View this entry on the original dictionary page scan.
upākaraṇan. commencement of reading the veda- (after the performance of preparatory rites, as initiation etc.) View this entry on the original dictionary page scan.
upākaraṇan. Name of a particular stotra- or prayer at sacrifices View this entry on the original dictionary page scan.
upākaraṇavidhim. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
uṣākaram. "night-maker", the moon View this entry on the original dictionary page scan.
vādasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaidyaratnākarabhāṣyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiṣṇavavyākaraṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇamfn. (fr. vy-ākaraṇa-) relating to grammar, grammatical View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇam. a grammarian etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇabhāryam. a man who has a female grammarian for a wife View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇabhūṣaṇan. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasaṃgraham.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāram. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasarvasvan. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇabhūṣaṇopanyāsam. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇahastinm. an elephant given to a grammarian as a reward View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇajīvātuf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇakārikāf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇakhasūcim. a grammarian who merely pierces the air with a needle, a poor grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇakoṭipattran. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇapadamañjarīf. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇaparibhāṣārūpaśabdārthatarkāmṛtan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇapāśam. a bad grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasarvasvan. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇan. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇasāram. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntadīpikāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāf. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāsāram. View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntarahasyan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇasiddhāntaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vaiyākaraṇīf. a female grammarian View this entry on the original dictionary page scan.
vajrākaram. a diamond mine View this entry on the original dictionary page scan.
vajrākaram. Name of a place View this entry on the original dictionary page scan.
vasantakusamākaram. a particular mixture View this entry on the original dictionary page scan.
vaṭākaram. a cord, string (see vaṭāraka-). View this entry on the original dictionary page scan.
vedāntaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vibhākaram. "light-maker", the sun View this entry on the original dictionary page scan.
vibhākaram. fire View this entry on the original dictionary page scan.
vibhākaram. that portion of the moon which is illumined by the sun View this entry on the original dictionary page scan.
vibhākaram. a king, prince (and"the sun") View this entry on the original dictionary page scan.
vibhākaraśarmanm. (Name of a poet ) View this entry on the original dictionary page scan.
vicārasudhākaram. Name of work
vidhisudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vidyākaramfn. causing wisdom, giving knowledge or science View this entry on the original dictionary page scan.
vidyākaram. (k-) "mine of learning", a learned man View this entry on the original dictionary page scan.
vidyākaram. Name of a teacher View this entry on the original dictionary page scan.
vidyākaram. (also ra-vājapeyin-) Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vidyākaramiśramaithilam. Name of an author View this entry on the original dictionary page scan.
vidyāratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vimalākaram. Name of a prince View this entry on the original dictionary page scan.
viṣṭhākaraṇan. voiding excrement View this entry on the original dictionary page scan.
vivādaratnākaram. Name of work on law () View this entry on the original dictionary page scan.
vratakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛddhavaiyākaraṇabhūṣaṇan. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vṛṣākaram. a kind of bean, Phaseolus Radiatus View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākaram. "mine of jewels of metres", Name of a short treatise on post-Vedic metres by kedāra- View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākarapañcikāf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākarasetum. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākaraṭikāf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttaratnākaravyākhyāf. Name of Comm. View this entry on the original dictionary page scan.
vṛttiprabhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇaetc. See vy-ā-kṛ-. View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. separation, distinction, discrimination View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. explanation, detailed description View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. manifestation, revelation View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. (with Buddhists) prediction, prophecy (one of the nine divisions of scriptures ) etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. development, creation View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. grammatical analysis, grammar etc. View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. grammatical correctness, polished or accurate language View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇan. the sound of a bow-string View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇaḍhuṇḍhikāf. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇadīpam. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇadīpavyākaraṇan. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇadīpikāf. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇadurghaṭodghāṭam. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇāgamam. traditional rules of grammar View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇakan. a bad grammar View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇakauṇḍinyam. Name of a Brahman View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇakaustubhamn. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇakhaṇḍanan. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇamahābhāṣyan. the mahā-bhāṣya- of patañjali- View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇamūlan. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇaprakriyāf. grammatical formation of a word, etymology View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇasaṃgraham. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇasāram. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇasiddhamfn. established by grammar, grammatical View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇātmakamfn. having the nature or faculty of discrimination View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇatrayan. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇavādagrantham. Name of gram. work View this entry on the original dictionary page scan.
vyākaraṇottaram. Name of śiva- View this entry on the original dictionary page scan.
vyāsaprabhākara(?) , Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyathākaramfn. causing pain (bodily or mental), painful, excruciating View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahārakamalākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyavahāraratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
vyutpattiratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yamakaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yātrākaramfn. supporting life, subsisting View this entry on the original dictionary page scan.
yātrākaraṇan. the setting forth on a journey or march View this entry on the original dictionary page scan.
yogaratnākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yogasudhākaram. Name of work View this entry on the original dictionary page scan.
yuvarājadivākaram. Name of a poet View this entry on the original dictionary page scan.
     Apte Search  
13 results
     
acintya अचिन्त्य न्तनीय a. [न. त.] Inconceivable, incomprehensible, unexpected; ˚यस्तु तव प्रभावः R.5.33; ˚न्त्यरूप, ˚कर्मन् of inconceivable form or action. -न्त्यः 1 Śiva. -2 Quick-silver (Nighaṇṭuratnākara).
apākṛ अपाकृ 8 U. 1 To drive away, dispel, remove, destroy; keep, put, or take away; तन्नैशं तिमिरमपाकरोति चन्द्रः Ś.6.3; स्फुटता न पदैरपाकृता Ki.2.27; पापमपाकरोति Bh. 2.23; गुहो$पि येषां प्रथमात्मजन्मनां न पुत्रवात्सल्यमपाकरिष्यति Ku. 5.14 remove, reduce, lessen; Māl.6.4; R.6.57; Śi. 8.61. -2 To cast off, reject (also an opinion), leave, give up, throw away, drop; हंसैर्यियासुभिरपाकृतमुन्मनस्कैः Mk.5.1; शिवा भुजच्छेदमपाचकार R.7.5. -3 To discharge, liquidate (as debt &c.) ऋणानि त्रीण्यपाकृत्य मनो मोक्षे निवशयेत् Ms.6.35. अपाकरणम् apākaraṇam अपाकृतिः apākṛtiḥ अपाकरणम् अपाकृतिः f. 1 Driving away, removal. -2 Rejection, refutation; तदपाकरणायाह Praśna Up. -3 Payment, liquidation; ऋणत्रयापाकरणान्नास्त्यपवर्गः Nyāya S.
abhihita अभिहित p. p. 1 (a) Said, declared, spoken, mentioned; मयाभिहितम्, तेनाभिहितम् &c. (b) Predicated, asserted; अनभिहिते कर्मणि द्वितीया P.II.3.1-2. (c) Spoken to, addressed, called, named. (d) Whispered, promoted to say; determined. -2 Fastened, placed upon. -तम् A name, expression, word; हरन्ति स्मरतश्चित्तं गोविन्दाभिहितानि च Bhāg.1.15.27. ˚त्वम् being said or spoken to, a declaration; authority, test. -Comp. -अन्वयवादः, -वादिन् m. a particular doctrine (or the follower of that doctrine) on the import of words, as opposed to अन्विताभिधानवाद, -वादिन्. The anvitābhidhānavādins (the Mīmāṁsakas, the followers of Prabhākara) hold that words only express a meaning (अभिधान) as parts of a sentence and grammatically connected with one another (अन्वित); that they, in fact, only imply an action or something connected with an action; e. g. घटम् in घटम् आनय means not merely 'jar', but 'jar' as connected with the action of 'bringing' expressed by the verb. The abhihitānvayavādins (the Bhāṭṭas or the followers of Kumārilabhaṭṭa who hold the doctrine) on the other hand hold that words by themselves can express their own independent meanings which are afterwards combined into a sentence expressing one connected idea; that, in other words, it is the logical connection between the words of a sentence, and not the sense of the words themselves, that suggests the import or purport of that sentence; they thus believe in a tātparyārtha as distinguished from vāchyārtha; see K. P.2 and Maheśvara's commentary ad hoc. ˚तिः f. Naming, speaking &c.
guru गुरु a. (-रु, -र्वी f.) [ग कु उच्च Uṇ.1.24.] (compar. गरीयस्; superl. गरिष्ठ) 1 Heavy, weighty (opp. लघु); (fig. also); तेन धूर्जगतो गुर्वी सचिवेषु निचिक्षिपे R.1.34;3.35; 12.12; विमुच्य वासांसि गुरूणि साम्प्रतम् Ṛs.1.7. -2 Great, large, long, extended. -3 Long (in duration or length). आरम्भगुर्वी Bh.2.6; गुरुषु दिवसेष्वेषु गच्छत्सु Me.85. -4 Important, momentous, great; विभवगुरुभिः कृत्यैः Ś.4. 19; स्वार्थात्सतां गुरुतरा प्रणयिक्रियैव V.4.31; Ku.3.13; Bh.3.7; R.14.35. -5 Arduous, difficult (to bear); कान्ताविरहगुरुणा शापेन Me.1. -6 Great, excessive, violent, intense; गुरुः प्रहर्षः प्रबभूव नात्मनि R.3.17; गुर्वपि विरहदुःखम् Ś.4.16; Bg.6.22. -7 Venerable, respectable. -8 Heavy, hard of digestion (as food). -9 Best, excellent. -1 Dear, beloved. -11 Haughty, proud (as a speech). -12 (In prosody) Long, as a syllable, either in itself, or being short, followed by a conjunct consonant &c.; e. g. ई in ईड् or त in तस्कर (It is usually represented by ग in works on prosody; मात्तौ गौ चेच्छालिनी वेदलोकैः &c.). -13 Irresistible, unassailable; जागर्ति दंशाय...गुरुर्भुजङ्गी Māl.6.1. -14 Mighty; powerful. -15 Valuable, highly prized; पूर्वं पूर्वं गुरु ज्ञेयम् Y.2.3. -16 Grievous; Me.85. -रुः 1 (a) A father; न केवलं तद्गुरुरेकपार्थिवः क्षितावभूदेकधनुर्धरो$पि सः R.3.31,48;4.1; 8.29. (b) Forefather, ancestor; त्वां मैत्रावरुणो$भिनन्दतु गुरुर्यस्ते गुरूणामपि U.5.27. (c) Father-in-law; त्वं हि मे गुरुः (तद्धर्मतः स्नुषा ते$हम्) Rām.7.26.28-29. -2 Any venerable or respectable person, an elderly personage or relative, the elders (pl.) शुश्रूषस्व गुरून् Ś.4.18; Bg. 2.5; Bv.2.7,18,19,49; आज्ञा गुरूणां ह्यविचारणीया R. 14.46. -3 A teacher, preceptor; गुरुशिष्यौ. -4 Particularly, a religious teacher, spiritual preceptor. तौ गुरुर्गुरुपत्नी च प्रीत्या प्रतिननन्दतुः R.1.57; (technically a Guru is one who performs the purificatory ceremonies over a boy and instructs him in the Vedas; स गुरुर्यः क्रियाः कृत्वा वेदमस्मै प्रयच्छति Y.1.34). -5 A lord, head, superintendent, ruler; सर्वे गुरुहिते स्थिताः Rām.4.4.6; कर्णाश्रमाणां गुरवे स वर्णी R.5.19 the head of the castes or orders; गुरुर्नृपाणां गुरवे निवेद्य 2.68. -6 N. of Bṛihaspati, the preceptor of the gods; गुरुं नेत्रसहस्रेण चोदयामास वासवः Ku.2.29; Pt.1.23. -7 The planet Jupiter; गुरुकाव्यानुगां बिभ्रच्चान्द्रीमभिनभः श्रियम् Śi.2.2. -8 The propounder of a new doctrine. -9 The lunar asterism called पुष्य. -1 N. of Droṇa, teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas. -11 N. of Prabhākara, the leader of a school of the Mīmāṁsakas (called after him Prābhākara). -12 The supreme spirit. -Comp. -अक्षरम् a long syllable. -अङ्गना 1 the wife of a Guru. -2 A woman entitled to great respect. -अर्थ a. important; सतीं व्यादाय शृण्वन्तो लघ्वीं गुर्वर्थगह्वराम् Bhāg.3. 16.14. (-र्थः) a preceptor's fee for instructing a pupil; गुर्वर्थमाहर्तुमहं यतिष्ये R.5.17. -उत्तम a. highly revered. (-मः) the Supreme soul. -उपदेशः 1 Consultation of the experts; एषु स्थानेषु गुरूपदेशात् सम्यङ् नाडीं परीक्ष्य शिरामोचनं कुर्यात् Śālihotra of Bhoja, 82. -2 advice by the elders or by the preceptor. -कण्ठः a peacock. -कारः worship, adoration. -कार्यम् 1 a serious or weighty affair. -2 the office of a spiritual teacher. -कुलम् the residence of a Guru (गुरुगृह), academy; वसन् गुरुकुले नित्यं नित्यम- ध्ययने रतः Mb.9.4.3; आवृत्तानां गुरुकुलाद्विप्राणां पूजको भवेत् Ms.7.82. -कृत a. 1 worshipped. -2 made much of; अहो निन्द्यं रूपं कविजनविशेषैर्गुरु कृतम् Bh.3.2. -क्रमः instruction handed down through a series of teachers, traditional instruction. -गृहम् signs (राशिs) Sagittarius (धनु) and Pisces (मीन). -घ्नः white mustard. -चर्या attendance upon a preceptor; Māl.9.51. -जनः any venerable person, an elderly relative, the elders collectively; नापेक्षितो गुरुजनः K.158; Bv.2.7. -तल्पः 1 the bed (wife) of a teacher. -2 violation or violator of a teacher's bed; Mb.12.56.32. -तल्पगः, -तल्पिन् m. 1 one who violates his teacher's bed (wife), (ranked in Hindu law as a sinner of the worst kind, committer of an अतिपातक; cf. Ms.11.13); Mb.3.43.6. -2 one who defiles his step-mother. -दक्षिणा fee given to a spiritual preceptor; उपात्तविद्यो गुरुदक्षिणार्थी R.5.1. -दानम् a Guru's gift. -दैवतम् the constellation पुष्य. -पत्रा the tamarind tree. -त्रम् tin. -पाक a. difficult of digestion. -पूजा 1 the ceremonies in propitiation of Bṛihaspati when a work is to be performed or undertaken. -2 the worship of one's spiritual preceptor. -प्रसादः the product of a Guru's blessing, i. e. learning. -भम् 1 the constellation पुष्य. -2 a bow. -3 the sign Pisces of the zodiac. -भावः importance, weight. -मर्दलः a kind of drum or tabor. -रत्नम् 1 topaz; (Mar. पुष्पराग, गोमेद). -2 a gem brought from the Himālaya and the Indus. -लाघवम् relative importance or value; विरोधिषु महीपाल निश्चित्य गुरु- लाघवम् Mb.3.131.12; Ś.5. -वर्चोघ्नः the lime, citron. -वर्तिन्, -वासिन् m. a student (ब्रह्मचारिन्) who resides at his preceptor's house. -वर्ति, -ता f. respectful behaviour towards Guru (elder or venerable person); निवेद्य गुरवे राज्यं भजिष्ये गुरुवर्तिताम् Rām.2.115.19. -वारः, -वासरः Thursday. -वृत्तिः f. the conduct of a pupil towards his preceptor; Rām.2.9.2. -व्यथ a. greatly distressed, heavy with grief; वचोभिराशाजननैर्भवानिव गुरुव्यथम् V. 3.9. -शिखरिन् m. an epithet of the Himālaya. -श्रुतिः a mantra (especially गायत्री); जपमानो गुरुश्रुतिम् Mb.13. 136.6. -स्वम् (= ष्वम्) the preceptor's wealth or property; गवां क्षीरं गुरुष्वं ते... Bm.1.35.
pañcan पञ्चन् num. a. (Always pl., nom. and acc. पञ्च) Five. (As the first member of comp. पञ्चन् drops its final न्). [cf. Gr. pente.] -Comp. -अंशः the fifth part, a fifth. -अग्निः 1 an aggregate of five sacred fires; i. e. (अन्वाहार्यपचन or दक्षिण, गार्हपत्य, आहवनीय, सभ्य, and आव- सथ्य). -2 a householder who maintains the five sacred fires; पञ्चाग्नयो धृतव्रताः Māl.1; Ms.3.185. -3 five mystic fires supposed to exist in the body; तेजो ह्यग्निस्तथा क्रोधश्चक्षुरूष्मा तथैव च । अग्निर्जरयते यच्च पञ्चाग्नेयाः शरीरिणः ॥ Mb.12.184.21. -4 one who is acquainted with the doctrine of these fires. ˚साधनम् four fires on four sides and the sun above the head. This is a form of penance. -अङ्ग a. five-membered, having five parts or divisions as in पञ्चाङ्गः प्रणामः (i. e. बाहुभ्यां चैव जानुभ्यां शिरसा वक्षसा दृशा); कृतपञ्चाङ्गविनिर्णयो नयः Ki.2.12. (see Malli. and Kāmandaka quoted by him); पञ्चाङ्गमभिनयमुपदिश्य M.1; चित्ताक्षिभ्रूहस्तपादैरङ्गैश्चेष्टादिसाम्यतः । पात्राद्यवस्थाकरणं पञ्चाङ्गे$भिनयो मतः ॥ (-ङ्गः) 1 a tortoise or turtle. -2 a kind of horse with five spots in different parts of his body. (-ङ्गी) a bit for horses. -(ङ्गम्) 1 collection or aggregate of five parts. -2 five modes of devotion (silent prayer, oblations, libations, bathing idols and feeding Brāhmaṇas) -3 the five parts of a tree; त्वक्पत्रकुसुमं मूलफलमेकस्य शाखिनः । एकत्र मिलितं चैतत् पञ्चाङ्ग- मिति संज्ञितम् ॥ -4 a calendar or almanac, so called because it treats of five things:-- (तिथिर्वारश्च नक्षत्रं योगः करणमेव च); चतुरङ्गबलो राजा जगतीं वशमानयेत् । अहं पञ्चा- ङ्गबलवानाकाशं वशमानये ॥ Shbhāṣ. ˚गुप्तः a turtle. ˚पत्रम् a calendar. ˚विनिर्णयः the five rules are as follows; सहायाः साधनोपाया विभागो देशकालयोः । विनिपातप्रतीकारः सिद्धिः पञ्चाङ्ग- मिष्यते ॥ Kāmandak; cf. Ki.2.12. ˚शुद्धिः f. the propitiousness or favourable state of five important points; i. e. तिथि, वार, नक्षत्र, योग and करण (in astrology). -अङ्गिक a. five-membered. -अङ्गुल a. (-ला or -ली f.) measuring five fingers. (-लः) the castor-oil plant. -अ(आ)जम् the five products of the goat; cf. पञ्चगव्य. -अतिग a. liberated (मुक्त); सो$पि पञ्चातिगो$भवत् Mb. 12.59.9. -अप्सरस् n. N. of a lake, said to have been created by the sage Mandakarni; cf. R.13.38. -अमरा The five plants i. e. (Mar. भांग, दूर्वा, बेल, निर्गुडी and तुळस. -अमृत a. consisting of 5 ingredients. -(तम्) 1 the aggregate of five drugs; dry ginger, a species of Moonseed (Cocculus cordifolius, Mar. गुळवेल), Asparagus recemosus (Mar. शतावरी), Hypoxis brevifolia (Mar. मुसळी), गोक्षुरक (Mar. गोखरूं). -2 the collection of five sweet things used in worshipping deities; (दुग्धं च शर्करा चैव घृतं दधि तथा मधु). -3 the five elements; Māl.5.2. -अम्लम् the aggregate of five acid plants (the jujube, pomegranate, sorrel, spondias and citron). -अर्चिस् m. the planet Mercury. -अवयव a. five-membered (as a syllogism, the five members being, प्रतिज्ञा, हेतु, उदाहरण, उपनय and निगमन q. v.). -अवस्थः a corpse (so called because it is resolved into the five elements) cf. पञ्चत्व below. -अविकम् the five products of the sheep; cf. पञ्चगव्य. -अशीतिः f. eighty-five. -अहः a period of five days. -आतप a. doing penance with five fires. (i. e. with four fires and the sun); cf. R.13.41. -आत्मक a. consisting of five elements (as body). -आननः, -आस्यः, -मुखः, -वक्त्रः 1 epithets of Śiva. -2 a lion (so called because its mouth is generally wide open; पञ्चम् आननं यस्य), (often used at the end of names of learned men to express great learning or respect; न्याय˚, तर्क˚ &c. e. g. जगन्नाथतर्कपञ्चानन); see पञ्च a. -3 the sign Leo of the zodiac. (-नी) an epithet of Durgā. -आम्नायाः m. (pl.) five Śāstras supposed to have proceeded from the five mouths of Śiva. -आयतनी, -नम् a group of five deities like गणपति, विष्णु, शंकर, देवी and सूर्य. -इन्द्रियम् an aggregate of the five organs (of sense or actions; see इन्द्रियम्). -इषुः, -बाणः, -शरः epithets of the god of love; (so called because he has five arrows; their names are:-- अरविन्दमशोकं च चूतं च नवमल्लिका । नीलोत्पलं च पञ्चैते पञ्चबाणस्य सायकाः ॥ the five arrows are also thus named:-- संमोहनोन्मादनौ च शोषणस्तापनस्तथा । स्तम्भनश्चेति कामस्य पञ्चबाणाः प्रकीर्तिताः ॥). -उपचारः the five articles of worship i. e. (गन्ध, पुष्प, धूप, दीप and नैवेद्य). -उष्मन् m. (pl.) the five digestive fires supposed to be in the body. -कपाल a. prepared or offered in five cups. -कर्ण a. branded in the ear with the number 'five' (as cattle &c.); cf. P.VI.3.115. -कर्मन् n. (in medicine) the five kinds of treatment; i. e. 1 वमन 'giving emetics'; 2 रेचन 'purging'; 3 नस्य 'giving strenutatories'; 4 अनुवासन 'administering an enema which is oily', and 5 निरूह 'administering an enema which is not oily. वमनं रेचनं नस्यं निरूहश्चानुवासनम् । पञ्चकर्मेदमन्यश्च ज्ञेयमुत्क्षेपणादिकम् ॥ -कल्याणकः a horse with white feet and a white mouth. -कषाय a decoction from the fruits of five plants (जम्बु, शाल्मलि, वाट्याल, बकुल and बदर). -कृत्यम् the five actions by which the Supreme Power manifests itself (सृष्टि, स्थिति, संहार, तिरोभाव and अनुग्रह- करण). -कृत्वस् ind. five times. -कृष्णः A kind of game. (-ष्णाः) The five deities of Mahānubhāva sect namely चक्रवर्ती कृष्ण, Datta of Mātāpura, Gundam Raul of ऋद्धिपुर, चांगदेव राऊळ of द्वारावती and चांगदेव राऊळ of प्रतिष्ठान. -कोणः a pentagon. -कोलम् the five spices taken collectively; पिप्पली पिप्पलीमूलं चव्यचित्रकनागरम् । पञ्चकोलं ......... (Mar. पिंपळी, पिंपळमूळ, चवक, चित्रक व सुंठ). -कोषाः m. (pl.) the five vestures or wrappers supposed to invest the soul; they are:-- अन्नमयकोष or the earthly body (स्थूलशरीर); प्राणमयकोष the vesture of the vital airs; मनो- मयकोष the sensorial vesture; विज्ञानमयकोष the cognitional vesture (these three form the लिङ्गशरीर); and आनन्द- मयकोष the last vesture, that of beatitude. कोषैरन्नमयाद्यैः पञ्चभिरात्मा न संवृतो भाति । निजशक्तिसमुप्तन्नैः शैवालप़टलैरिवाम्बु वापीस्थम् ॥ Vivekachūdāmaṇi. -क्रोशी 1 a distance of five Kroṣas. -2 N. of the city, Banares. -खट्वम्, -खट्वी a collection of five beds. -गत a. (in alg.) raised to the fifth power. -गवम् a collection of five cows. -गव्यम् the five products of the cow taken collectively; i. e. milk, curds, clarified butter or ghee, urine, and cowdung (क्षीरं दधि तथा चाज्यं मूत्रं गोमयमेव च). -गु a. bought with five cows. -गुण a. five-fold. (-णाः) the five objects of sense (रूप, रस, गन्ध, स्पर्श and शब्द). (-णी) the earth. -गुप्तः 1 a tortoise (as drawing in its 4 feet and head). -2 the materialistic system of philosophy, the doctrines of the Chārvākas. -घातः (in music) a kind of measure. -चत्वारिंश a. forty-fifth. -चत्वारिंशत् f. forty-five. -चामरम् N. of 2 kinds of metre; प्रमाणिकापदद्वयं वदन्ति पञ्चचामरम् Vṛittaratnākara. -जनः 1 a man, mankind. -2 N. of a demon who had assumed the form of a conch-shell, and was slain by Kṛiṣṇa; तस्मै प्रादाद्वरं पुत्रं मृतं पञ्चजनोदरात् Bhāg.3.3.2. -3 the soul. -4 the five classes of beings; i. e. gods, men, Gandharvas, serpents and pitṛis; यस्मिन् पञ्च पञ्चजना आकाशश्च प्रतिष्ठितः Bṛi. Up.4.4.17. -5 the four primary castes of the Hindus (ब्राह्मण, क्षत्रिय, वैश्य and शूद्र) with the Niṣādas or barbarians as the fifth (pl. in these two senses); (for a full exposition see Sārirabhāṣya on Br. Sūtras 1.4.11-13). (-नी) an assemblage of five persons. -जनीन a. devoted to the five races. (-नः) an actor, a mimic, buffoon, one who is devoted to the pentad viz. singer, musician, dancer, harlot and a jester; गायकवादक- नर्तकदासीभण्डरतः खलु पञ्चजनीनः Bhāsāvritti on P.V.1.9. -ज्ञानः 1 an epithet of Buddha as possessing the five kinds of knowledge. -2 a man familiar with the doctrines of the Pāśupatas. -तक्षम्, -क्षी a collection of five carpenters. -तत्त्वम् 1 the five elements taken collectively; i. e. पृत्थी, अप्, तेजस्, वायु and आकाश. -2 (in the Tantras) the five essentials of the Tāntrikas, also called पञ्चमकार because they all begin with म; i. e. मद्य, मांस, मत्स्य, मुद्रा and मैथुन. -तन्त्रम् N. of a well-known collection in five books containing moral stories and fables by Visnugupta; पञ्चतन्त्रात्तथान्यस्माद् ग्रन्थादाकृष्य लिख्यते H. Pr.9. -तन्मात्रम् the five subtle and primary elements (such as शब्द, रस, स्पर्श and रूप and गन्ध). -तपस् m. an ascetic who in summer practises penance sitting in the middle of four fires with the sun burning right over his head; cf. हविर्भुजामेधवतां चतुर्णां मध्ये ललाटंतपसप्तसप्तिः R.13.41; Ku.5.23; Ms.6.23 and Śi.2.51. also; ग्रीष्मे पञ्चतपा वीरो वर्षास्वासारषाण्मुनिः Bhāg. 4.23.6; Rām.3.6.5. -तय a. five-fold; वृत्तयः पञ्चतय्यः क्लिष्टा अक्लिष्टाः Mbh. (-यः) a pentad. -तिक्तम् the five bitter things:-- निवामृतावृषपटोलनिदिग्धिकाश्च. -त्रिंश a. thirtyfifth. -त्रिंशत्, -त्रिंशतिः f. thirty-five. -दश a. 1 fifteenth. -2 increased by fifteen; as in पञ्चदशं शतम् 'one hundred and fifteen'. -दशन् a. (pl.) fifteen. ˚अहः a period of fifteen days. -दशिन् a. made or consisting of fifteen. -दशी 1 the fifteenth day of a lunar fortnight (the full or new moon day); Y.1.146. -2 N. of a philosophical work (प्रकरणग्रन्थ) by माधवाचार्य (विद्यारण्य). -दीर्घम् the five long parts of the body; the arms, eyes, belly, nose and breast; बाहू नेत्रद्वयं कुक्षिर्द्वे तु नासे तथैव च । स्तनयोरन्तरं चैव पञ्चदीर्घं प्रचक्षते ॥ -देवताः the five deities:-- आदित्यं गणनाथं च देवीं रुद्रं च केशवम् । पञ्चदैवतमित्युक्तं सर्वकर्मसु पूजयेत् ॥ -धारणक a. upheld by the five elements. -नखः 1 any animal with five claws; such as the hare, alligator, tortoise, porcupine, rhinoceros शशकः शल्लकी गोधा खड्गी कूर्मश्च पञ्चमः । पञ्च पञ्चनखा भक्ष्या ये प्रोक्ताः कृतजैर्द्विजैः Bk.6.131; Ms.5.17,18; Y.1.177. -2 an elephant. -3 a turtle. -4 a lion or tiger. -नखी, -नखराज an iguana (Mar. घोरपड); Gīrvāṇa. -नदः 'the country of five rivers, the modern Panjab (the five rivers being शतद्रु, विपाशा, इरावती, चन्द्रभागा and वितस्ता, or the modern names Sutlej, Beas, Ravee, Chenab and Jhelum). -दा (pl.) the people of this country. -नवतिः f. ninety-five. -निम्बम् the five products of निम्ब viz. (the flowers, fruit, leaves, bark and root). -नीराजनम् waving five things before an idol and then falling prostrate before it; (the five things being:-- a lamp, lotus, cloth, mango and betel-leaf). -पञ्चाश a. fiftyfifth. -पञ्चाशत् f. fifty-five. -पदी 1 five steps; पुंसो यमान्तं व्रजतो$पिनिष्ठुरै- रेतैर्धनैः पञ्चपदी न दीयते Pt.2.115. -2 the five strong cases, i. e. the first five inflections -पर्वन् n. (pl.) the five parvans q. v.; they are चतुर्दश्यष्टमी चैव अमावास्या च पूर्णिमा । पर्वाण्येतानि राजेन्द्र रविसंक्रान्तिरेव च ॥ a. five-knotted (an arrow). -पल्लवम् The leaves of the mango, fig, banyan, ficus religiosa (Mar. पिंपळ) and Genus Ficus (Mar. पायरी). There are other variations such as पनस, आम्र, पिप्पल, वट and बकुल. The first group is for the Vedic ritual only. -पात्रम् 1 five vessels taken collectively. -2 a Srāddha in which offerings are made in five vessels. -पाद् a. consisting of five feet, steps, or parts; पञ्चपादं पितरम् Praśna Up.1.11. (-m.) a year (संवत्सर). -पादिका N. of a commentary on शारीरकभाष्य. -पितृ m. (pl.) the five fathers:-- जनकश्चोपनेता च यश्च कन्यां प्रयच्छति । अन्नदाता भयत्राता पञ्चैते पितरः स्मृताः ॥ -पित्तम् the bile of five animals viz. (the boar, goat, buffalo, fish and peacock). -प्रस्थ a. having five elevations (a forest). -प्राणाः m. (pl.) the five life-winds or vital airs: प्राण, अपान, व्यान, उदान, and समान. -प्रासादः a temple of a particular size with four pinnacles and a steeple. -बन्ध a fine equal to the fifth part of anything lost or stolen. -बलाः five medicinal herbs, namely बला, नागबला, महाबला, अति- बला and राजबला. -बाणः, -वाणः, -शरः epithets of the god of love; see पञ्चेषु. -बाहुः N. of Śiva. -बिन्दुप्रसृतम् N. of a particular movement in dancing; Dk.2. -बीजानि the five seeds:--कर्कटी, त्रपुस, दाडिम, पद्मबीज, and वानरीबीज. -भद्र a. 1 having five good qualities. -2 consisting of five good ingredients (as a sauce &c.). -3 having five auspicious marks (as a horse) in the chest, back, face and flanks. -4 vicious. -द्रः a kind of pavilion. -भागिन् m. the five deities of पञ्चमहा- यज्ञ; धर्मकामविहीनस्य चुक्रुधुः पञ्चभागिनः Bhāg.11.23.9. -भुज a. pentagonal. (-जः) 1 a pentagon; cf. पञ्चकोण. -2 N. of Gaṇeśa. -भूतम् the five elements; पृथ्वी, अप्, तेजस्, वायु and आकाश. -भृङ्गाः the five trees, viz. देवदाली (Mar. देवडंगरी), शमी, भङ्गा (Mar. भांग), निर्गुण्डी and तमालपत्र. -मकारम् the five essentials of the left-hand Tantra ritual of which the first letter is म; see पञ्चतत्त्व (2). -महापातकम् the five great sins; see महापातक Ms.11. 54. -महायज्ञाः m. (pl.) the five daily sacrifices enjoined to be performed by a Brāhmaṇa; अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृ- यज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो बलिर्भौतो नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ Ms.3.7. अहुतं च हुतं चैव तथा प्रहुतमेव च । ब्राह्मं हुतं प्राशितं च पञ्च यज्ञान् प्रचक्षते ॥ Ms.3.73; see महायज्ञ. -मारः son of Baladeva; L. D. B. -माश(षि)क a. consisting of five Māṣas (as a fine &c.). -माष(षि)क a. amounting to five māṣas; गर्दभाजाविकानां तु दण्डः स्यात्पञ्चमाषिकः Ms.8.298. -मास्य a. happening every five months. -मुखः an arrow with five points; (for other senses see पञ्चानन.) -मुद्रा five gestures to be made in presenting offerings to an idol; viz आवाहनी, स्थापनी, संनिधापनी, संबोधनी and संमुखीकरणी; see मुद्रा. -मूत्रम् the urine of five female animals; the cow, goat, she-buffalo, sheep, and she-ass.). -मूलम् there are nine varieties of the pentad combinations of roots; लघुपञ्चमूल, बृहत्पञ्चमूल, शतावर्यादि, तृणपञ्चमूल, जीवकादिपञ्चमूल, पुनर्नवादिपञ्चमूल, गोक्षुरादि˚, वल्ली˚. -रत्नम् a collection of five gems; (they are variously enumerated: (1) नीलकं वज्रकं चेति पद्मरागश्च मौक्तिकम् । प्रवालं चेति विज्ञेयं पंचरत्नं मनीषिभिः ॥ (2) सुवर्णं रजतं मुक्ता राजावर्तं प्रवालकम् । रत्नपञ्चकमाख्यातम् ...॥ (3) कनकं हीरकं नीलं पद्मरागश्च मौक्तिकम् । पञ्चरत्नमिदं प्रोक्त- मृषिभिः पूर्वदर्शिभिः ॥ -2 the five most admired episodes of the Mahābhārata; गीता, विष्णुसहस्रनाम, भीष्मस्तवराज, अनुस्मृति and गजेन्द्रमोक्ष). -रसा the आमलकी tree (Mar. आंवळी). -रात्रम् 1 a period of five nights; इत्यर्थं वयमानीताः पञ्चरात्रो$पि विद्यते Pañch.3.24. -2 N. of one of Bhāsa's dramas. -3 N. of a philosophical treatise attributed to Nārada. -4 N. of an अहीन (sacrifice) lasting for 5 days; स एतं पञ्चरात्रं पुरुषमेधं यज्ञक्रतुमपश्यत् Śat. Br.; cf. Mb.12.218. 11. -राशिकम् the rule of five (in math.). -लक्षणम् a Purāṇa; so called because it deals with five important topics:-- सर्गश्च प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वन्तराणि च । वंशानुचरितं चैव पुराणं पञ्चलक्षणम् ॥ see पुराण also. -लवणम् five kinds of salt; i. e. काचक, सैन्धव, सामुद्र, बिड and सौवर्चल. -लाङ्गलकम् a gift (महादान) of as much land as can be cultivated with five ploughs. -लोकपालः the five guardian deities viz. Vināyaka, Durgā, Vāyu, Ākāśa and Aśvinīkumāra. -लोहम् a metallic alloy containing five metals (i. e. copper, brass, tin, lead and iron). -लोहकम् the five metals i. e. gold, silver, copper, tin and lead. -वटः the sacred or sacrificial thread worn across the breast (यज्ञोपवीत). -वटी 1 the five fig-trees: i. e. अश्वत्थ, बिल्व, वट, धात्री and अशोक. -2 N. of a part of the Daṇḍakā forest where the Godāvarī rises and where Rāma dwelt for a considerable time with his beloved; it is two miles from Nasik; परिहरन्तमपि मामितः पञ्चवटीस्नेहो बलादाकर्षतीव U.2.27/28; R.13.34. -वर्गः 1 an aggregate of five. -2 the five essential elements of the body. -3 the five organs of sense; संतुष्टपञ्चवर्गो$हं लोकयात्रां प्रवाहये Rām.2.19.27. -4 the five daily sacrifices enjoined to be performed by a Brāhmaṇa; cf. महायज्ञ. -5 the five classes of spies (कापटिक, उदास्थित, गृहपतिव्यञ्जन, वैदेहिकव्यञ्जन and तापसव्यञ्जन); cf. Kull. on Ms.7.154. -वर्षदेशीय a. about five years old. -वर्षीय a. five years old. -वल्कलम् a collection of the barks of five kinds of trees; namely न्यग्रोध, उदुम्बर, अश्वत्थ, प्लक्ष and वेतस. -वल्लभा N. of Draupadī. -वार्षिक a. recurring every five years. -वाहिन् a. drawn by five (as a carriage). -विंश a. twenty-fifth. -शः 1 a Stoma consisting of 25 parts. -2 N. of Viṣṇu (regarded as the 25th तत्त्व); स तु जन- परितापं तत्कृतं जानता ते नरहर उपनीतः पञ्चतां पञ्चविंश Bhāg. 7.8.53. -विंशतिः f. twenty-five. -विंशतिका a collection of twenty-five; as in वेतालपञ्चविंशतिका. -विध a. fivefold, of five kinds. ˚प्रकृतिः f. the five departments of a government; अमात्यराष्ट्रदुर्गार्थदण्डाख्याः पञ्च चापराः Ms.7.157. -वीरगोष्ठम् an assembly room, concert-hall; रागमञ्जरी नाम पञ्चवीरगोष्ठे संगीतकमनुष्ठास्यति Dk.2. -वृत्, -वृतम् ind. five-fold. -वृत्तिता depending on senses; Rām.2.1.65. -शत a. amounting to five hundred. (-तम्) 1 one hundred and five. -2 five hundred. -शाखः 1 the hand; स्वशिरः पश्चशाखाभ्यामभिहत्यायतेक्षणा Mb.11.17.3; कदापि नो मुञ्चति पञ्चशाखः (नारायणस्य) Rām. Ch.1.9; स्फूर्जद्रत्नाङ्गुलीयद्युतिशबलनखद्योतिभिः पञ्चशाखैः Śiva B.3.49. -2 an elephant. -शारदीयः N. of a Yāga. -शिखः a lion. -शीलम् the five rules of conduct; Buddh. -शुक्लम् The holy combination of five days, viz. Uttarāyaṇa (day of the gods), the bright half of the month (day of the manes) and day time, हरिवासर and सिद्धक्षेत्र (cf. त्रिशुक्लम्). -ष a. (pl.) five or six; सन्त्यन्ये$पि बृहस्पतिप्रभृतयः संभाविताः पञ्चषाः Bh.2.34. -षष्ट a. sixty-fifth. -षष्टिः f. sixty-five. -सटः one with five tufts of hair on the head (सटाः जटाः केशसन्निवेशे मध्ये मध्ये पञ्चसु स्थानेषु क्षौरवद्वापनम्); दासो$यं मुच्यतां राज्ञस्त्वया पञ्चसटः कृतः Mb.3.272.18; (Mar. पांच पाट काढणें). -सप्तत a. seventy-fifth. -सप्ततिः f. seventy-five. -सस्यम् the five grains viz. धान्य, मुद्ग, तिल, यव and माष. -सिद्धान्ती f. the five astronomical doctrines from astronomical book like सूर्यसिद्धान्त etc. -सिद्धौषधयः the five medicinal plants:-- तैलकन्द, सुधाकन्द, क्रोडकन्द, रुदन्तिक, सर्पाक्षी. -सुगन्धकम् the five kinds of aromatic vegetable sub- stances; they are:-- कर्पूरकक्कोललवङ्गपुष्पगुवाकजातीफलपञ्चकेन । समांशभागेन च योजितेन मनोहरं पञ्चसुगन्धकं स्यात् ॥. -सूनाः f. the five things in a house by which animal life may be accidentally destroyed; they are:-- पञ्चसूना गृहस्थस्य चुल्ली पेषण्युपस्करः कण्डनी चोदकुम्भश्च Ms.3.68. -सूरणाः the five medicinal esculent roots; sweet and bitter सूरण, अत्यम्ल- पर्णी, काण्डीर, मालाकन्द. &c. -स्रोतम् n. the mind; पञ्चस्रोतसि निष्णातः Mb.12.218.11. (com. पञ्चस्त्रोतांसि विषयकेदारप्रणालिका यस्य तस्मिन् मनसि). -हायन a. five years old.
pādākulakam पादाकुलकम् N. of a metre; यदतीतकृतविविधलक्ष्मयुतैर्मात्रा- समदिपादैः कलितम् । अनियतवृत्तपरिमाणसहितं प्रथितं जगत्सु पादा- कुलमम् ॥ Vṛittaratnākara.
prābhākara प्राभाकरः 'A follower of Prabhākara', a follower of that school of Mīmāṁsā philosophy which is known as प्राभाकर.
billam बिल्लम् 1 A pit. -2 Particularly, a basin for water round the foot of a tree (आलवाल). -3 The plant Asa Foetida. -Comp. -सूः a mother of ten children; बिल्लसू- र्दशपुत्रा स्यात् Śabdaratnākara.
bhāguriḥ भागुरिः N. of a famous author of a Smṛiti and Vyākaraṇa; वष्टि भागुरिरल्लोपमवाप्योरुपसर्गयोः Sk.
maṇiḥ मणिः [मण्-इन् स्त्रीत्वपक्षे वा ङीप्] (Said to be f. also, but rarely used) 1 A jewel, gem, precious stone; मणिर्लुठति पादेषु काचः शिरसि धार्यते । यथैवास्ते तथैवास्तां काचः काचो मणिर्मणिः H.2.68; अलब्धशाणोत्कषणा नृपाणां न जातु मौलौ मणयो वसन्ति Bv.1.73; मणौ वज्रसमुत्कीर्णे सूत्रस्येवास्ति मे गतिः R.1.4;3.18. -2 An ornament in general. -3 Anything best of its kind; cf. रत्न. -4 A magnet, loadstone. -5 The wrist. -6 A water-pot. -7 Clitoris. -8 Glans penis. -9 A crystal; क्वचिन्मणिनिकाशोदाम् (नदीम्) Rām. 2.95.9. -1 The fleshy excrescence on the neck of a goat (also written मणी in these senses). -11 An ingot, a lump (of gold); यथा सोम्यैकेन लोहमणिना सर्वं लोहमयं विज्ञातं स्यात् Ch. Up.6.1.5. -Comp. -इन्द्रः, -राजः a diamond. -कण्ठः the blue jay. -कण्ठकः a cock. -कर्णिका, -कर्णी N. of a sacred pool in Benares. -काचः the feathered part of an arrow. -काञ्चनयोगः a rare combination of mutually worthy things. -काननम् the neck. -कारः a lapidary, jeweller; मणिकाराश्च ये केचित् Rām.2.83.12. -गुणः a quality of gems; षडश्रश्चतुरश्रो वृत्तो वा, तीव्ररागसंश्थानवानच्छः स्निग्धो गुरुरर्चिष्मानन्तर्गतप्रभः प्रभानु- लेपी चेति मणिगुणाः Kau. A.2.11.29. -ग्रीवः a son of Kubera. -तारकः the crane or Sārasa bird. -तुण्डः a striped hyena; Nighaṇṭaratnākara. -तुलाकोटिः a foot ornament consisting of jewels. -दण्ड a. having a handle adorned with jewels. -दर्पणः a jewelled mirror. -दीपः 1 a lamp having jewels; मणिदीपप्रकाशितं ...... पश्येदं रङ्गमन्दिरम् -2 a jewel serving as a lamp. -दोषः a flaw or defect in a jewel. -द्वीपः 1 the hood of the serpent Ananta. -2 N. of a fabulous island in the ocean of nectar; सुधासिन्धोर्मध्ये सुरविटपिवाटीपरिसरे । मणिद्वीपे नीपोपवनवति चिन्तामणिगृहे Saundaryalaharī. -धनुः m., -धनुस् n. a rainbow. -पाली a female keeper of jewels. -पुष्पकः N. of the conchshell of Sahadeva; नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ Bg.1.16. -पूरः 1 the navel, -2 a kind of bodice richly adorned with jewels. (-रम्) 1 N. of a town in Kaliṅga. -2 the pit of the stomach, or a mystical circle on the navel (also मणि- पूरक); तदूर्ध्वे नाभिदेशे तु मणिपूरं महाप्रभम् । ...... मणिवद् भिन्नं तत्पद्मं मणिपूरं तथोच्यते Yogagrantha. ˚पतिः an epithet of Babhruvāhana. -प्रवेकः a most excellent jewel. -प्रभा N. of a metre. -बन्धः 1 the wrist; रक्षाकरण्डकमस्य मणिबन्धे न दृश्यते Ś.7. -2 the fastening of jewels; R.12.12; मणिबन्धैर्निगूढैश्च सुश्लिष्टशुभसन्धिभिः Garuḍa P. -3 a kind of metre. -बन्धनम् 1 fastening on of jewels, a string or ornament of pearls. -2 that part of a ring or bracelet where the jewels are set; collet; Ś.6. -3 the wrist; ...... मणिबन्धनात् कनकवलयं स्रस्तं स्रस्तं मया प्रतिसार्यते Ś.3.13. -बीजः, -वीजः the pomegranate tree. -भावरः an Indian crane; Nighaṇṭaratnākara. -भित्तिः f. N. of the palace of Śesa. -भूः f. a floor set with jewels. -भूमिः f. 1 a mine of jewels. -2 a jewelled floor, floor inlaid with jewels. -मण्डपः 1 N. of the residence of Śeṣa. -2 a crystal hall. -मन्तकम् a variety of diamonds; Kau. A.2.11.29. -मन्थम् rock-salt; क्वणन्मणिमन्थभूधर भवशिला- लेहायेहाचणो लवणस्यति N.19.18. -माला 1 a string or necklace of jewels. -2 lustre, splendour, beauty. -3 a circular impression left by a bite (in amorous sports). -4 N. of Lakṣmī. -5 N. of a metre. -मेखल a. girdled with gems. -यष्टिः m., f. a jewelled stick, a string of jewels. -रत्नम् a jewel, gem. -रागः the colour of jewels. (-गम्) vermilion. -विग्रह a. jewelled; काञ्चनीं मणिविग्रहाम् Rām.6.128.75. -विशेषः an excellent jewel. -शिला a jewelled slab. -सरः a necklace; मणिसरममलं तारकपटलं नखदशशशिभूषिते Gīt. -शृङ्गः the god of the sun. -सूत्रम् a string of pearls. -सोपानम् a jewelled staircase. -स्तम्भः a pillar inlaid with jewels. -हर्म्यम् a jewelled or crystal palace.
madhuka मधुक a. 1 Sweet. -2 Sweet-speaking, melodious. -3 Of the colour of honey. -कः 1 N. of a tree (= मधूक q. v.). -2 The Aśoka tree. -3 A kind of bird. -4 The liquorice root. -कम् 1 Tin. -2 Liquorice. -3 The palmliquor. -Comp. -आश्रयम् wax; Nighaṇṭaratnākara.
mahā महा The substitute of महत् at the beginning of Karmadhāraya and Bahuvrīhi compounds, and also at the beginning of some other irregular words. (Note : The number of compounds of which महा is the first member is very large, and may be multiplied ad infinitum. The more important of them, or such as have peculiar significations, are given below.) -Comp. -अक्षः an epithet of Śiva. ˚पटलिक a chief keeper of archives. -अङ्ग a. huge, bulky. -(ङ्गः) 1 a camel. -2 a kind of rat. -3 N. of Śiva. -अञ्जनः N. of a mountain. -अत्ययः a great danger or calamity. -अध्वनिक a. 'having gone a long way', dead. -अध्वरः a great sacrifice. -अनसम् 1 a heavy carriage. -2 cooking utensils. (-सी) a kitchen-maid. (-सः, -सम्) a kitchen; सूपानस्य करिष्यामि कुशलो$स्मि महानसे Mb.4.2.2. -अनिलः a whirlwind; महानिलेनेव निदाघजं रजः Ki.14.59. -अनुभाव a. 1 of great prowess, dignified, noble, glorious, magnanimous, exalted, illustrious; ग्रहीतुमार्यान् परिचर्यया मुहुर्महानु- भावा हि नितान्तमर्थिनः Śi.1.17; Ś.3. -2 virtuous, righteous, just. (-वः) 1 a worthy or respectable person. -2 (pl.) people of a religious sect in Mahārāṣtra founded by Chakradhara in the 13th century. -अन्तकः 1 death. -2 an epithet of Śiva. -अन्धकारः 1 thick darkness. -2 gross (spiritual) ignorance. -अन्ध्राः (pl.) N. of a people and their country. -अन्वय, -अभिजन a. nobly-born, of noble birth. (-यः, -नः) noble birth, high descent. -अभिषवः the great extraction of Soma. -अमात्यः the chief or prime minister (of a king). -अम्बुकः an epithet of Śiva. -अम्बुजम् a billion. -अम्ल a. very sour. (-म्लम्) the fruit of the tamarind tree. अरण्यम् a great (dreary) forest, large forest. -अर्घ a. very costly, costing a high price; महार्घस्तीर्थानामिव हि महतां को$प्यतिशयः U.6.11. (-र्घः) a kind of quail. -अर्घ्य a. 1 valuable, precious. -2 invaluable; inestimable; see महार्ह below. -अर्चिस् a. flaming high. -अर्णवः 1 the great ocean. -2 N. of Śiva. -अर्थ a. 1 rich. -2 great, noble, dignified. -3 important, weighty. -4 significant. -अर्बुदम् one thousand millions. -अर्ह a. 1 very valuable, very costly; महार्हशय्यापरिवर्तनच्युतैः स्वकेशपुष्पैरपि या स्म दूयते Ku.5.12. -2 invaluable, inestimable; महार्हशयनोपेत किं शेषे निहतो भुवि Rām.6.19. 2. (-र्हम्) white sandal-wood. -अवरोहः the fig-tree. -अशनिध्वजः a great banner in the form of the thunderbolt; जहार चान्येन मयूरपत्रिणा शरेण शक्रस्य महाशनि- ध्वजम् R.3.56. -अशन a. voracious, gluttonous; Mb. 4. -अश्मन् m. a precious stone, ruby. -अष्टमी the eighth day in the bright half of Āśvina sacred to Durgā; आश्विने शुक्लपक्षस्य भवेद् या तिथिरष्टमी । महाष्टमीति सा प्रोक्ता ...... -असिः a large sword. -असुरी N. of Durgā. -अह्नः the afternoon. -आकार a. extensive, large, great. -आचार्यः 1 a great teacher. -2 an epithet of Śiva. -आढ्य a. wealthy, very rich. (-ढ्यः) the Kadamba tree. -आत्मन् a. 1 high-souled, high-minded, magnanimous, noble; अयं दुरात्मा अथवा महात्मा कौटिल्यः Mu.7; द्विषन्ति मन्दाश्चरितं महात्मनाम् Ku.5.75; U.1.49; प्रकृतिसिद्धमिदं हि महात्मनाम् Bh.1.63. -2 illustrious, distinguished, exalted, eminent; किमाचाराः किमाहाराः क्व च वासो महात्मनाम् Mb.3. 1.4. -3 mighty (महाबल); अथायमस्यां कृतवान् महात्मा लङ्केश्वरः कष्टमनार्यकर्म Rām.5.9.74. (-m.) 1 the Supreme Spirit; युगपत्तु प्रलीयन्ते यदा तस्मिन् महात्मनि Ms.1.54. -2 the great principle, i. e. intellect of the Sāṅkhyas. (महात्मवत् means the same as महात्मन्). -आनकः a kind of large drum. -आनन्दः, -नन्दः 1 great joy or bliss. -2 especially, the great bliss of final beatitude. (-न्दा) 1 spirituous liquor. -2 a festival on the ninth day in the bright half of Māgha. -आपगा a great river. -आयुधः an epithet of Śiva. -आरम्भ a. undertaking great works, enterprizing. (-म्भः) any great enterprize. -आलयः 1 a temple in general. -2 a sanctuary, an asylum. -3 a great dwelling. -4 a place of pilgrimage. -5 the world of Brahman. -6 the Supreme Spirit. -7 a tree &c. sacred to a deity. -8 N. of a particular dark fortnight. -9 पितृश्राद्ध in the month of Bhādrapada. (-या) N. of a particular deity. -आशय a. highsouled, nobleminded, magnanimous, noble; दैवात् प्रबुद्धः शुश्राव वराहो हि महाशयः Ks; राजा हिरण्यगर्भो महाशयः H.4; see महात्मन्. (-यः) 1 a noble-minded or magnanimous person; महाशयचक्रवर्ती Bv.1.7. -2 the ocean. -आस्पद a. 1 occupying a great position. -2 mighty, powerful. -आहवः a great or tumultuous fight. -इच्छ a. 1 magnanimous, noble-minded, high-souled, noble; मही महेच्छः परिकीर्य सूनौ R.18.33. -2 having lofty aims or aspirations, ambitious; विद्यावतां महेच्छानां ...... नाश्रयः पार्थिवं विना Pt.1.37. -इन्द्रः 1 'the great Indra', N. of Indra; इयं महेन्द्रप्रभृतीनधिश्रियः Ku.5.53; R.13.2; Ms.7.7. -2 a chief or leader in general. -3 N. of a mountain range; पतिर्महेन्द्रस्य महोदधेश्च R.6.54;4.39,43. ˚चापः rain-bow. ˚नगरी N. of Amarāvatī, the capital of Indra. ˚मन्त्रिन् m. an epithet of Bṛihaspati. ˚वाहः the elephant Airāvata; महेन्द्रवाहप्रतिमो महात्मा Mb.9.17.52. -इभ्य a. very rich. -इषुः a great archer; अधिरोहति गाण्डीवं महेषौ Ki.13.16. -इष्वासः a great archer, a great warrior; अत्र शूरा महेष्वासा भामार्जुनसमा युधि Bg.1.4. -ईशः, -ईशानः N. of Śiva; महेशस्त्वां धत्ते शिरसि रसराजस्य जयिनीम् Udb. ˚बन्धुः the Bilva tree. -ईशानी N. of Pārvatī. -ईश्वरः 1 a great lord, sovereign; महेश्वरस्त्र्यम्बक एव नापरः R.; गोप्तारं न निधीनां कथयन्ति महेश्वरं विबुधाः Pt.2.74. -2 N. of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 a god (opp. प्रकृति). -5 the Supreme Being (परमात्मा); मायां तु प्रकृतिं विद्यान्मायिनं तु महेश्वरम् Śvet. Up.4.1. ˚सखः N. of Kubera; यया कैलासभवने महेश्वरसखं बली Mb.9.11.55. (-री) 1 N. of Durgā. -2 a kind of bell-metal. -उक्षः (for उक्षन्) a large bull; a full grown or strong bull; महोक्षतां वत्सतरः स्पृशन्निव R.3.32;4.22;6.72; Śi.5.63. -उत्पलम् a large blue lotus. (-लः) the Sārasa bird. -उत्सवः 1 a great festival or occasion of joy; नयनविषयं जन्मन्येकः स एव महोत्सवः Māl.1.36. -2 the god of love. -उत्साह a. possessed of great energy, energetic, persevering; अहं च कर्णं जानामि ...... सत्यसंधं महोत्साहं ...... Mb.3.91.2. (-हः) 1 perseverance. -2 great pride; ये जात्यादिमहो- त्साहान्नरेन्द्रान्नोपयान्ति च । तेषामामरणं भिक्षा प्रायश्चितं विनिर्मितम् ॥ Pt.1.38. -उदधिः 1 the great ocean; महोदधेः पूर इवेन्दु- दर्शनात् R.3.17. -2 an epithet of Indra. ˚जः a conchshell, shell. -उदय a. very prosperous or lucky, very glorious or splendid, of great prosperity. (-यः) 1 (a) great elevation or rise, greatness, prosperity; नन्दस्त्वतीन्द्रियं दृष्ट्वा लोकपालमहोदयम् Bhāg.1.28.1; अपवर्ग- महोदयार्थयोर्भुवमंशाविव धर्मयोर्गतौ R.8.16. (b) great fortune or good luck. (c) greatness, pre-eminence. -2 final beatitude. -3 a lord, master. -4 N. of the district called Kānyakubja or Kanouja; see App. -5 N. of the capital of Kanouja. -6 sour milk mixed with honey. -7 = महात्मन् q. v.; संसक्तौ किमसुलभं महोदयानाम Ki.7.27. ˚पर्वन् a time of union of the middle of श्रवण नक्षत्र and the end of व्यतिपात (generally in the month of माघ or पौष at the beginning of अमावास्या). -उदर a. big-bellied, corpulent. -(रम्) 1 a big belly. -2 dropsy. -उदार a. 1 very generous or magnanimous. -2 mighty, powerful. -उद्यम a. = महोत्साह q. v; महोद्यमाः कर्म समा- रभन्ते. -उद्योग a. very industrious or diligent, hardworking. -उद्रेकः a particular measure (= 4 प्रस्थs). -उन्नत a. exceedingly lofty. (-तः) the palmyra tree. -उन्नतिः f. great rise or elevation (fig. also), high rank. -उपकारः a great obligation. -उपाध्यायः a great preceptor, a learned teacher. -उरगः a great serpent; वपुर्महोरगस्येव करालफणमण्डलम् R.12.98. -उरस्क a. broad-chested. (-स्कः) an epithet of Śiva. -उर्मिन् m. the ocean; ततः सागरमासाद्य कुक्षौ तस्य महोर्मिणः Mb.3.2.17. -उल्का 1 a great meteor. -2 a great fire-brand. -ऋत्विज् m. 'great priest', N. of the four chief sacrificial priests. -ऋद्धि a. very prosperous, opulent. (-f.) great prosperity or affluence. -ऋषभः a great bull. -ऋषिः 1 a great sage or saint; यस्मादृषिः परत्वेन महांस्त- स्मान्महर्षयः; (the term is applied in Ms.1.34 to the ten Prajāpatis or patriarchs of mankind, but it is also used in the general sense of 'a great sage'). -2 N. of Sacute;iva. -3 of Buddha. -ओघ a. having a strong current. -घः a very large number; शतं खर्व- सहस्राणां समुद्रमभिधीयते । शतं समुद्रसाहस्रं महौघमिति विश्रुतम् ॥ Rām.6.28.37. -ओष्ठ (महोष्ठ) a. having large lips. (-ष्ठः) an epithet of Śiva. -ओजस् a. very mighty or powerful, possessed of great splendour or glory; महौजसा मानधना धनार्चिताः Ki.1.19. (-m.) a great hero or warrior, a champion. (-n.) great vigour. -ओजसम् the discus of Viṣṇu (सुदर्शन). (-सी) N. of plant (Mar. कांगणी). -ओदनी Asparagus Racemosus (Mar. शतावरी). -ओषधिः f. 1 a very efficacious medicinal plant, a sovereign drug. -2 the Dūrvā grass. -3 N. of various plants ब्राह्मी, श्वेतकण्टकारी, कटुका, अतिविष &c. ˚गणः a collection of great or medicinal herbs:-- पृश्निपर्णी श्यामलता भृङ्गराजः शतावरी । गुड्चा सहदेवी च महौषधिगणः स्मृतः ॥ cf. also सहदेवी तथा व्याघ्री बला चातिबला त्वचा । शङ्खपुष्पी तथा सिंही अष्टमी च सुवर्चला ॥ महौषध्यष्टकं प्रोक्तं... . -औषधम् 1 a sovereign remedy, panacea. -2 ginger. -3 garlic. -4 a kind of poison (वत्सनाभ). -कच्छः 1 the sea. -2 N. of Varuṇa. -3 a mountain. -कन्दः garlic. -कपर्दः a kind of shell. -कपित्थः 1 the Bilva tree. -2 red garlic. -कम्बु a. stark naked. (-म्बुः) an epithet of Śiva. -कर a. 1 large-handed. -2 having a large revenue. -कर्णः an epithet of Śiva. -कर्मन् a. doing great works. (-m.) an epithet of Śiva. -कला the night of the new moon. -कल्पः a great cycle of time (1 years of Brahman); Bhāg.7.15.69. -कविः 1 a great poet, a classical poet, such as कालिदास, भवभूति, बाण, भारवि &c. -2 an epithet of Śukra. -कषायः N. of a plant (Mar. कायफळ). -कान्तः an epithet of Śiva. (-ता) the earth. -काय a. big-bodied, big, gigantic, bulky. (-यः) 1 an elephant. -2 an epithet of Śiva. -3 of Viṣṇu. -4 of a being attending on Śiva (= नन्दि). -कारुणिक a. exceedingly compassionate. -कार्तिकी the night of full-moon in the month of Kārtika. -कालः 1 a form of Śiva in his character as the destroyer of the world; महाकालं यजेद्देव्या दक्षिणे धूम्रवर्णकम् Kālītantram. -2 N. of a celebrated shrine or temple of Śiva (Mahākāla) (one of the 12 celebrated Jyotirliṅgas) established at Ujjayinī (immortalized by Kālidāsa in his Meghadūta, which gives a very beautiful description of the god, his temple, worship &c., together with a graphic picture of the city; cf. Me.3-38; also R.6.34); महाकालनिवासिनं कालीविलासिनमनश्वरं महेश्वरं समाराध्य Dk.1.1. -3 an epithet of Viṣṇu. -4 N. of a kind of gourd. -5 N. of Śiva's servant (नन्दि). ˚पुरम् the city of Ujjayinī. ˚फलम् a red fruit with black seeds; पक्वं महाकालफलं किलासीत् N.22.29. -काली an epithet of Durgā in her terrific form. -काव्यम् a great or classical poem; (for a full description of its nature, contents &c., according to Rhetoricians see S. D.559). (The number of Mahākāvyas is usually said to be five:-रघुवंश, कुमारसंभव, किरातार्जुनीय, शिशुपालवध and नैषधचरित or six, if मेघदूत-- a very small poem or खण़्डकाव्य-- be added to the list. But this enumeration is apparently only traditional, as there are several other poems, such as the भट्टिकाव्य, विक्रमाङ्कदेवचरित, हरविजय &c. which have an equal claim to be considered as Mahākāvyas). -कीर्तनम् a house. -कुमारः the eldest son of a reigning prince, heir-apparent. -कुल, -कुलीन a. of noble birth or descent, sprung from a noble family, nobly born. (-लम्) a noble birth or family, high descent. -कुहः a species of parasitical worm. -कृच्छ्रम् a great penance. -केतुः N. of Śiva. -केशः, -कोशः 1 an epithet of Śiva. -2 a large sheath. -क्रतुः a great sacrifice; e. g. a horse-sacrifice; तदङ्गमग्ऱ्यं मघवन् महाक्रतोरमुं तुरङ्गं प्रतिमोक्तुमर्हसि R.3.46. -क्रमः an epithet of Viṣṇu. -क्रोधः an epithet of Śiva. -क्षत्रपः a great satrap. -क्षीरः sugar-cane. -क्षीरा f. a She-buffalo; Nighaṇṭaratnākara. -खर्वः, -र्वम् a high number (ten billions ?). -गजः a great elephant; see दिक्करिन्. -गणपतिः a form of the god Gaṇeśa. -गदः fever. -गन्ध a. exceedingly fragrant. (-न्धः) a kind of cane. (-न्धम्) a kind of sandalwood. (-न्धा) N. of Chāmuṇḍā. -गर्तः, -गर्भः -गीतः N. of Śiva. -गर्दभगन्धिका N. of a plant, भारङ्गी. -गल a. longnecked. -गवः Bos gavaeus. -गुण a. very efficacious, sovereign (as a medicine); त्वया ममैष संबन्धः कपिमुख्य महागुणः Rām.5.1.12. (-णः) a chief quality, cardinal virtue. -गुरुः a highly respectable or venerable person; (these are three, the father, mother and preceptor; पिता माता तथाचार्यो महागुरुरिति स्मृतः). -गुल्मा the Soma plant. -गृष्टिः f. a cow with a large hump. -ग्रहः 1 an epithet of Rāhu. -2 the sun; महाग्रहग्राहविनष्टपङ्कः Rām.5.5.6. -ग्रामः N. of the ancient capital of Ceylon, the modern Māgama. -ग्रीवः 1 a camel. -2 an epithet of Śiva. -ग्रीविन् m. a camel. -घूर्णा spirituous liquor. -घृतम् ghee kept for a long time (for medicinal purposes). -घोष a. noisy, loud-sounding. (-षम्) a market, fair. (-षः) a loud noise, clamour. -चक्रम् the mystic circle in the शाक्त ceremonial. -चक्रवर्तिन् m. a universal monarch. -चण्डा N. of Chāmuṇḍā. -चपला a kind of metre. -चमूः f. a large army. -छायः the fig-tree. -जङ्घः a camel. -जटः an epithet of Śiva. -जटा 1 a great braid of hair. -2 the matted hair of Śiva. -जत्रु a. having a great collar-bone. (-त्रुः) an epithet of Śiva. -जनः 1 a multitude of men, a great many beings, the general populace or public; महाजनो येन गतः स पन्थाः Mb.3.313. 117; आगम्य तु ततो राजा विसृज्य च महाजनम् 6.98.25. -2 the populace, mob; विलोक्य वृद्धोक्षमधिष्ठितं त्वया महाजनः स्मेरमुखो भविष्यति Ku.5.7. -3 a great man, a distinguished or eminent man; महाजनस्य संसर्गः कस्य नोन्नतिकारकः । पद्मपत्रस्थितं तोयं धत्ते मुक्ताफलश्रियम् Pt.3.6. -4 the chief of a caste or trade. -5 a merchant, tradesman. -जवः an antelope. -जातीय a. 1 rather large. -2 of an excellent kind. -जालिः, -ली N. of a plant (Mar. सोनामुखी) -जिह्वः an epithet of Śiva. -ज्ञानिन् m. 1 a very learned man. -2 a great sage. -3 N. of Śiva. -ज्यैष्ठी the day of fullmoon in the month of Jyeṣṭha; ताभिर्दृश्यत एष यान् पथि महाज्यैष्ठीमहे मन्महे N.15.89; पूर्णिमा रविवारेण महाज्यैष्ठी प्रकीर्तिता Agni P.121.63. -ज्योतिस् m. an epithet of Śiva. -ज्वरः great affliction. -ज्वाल a. very brilliant or shining. (-लः) 1 N. of Śiva. -2 a sacrificial fire. -डीनम् a kind of flight; 'यानं महाडीनमाहुः पवित्रामूर्जितां गतिम्' Mb.8.41.27 (com.). -तपस् m. 1 a great ascetic. -2 an epithet of Viṣṇu. -तलम् N. of one of the seven lower regions; see पाताल. -तारा N. of a Buddhist goddess. -तिक्तः the Nimba tree. -तिथिः the 6th day of a lunation. -तीक्ष्ण a. exceedingly sharp or pungent. (-क्ष्णा) the markingnut plant. -तेजस् a. 1 possessed of great lustre or splendour. -2 very vigorous or powerful, heroic. (-m.) 1 a hero, warrior. -2 fire. -3 an epithet of Kārtikeya. (-n.) quick-silver. -त्याग, -त्यागिन् a. very generous. (-m.) N. of Śiva. -दंष्ट्रः a species of big tiger. -दन्तः 1 an elephant with large tusks. -2 an epithet of Śiva. -दण्डः 1 a long arm. -2 a severe punishment. -दम्भः an epithet of Śiva. -दशा the influence exercised (over a man's destiny) by a predominant planet. -दानम् the gift of gold equal to one's own weight; अथातः संप्रवक्ष्यामि महादानस्य लक्षणम्. -दारु n. the devadāru tree. -दुर्गम् a great calamity; Pt. -दूषकः a kind of grain. -देवः N. of Śiva. (-वी) 1 N. of Pārvatī. -2 the chief queen. -द्रुमः the sacred fig-tree. -द्वारम् a large gate, the chief or outer gate of a temple. -धन a. 1 rich. -2 expensive, costly; हेमदण्डैर्महाधनैः Rām.7. 77.13. (-नम्) 1 gold. -2 incense. -3 a costly or rich dress. -4 agriculture, husbandry. -5 anything costly or precious. -6 great booty. -7 a great battle (Ved.). -धनुस् m. an epithet of Śiva. -धातुः 1 gold. -2 an epithet of Śiva. -3 lymph. -4 N. of Meru. -धी a. having a great understanding. -धुर्यः a full-grown draught ox. -ध्वजः a camel. -ध्वनिक a. dead. -नग्नः an athlete; Buddh. -नटः an epithet of Śiva; महानटः किं नु ...... तनोति ...... साम्प्रतमङ्गहारम् N.22.7; महानटबाहुनेव बद्धभुजाङ्केन Vās. -नदः a great river. -नदी 1 a great river, such as Gaṅgā, Kṛiṣṇā; मन्दरः पर्वतश्चाक्षो जङ्घा तस्य महानदी Mb.8.34.2; संभूयाम्भोधिमभ्येति महानद्या नगापगा Śi.2.1. -2 N. of a river falling into the bay of Bengal. -नन्दा 1 spirituous liquor. -2 N. of a river. -3 ninth day of the bright half of the month of Māgha; माघमासस्य या शुक्ला नवमी लोकपूजिचा । महानन्देति सा प्रोक्ता ... . -नरकः N. of one of the 21 hells. -नलः a kind of reed. -नवमी the ninth day in the bright half of Āśvina, sacred to the worship of Durgā ततो$नु नवमी यस्मात् सा महानवमी स्मृता. -नाटकम् 'the great drama', N. of a drama, also called Hanumannāṭaka, (being popularly ascribed to Hanumat); thus defined by S. D. :-- एतदेव यदा सर्वैः पताकास्थानकैर्युतम् । अङ्कैश्च दशभिर्धीरा महानाटकमूचिरे ॥ -नाडी sinew, tendon. -नादः 1 a loud sound, uproar. -2 a great drum. -3 a thunder-cloud. -4 a shell. -5 an elephant. -6 a lion. -7 the ear. -8 a camel. -9 an epithet of Śiva. (-दम्) a musical instrument. -नाम्नी 1 N. of a परिशिष्ट of Sāmaveda. -2 (pl.) N. of 9 verses of Sāmaveda beginning with विदा मघवन् विदा. -नायकः 1 a great gem in the centre of a string of pearls. -2 a great head or chief. -नासः an epithet of Śiva. -निद्र a. fast asleep. (-द्रा) 'the great sleep', death. -निम्नम् intestines, abdomen. -नियमः an epithet of Viṣṇu. -निर्वाणम् total extinction of individuality (according to the Buddhists). -निशा 1 the dead of night, the second and third watches of the night; महानिशा तु विज्ञेया मध्यमं प्रहरद्वयम् -2 an epithet of Durgā. -नीचः a washerman. -नील a. dark-blue. (-लः) a kind of sapphire or emerald; इन्द्रनीलमहानीलमणिप्रवरवेदिकम् Rām.5.9.16; महा- महानीलशिलारुचः Śi.1.16;4.44; R.18.42; Kau. A.2.11. 29. ˚उपलः a sapphire. -नृत्यः, -नेत्रः an epithet of Śiva. -नेमिः a crow. -न्यायः the chief rule. -पक्ष a. 1 having many adherents. -2 having a large family or retinue; महापक्षे धनिन्यार्थे निक्षेपं निक्षिपेद् बुधः Ms.8.179. (-क्षः) 1 an epithet of Garuḍa. -2 a kind of duck. (-क्षी) an owl. -पङ्क्तिः, -पदपङ्क्तिः a kind of metre. -पञ्चमूलम् the five great roots:-- बिल्वो$ग्निमन्थः श्योनाकः काश्मरी पाटला तथा । सर्वैस्तु मिलितैरेतैः स्यान्महापञ्चमूलकम् ॥ -पञ्चविषम् the five great or deadly poisons:-- शृङ्गी च कालकूटश्च मुस्तको वत्सनाभकः । शङ्खकर्णीति योगो$यं महापञ्चविषाभिधः ॥ -पटः the skin. -पथः 1 chief road, principal street, high or main road; संतानकाकीर्णमहापथं तत् Ku.7.3. -2 the passage into the next world, i. e. death. -3 N. of certain mountain-tops from which devout persons used to throw themselves down to secure entrance into heaven. -4 an epithet of Śiva. -5 the long pilgrimage to mount Kedāra. -6 the way to heaven. -7 the knowledge of the essence of Śiva acquired in the pilgrimage to Kedāra. -पथिक a. 1 undertaking great journeys. -2 one receiving Śulka (toll) on the high way; cf. Mb.12.76.6 (com. महापथिकः समुद्रे नौयानेन गच्छन् यद्वा महापथि शुल्कग्राहकः) -पद्मः 1 a particular high number. -2 N. of Nārada. -3 N. of one of the nine treasures of Kubera. -4 N. of the southernmost elephant supporting the world. -5 an epithet of Nanda. -6 a Kinnara attendant on Kubera. (-द्मम्) 1 a white lotus. -2 N. of a city. ˚पतिः N. of Nanda. -पराकः a. a particular penance; Hch. -पराङ्णः a late hour in the afternoon. -पवित्रः an epithet of Viṣṇu. -पशुः large cattle; महापशूनां हरणे ... दण्डं प्रकल्पयेत् Ms.8.324. -पातः a long flight; Pt.2.58. -पातकम् 1 a great sin, a heinous crime; ब्रह्महत्या सुरापानं स्तेयं गुर्वङ्गनागमः । महान्ति पातकान्याहुस्तत्संसर्गश्च पञ्चमम् ॥ Ms.1154. -2 any great sin or transgression. -पात्रः a prime minister. -पादः an epithet of Śiva. -पाप्मन् a. very sinful or wicked. -पुराणम् N. of a Purāṇa; महापुराणं विज्ञेयमेकादशकलक्षणम् Brav. P. -पुंसः a great man. -पुरुषः 1 a great man, an eminent or distinguished personage; शब्दं महापुरुषसंविहितं निशम्य U. 6.7. -2 the Supreme Spirit. -3 an epithet of Viṣṇu. -पौरुषिकः a worshipper of Viṣṇu; तदहं ते$भिधास्यामि महापौरुषिको भवान् Bhāg.2.1.1. -पुष्पः a kind of worm. -पूजा great worship; any solemn worship performed on extraordinary occasions. -पृष्ठः a camel. -पोटगलः a kind of large reed. -प्रजापतिः N. of Viṣṇu. -प्रतीहारः a chief door-keeper. -प्रपञ्चः the great universe. -प्रभ a. of great lustre. (-भः) the light of a lamp. -प्रभुः 1 a great lord. -2 a king, sovereign. -3 a chief. -4 an epithet of Indra. -5 of Śiva -6 of Viṣṇu. -7 a great saint or holy man. -प्रलयः 'the great dissolution', the total annihilation of the universe at the end of the life of Brahman, when all the lokas with their inhabitants, the gods, saints &c. including Brahman himself are annihilated; महाप्रलयमारुत ...... Ve.3.4. -प्रश्नः a knotty question. -प्रसादः 1 a great favour. -2 a great present (of food offered to an idol); पादोदकं च निर्माल्यं नैवेद्यं च विशेषतः । महाप्रसाद इत्युक्त्वा ग्राह्यं विष्णोः प्रयत्नतः -प्रस्थानम् 1 departing this life, death. -2 setting out on a great journey for ending life; इहैव निधनं याम महाप्रस्थानमेव वा Rām.2.47.7 (com. महाप्रस्थानं मरणदीक्षा- पूर्वकमुत्तराभिमुखगमनम्); Mb.1.2.365. -प्राणः 1 the hard breathing or aspirate sound made in the pronunciation of the aspirates. -2 the aspirated letters themselves (pl.); they are:-ख्, घ्, छ्, झ्, ठ्, ढ्, थ्, ध्, फ्, भ्, श्, ष्, स्, ह्. -3 a raven. -प्राणता possession of great strength or essence; अन्यांश्च जीवत एव महाप्राणतया स्फुरतो जग्राह K. -प्रेतः a noble departed spirit. -प्लवः a great flood, deluge; ... क्षिप्तसागरमहाप्लवामयम् Śi.14.71. -फल a. 1 bearing much fruit. -2 bringing much reward. (-ला) 1 a bitter gourd. -2 a kind of spear. (-लम्) 1 a great fruit or reward. -2 a testicle. -फेना the cuttle-fish bone. -बन्धः a peculiar position of hands or feet. -बभ्रुः a kind of animal living in holes. -बल a. very strong; नियुज्यमानो राज्याय नैच्छद्राज्यं महाबलः Rām (-लः) 1 wind, storm. -2 a Buddha. -3 a solid bamboo. -4 a palm. -5 a crocodile. -बला N. of a plant; महाबला च पीतपुष्पा सहदेवी च सा स्मृता Bhāva. P. (-लम्) lead. ˚ईश्वरः N. of a Liṅga of Śiva near the modern Mahābaleśwara. -बाध a. causing great pain or damage. -बाहु a. long-armed, powerful. (-हुः) an epithet of Viṣṇu. -बि(वि)लम् 1 the atmosphere. -2 the heart. -3 a water-jar, pitcher. -4 a hole, cave. -बिसी a variety of skin (चर्म), a product of द्वादशग्राम in the Himālayas. -बी(वी)जः an epithet of Śiva. -बी (वी)ज्यम् the perinæum. -बुध्न a. having a great bottom or base (as a mountain). -बुशः barley. -बृहती a kind of metre. -बोधिः 1 the great intelligence of a Buddha. -2 a Buddha. -ब्रह्मम्, -ब्रह्मन् n. the Supreme Spirit. -ब्राह्मणः 1 a great or learned Brāhmaṇa. -2 a low or contemptible Brāhmaṇa. -भटः a great warrior; तदोजसा दैत्यमहाभटार्पितम् Bhāg. -भद्रा N. of the river Gaṅgā. -भाग a. 1 very fortunate or blessed, very lucky or prosperous. -2 illustrious, distinguished, glorious; उभौ धर्मौ महाभागौ Mb.12.268.3; महाभागः कामं नरपतिरभिन्नस्थितिरसौ Ś.5.1; Ms.3.192. -3 very pure or holy, highly virtuous; पतिव्रता महाभागा कथं नु विचरिष्यति Mb.4.3.16. -भागता, -त्वम्, -भाग्यम् 1 extreme good fortune, great good luck, prosperity. -2 great excellence or merit. -भागवतम् the great Bhāgavata, one of the 18 Purāṇas. (-तः) a great worshipper of Viṣṇu. -भागिन् a. very fortunate or prosperous. -भाण्डम् a chief treasury. -भारतम् N. of the celebrated epic which describes the rivalries and contests of the sons of Dhṛitarāṣṭra and Pāṇḍu. (It consists of 18 Parvans or books, and is said to be the composition of Vyāsa; cf. the word भारत also); महत्त्वाद्भारतत्वाच्च महाभारतमुच्यते -भाष्यम् 1 a great commentary. -2 particularly, the great commentary of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini. -भासुरः an epithet of Viṣṇu. -भिक्षुः N. of Śākyamuni. -भीता a kind of sensitive plant (लाजाळू). -भीमः an epithet of king Śantanu. -भीरुः a sort of beetle or fly. -भुज a. long-armed, powerful. -भूतम् a great or primary element; see भूत; तस्यैतस्य महाभूतस्य निःश्वसितमेतद्यदृग्वेदः Up.; तं वेधा विदधे नूनं महाभूतसमाधिना R.1. 29; Ms.1.6. (-तः) 1 the Supreme Being. -2 a great creature. -भोगः 1 a great enjoyment. -2 a great coil or hood; great winding. -3 a serpent. (-गा) an epithet of Durgā. -मणिः 1 a costly or precious jewel; संस्कारोल्लिखितो महामणिरिव क्षीणो$पि नालक्ष्यते Ś.6.5. -2 N. of Śiva. -मति a. 1 high-minded. -2 clever. (-तिः) N. of Bṛihaspati or Jupiter. -मत्स्यः a large fish, sea-monster. -मद a. greatly intoxicated. (-दः) an elephant in rut. -मनस्, -मनस्क a. 1 high-minded, nobleminded, magnanimous; ततो युधिष्ठिरो राजा धर्मपुत्रो महामनाः Mb.4.1.7. -2 liberal. -3 proud, haughty. (-m) a fabulous animal called शरभ q. v. -मन्त्रः 1 any sacred text of the Vedas. -2 a great or efficacious charm, a powerful spell. -मन्त्रिन् m. the prime-minister, premier. -मयूरी N. of Buddhist goddess. -मलहारी a kind of Rāgiṇi. -महः a great festive procession; Sinhās. -महस् n. a great light (seen in the sky). -महोपाध्यायः 1 a very great preceptor. -2 a title given to learned men and reputed scholars; e. g. महामहो- पाध्यायमल्लिनाथसूरि &c. -मांसम् 'costly flesh', especially human flesh; न खलु महामांसविक्रयादन्यमुपायं पश्यामि Māl.4; अशस्त्रपूतं निर्व्याजं पुरुषाङ्गोपकल्पितम् । विक्रीयते महामांसं गृह्यतां गृह्यतामिदम् 5.12 (see Jagaddhara ad loc.). -माघी the full-moon day in the month of Māgha. -मात्र a. 1 great in measure, very great or large. -2 most excellent, best; वृष्ण्यन्धकमहामात्रैः सह Mb.1.221.27; 5.22.37. (-त्रः) 1 a great officer of state, high stateofficial, a chief minister; (मन्त्रे कर्मणि भूषायां वित्ते माने परिच्छदे । मात्रा च महती येषां महामात्रास्तु ते स्मृताः); Ms. 9.259; गूढपुरुषप्रणिधिः कृतमहामात्रापसर्पः (v. l. महामात्यापसर्पः) पौरजानपदानपसर्पयेत् Kau. A.1.13.9; Rām.2.37.1. -2 an elephant-driver or keeper; मदोन्मत्तस्य भूपस्य कुञ्जरस्य च गच्छतः । उन्मार्गं वाच्यतां यान्ति महामात्राः समीपगाः ॥ Pt.1.161. -3 a superintendent of elephants. (-त्री) 1 the wife of a chief minister. -2 the wife of a spiritual teacher. -मानसी N. of a Jain goddess. -मान्य a. being in great honour with; मकरन्दतुन्दिलानामरविन्दानामयं महामान्यः Bv.1.6. -मायः 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -माया 1 worldly illusion, which makes the material world appear really existent. -2 N. of Durgā; महामाया हरेश्चैषा यया संमोह्यते जगत् Devīmāhātmya. -मायूरम् a particular drug. (-री) N. of an amulet and a goddess; Buddh. -मारी 1 cholera, an epidemic. -2 an epithet of Durgā. -मार्गः high road, main street. ˚पतिः a superintendent of roads. -मालः N. of Śiva. -माहेश्वरः a great worshipper of Maheśvara or Śiva. -मुखः a crocodile. -मुद्रा a particular position of hands or feet (in practice of yoga). -मुनिः 1 a great sage. -2 N. of Vyāsa. -3 an epithet of Buddha. -4 of Agastya. -5 the coriander plant. (-नि n.) 1 coriander seed. -2 any medicinal herb or drug. -मूर्तिः N. of Viṣṇu. -मूर्धन् m. an epithet of Śiva. -मूलम् a large radish. (-लः) a kind of onion. -मूल्य a. very costly. (-ल्यः) a ruby. -मृगः 1 any large animal. -2 an elephant, -3 the fabulous animal called शरभ. -मृत्युः, -मेधः N. of Śiva. -मृत्युंजयः a kind of drug. -मृधम् a great battle. -मेदः the coral tree; महामेदाभिधो ज्ञेयः Bhāva. P. -मेधा an epithet of Durgā. -मोहः great infatuation or confusion of mind. (ससर्ज) महामोहं च मोहं च तमश्चाज्ञानवृत्तयः Bhāg.3.12.2. (-हा) an epithet of Durgā. -यज्ञः 'a great sacrifice', a term applied to the five daily sacrifices or acts of piety to be performed by a house-holder; अध्यापनं ब्रह्मयज्ञः पितृयज्ञस्तु तर्पणम् । होमो दैवो (or देवयज्ञः) बलिर्भौतो (or भूतयज्ञः) नृयज्ञो$तिथिपूजनम् ॥ Ms.3.7,71, (for explanation, see the words s. v.). -2 N. of Viṣṇu. -यमकम् 'a great Yamaka', i. e. a stanza all the four lines of which have exactly the same words, though different in sense; e. g. see Ki.15.52, where विकाशमीयुर्जगतीशमार्गणाः has four different senses; cf. also बभौ मरुत्वान् विकृतः समुद्रः Bk.1.19. -यशस् a. very famous, renowned, celebrated. -यात्रा 'the great pilgrimage', the pilgrimage to Benares. -यानम् N. of the later system of Buddhist teaching, firstly promulgated by Nāgārjuna (opp. हीनयान). -याम्यः an epithet of Viṣṇu. -युगम् 'a great Yuga', consisting of the four Yugas of mortals, or comprising 4,32, years of men. -योगिन् m. 1 an epithet of Śiva. -2 of Viṣṇu. -3 a cock. -योनिः f. excessive dilation of the female organ. -रक्तम् coral. -रङ्गः a large stage. -रजतम् 1 gold; उच्चैर्महारजतराजिविराजितासौ Śi.4.28. -2 the thorn-apple. -रजनम् 1 safflower. -2 gold. -3 turmeric; तस्य हैतस्य पुरुषस्य रूपं यथा महारजनं वासः Bṛi. Up.2.3.6. -रत्नम् 1 a precious jewel; वज्रं मुक्ता प्रवालं च गोमेदश्चेन्द्रनीलकः ॥ वैडूर्यः पुष्करागश्च पाचिर्माणिक्यमेव च । महारत्नानि चैतानि नव प्रोक्तानि सूरिभिः ॥ Śukra.4.155-56. -रथः 1 a great chariot. -2 a great warrior or hero; द्रुपदश्च महारथः Bg.1.4; कुतः प्रभावो धनंजयस्य महारथजयद्रथस्य विपत्तिमुत्पादयितुम् Ve.2; दशरथः प्रशशास महारथः R.9.1; Śi.3.22; (a महारथ is thus defined:-- एको दशसहस्राणि योधयेद्यस्तु धन्विनाम् ॥ शस्त्रशास्त्र- प्रवीणश्च विज्ञेयः स महारथः ॥). -3 desire, longing; cf. मनोरथ. -रवः a frog. -रस a. very savoury. (-सः) 1 a sugarcane. -2 quicksilver. -3 a precious mineral. -4 the fruit of the date tree. -5 any one of the eight substances given below :-दरदः पारदं शस्ये वैक्रान्तं कान्तमभ्रकम् । माक्षिकं विमलश्चेति स्युरेते$ष्टौ महारसाः ॥ (-सम्) sour ricewater. -राजः 1 a great king, sovereign or supreme ruler; पञ्चाशल्लक्षपर्यन्तो महाराजः प्रकीर्तितः Śukra.1.184. -2 a respectful mode of addressing kings or other great personages (my lord, your majesty, your highness); इति सत्यं महाराज बद्धो$स्म्यर्थेन कौरवैः Mb. -3 a deified Jaina teacher. -4 a fingernail. ˚अधिराजः a universal emperor, paramount sovereign. ˚चूतः a kind of mango tree. -राजिकः N. of Viṣṇu. -राजिकाः (m. pl.) an epithet of a class of gods (said to be 22 or 236 in number.). -राज्यम् the rank or title of a reigning sovereign. -राज्ञी 1 the reigning or chief queen, principal wife of a king. -2 N. of Durgā. -रात्रम् midnight, dead of night. -रात्रिः, -त्री f. 1 see महाप्रलय; ब्रह्मणश्च निपाते च महाकल्पो भवेन्नृप । प्रकीर्तिता महारात्रिः. -2 midnight. -3 the eighth night in the bright half of Āśvina. -राष्ट्रः 'the great kingdom', N. of a country in the west of India, the country of the Marāṭhās. -2 the people of Mahārāṣṭra; the Marāṭhās (pl.). (-ष्ट्री) N. of the principal Prākṛita; dialect, the language of the people of the Mahārāṣṭra; cf. Daṇḍin:-महाराष्ट्राश्रयां भाषां प्रकृष्टं प्राकृतं विदुः Kāv.1.34. -रिष्टः a kind of Nimba tree growing on mountains. -रुज्, -ज a. very painful. -रुद्रः a form of Śiva. -रुरुः a species of antelope. -रूप a. mighty in form. (-पः) 1 an epithet of Śiva. -2 resin. -रूपकम् a kind of drama. -रेतस् m. an epithet of Śiva. -रोगः a dangerous illness, grievous malady; (these are eight :-उन्मादो राजयक्ष्मा च श्वासस्त्वग्दोष एव च । मधुमेहश्चाश्मरी च तथो- दरभगन्दरौ ॥). -रौद्र a. very dreadful. (-द्री) an epithet of Durgā. -रौरवः N. of one of the 21 hells; Ms.4.88-9. -लक्ष्मी 1 the great Lakṣmī, or Śakti of Nārāyaṇa; सेवे सैरिभमर्दिनीमिह महालक्ष्मीं सरोजस्थिताम्. -2 a young girl who represents the goddess Durgā at the Durgā festival. -लयः 1 a great world destruction. -2 the Supreme Being (महदादीनां लयो यस्मिन्). -लिङ्गम् the great Liṅga or Phallus. (-ङ्गः) an epithet of Śiva. -लोलः a crow. -लोहम् a magnet. -वंशः N. of a wellknown work in Pali (of the 5th century). -वक्षस् m. epithet of Śiva. -वनम् a large forest in Vṛindāvana. -वरा Dūrvā grass. -वराहः 'the great boar', an epithet of Viṣṇu in his third or boar incarnation. -वर्तनम् high wages; -वल्ली 1 the Mādhavī creeper. -2 a large creeping plant. -वसः the porpoise. -वसुः silver; Gīrvāṇa. -वाक्यम् 1 a long sentence. -2 any continuous composition or literary work. -3 a great proposition, principal sentence; such as तत्त्वमसि, ब्रह्मैवेदं सर्वम् &c. -4 a complete sentence (opp. अवान्तरवाक्य q. v.); न च महावाक्ये सति अवान्तरवाक्यं प्रमाणं भवति ŚB. on MS.6.4.25. -वातः a stormy wind, violent wind; महावातातैर्महिषकुलनीलैर्जलधरैः Mk.5.22. -वादिन् m. a great or powerful disputant. -वायुः 1 air (as an element). -2 stormy wind, hurricane, tempest. -वार्तिकम् N. of the Vārtikas of Kātyāyana on Pāṇini's Sūtras. -विडम् a kind of factitious salt. -विदेहा N. of a certain वृत्ति or condition of the mind in the Yoga system of philosophy. -विद्या the great lores; काली तारा महाविद्या षोडशी भुवनेश्वरी । भैरवी छिन्नमस्ता च विद्या धूमवती तथा । बगला सिद्धविद्या च मातङ्गी कमला- त्मिका । एता दश महाविद्याः ... ॥ -विपुला a kind of metre. -विभाषा a rule giving a general option or alternative; इति महाविभाषया साधुः. -विभूतिः an epithet of Śiva. -विषः a serpent having two mouths. -विषुवम् the vernal equinox. ˚संक्रान्तिः f. the vernal equinox (the sun's entering the sign Aries). -विस्तर a. very extensive or copious. -वीचिः N. of a hell. -वीरः 1 a great hero or warrior. -2 a lion. -3 the thunderbolt of Indra. -4 an epithet of Viṣṇu. -5 of Garuḍa. -6 of Hanumat. -7 a cuckoo. -8 a white horse. -9 a sacrificial fire. -1 a sacrificial vessel. -11 a kind of hawk. ˚चरितम् N. of a celebrated drama by Bhavabhūti. -वीर्य a. of great valour, very powerful. (-र्यः) 1 N. of Brahman. -2 the Supreme Being. (-र्या) the wild cotton shrub. -2 an epithet of संज्ञा, the wife of the sun. -वृषः a great bull. -वेग a. 1 very sw
mṛta मृत p. p. [मृ कर्तरि क्त] 1 Dead, deceased; ये पराधीनतां यातास्ते वै जीवन्ति के मृताः H.2.22. -2 As good as dead, useless, inefficacious; मृतो दरिद्रः पुरुषो मृतं मैथुनमप्रजम् । मृतमश्रोत्रियं श्राद्धं मृतो यज्ञस्त्वदक्षिणः ॥ Pt.2.98. -3 Calcined, reduced; मूर्च्छां गतो मृतो वा निदर्शनं पारदो$त्र रसः Bv.1.82. -तम् 1 Death; मृतेभ्यः प्रमृतं यान्ति दरिद्राः पापकारिणः Mb.12. 181.3. -2 Food obtained by begging, alms; मृतं तु याचितं भैक्षम् Ms.4.5; see अमृतम् (8). -Comp. -अङ्गम् a corpse. -अण्डः the sun. (-ण्डा) a woman whose offspring dies. -अशन a. being of the age 9 to 1 years. -अशौचम् impurity contracted through the death of a relation; see अशौच. -उद्भवः the sea, ocean. -कल्प, -प्राय a. almost dead, insensible. -कान्तकः a jackal; Nighaṇṭa-ratnākara. -गर्भा (a woman) whose foetus dies. -गृहम् a grave. -चेलम् shroud or garment of the dead (worn by Chāṇḍālas). -जीवन a. reviving the dead. -दारः a widower. -नन्दनः a kind of hall with 58 pillars; Vāstuvidyā. -निर्यातकः one who carries dead bodies to the cemetery; अनग्नयश्च ये विप्रा मृतनिर्यातकाश्च ये Mb.13.23.19. -पाः a class of persons of the lowest caste (who watch dead bodies, carry them to the cemetery, collect dead men's clothes, &c.); सप्तजातिशतान्येव मृतपाः संभवन्तु ये Rām.1.59.19. -प्रजा (a woman) whose children are dead. -भावः the state of death. -मत्तः, -मत्तकः a jackal. -वस्त्रभृत् a. wearing a dead man's clothes; Ms.1.35. -वासरः the day of anyone's death. -संस्कारः funeral or obsequial rites. -संजीवन a. reviving the dead. (-नम्, -नी) the revival of a dead person. (-नी) a charm for reviving the dead. -सूतकम् bringing forth a still-born child. (-कः) a particular preparation of quicksilver. -स्नानम् ablution after a death or funeral. -हारः, -हारिन् a carrier of the dead.
     Macdonell Search  
28 results
     
ākara m. scatterer, bestower; abun dance, plenty; mine; origin: -ga, a. mineral; -in, a. arising from mines, mineral.
upākaraṇa n. preparation; be ginning of Vedic study; -karman, n. id.
aupākaraṇa n. commencement of Vedic study.
kamalākara m. bed of lotuses, lotus lake; N. of various men; -½aksha, a. (î) lotus-eyed: -½agragâ, f. ep. of Alakshmî; â-kesava, m. N. of a temple; â-hatta, m. N. of a market-place; -½âlayâ, f. ep. of Lakshmî; -½âsana, n. lotus seat.
kusumākara m. spring; -½añ gali, m. two handfuls of flowers; -½âyudha, m. Kâma; N.; -½âsava, m. honey; -½âstara- na, n. couch of flowers; -½astra, m. Kâma.
guṇākara m. mine of virtues; -½aguna, m. pl. virtues and faults; -½âdhya, m. N. of a poet; -½antara, n. another quality: -m vrag=attain superior excellence: -½âdhâ na, n. contributing something on one's own part=caring for (g.); -½anvita, pp. endowed with good qualities; auspicious (constellation); -½abhilâshin, a. desirous of virtues.
cūḍākaraṇa n. ceremony of ton sure; -karna, m. N. of a beggar; -karman, n. ceremony of tonsure; -pâsa, m. thick locks on the crown; -mani, m. crest-jewel; --°ree;, jewel or pearl among; N.; T. of various works; -ratna, n. crest-jewel.
jayākara m. source of victory; N.; -½agaya, m. du. & n. sg. victory or defeat; -½âditya, m. N.
divākara m. (day-maker), sun; -kîrti, m. Kandâla (so called because allowed to appear in public only during the day-time); -kîrtyã, a. to be recited by day; n. certain chants; m. Kandâla; -kara, a.going about by day; -kârin, a. id.
duḥkhākara m. multitude of af flictions.
doṣākara m. (night-maker), moon.
dhātvākara m. mineral mine.
nirākaraṇa n. expulsion; re pudiation of a wife; removal; disproval; -âkaranîya, fp. to be disproved; -âkari shnu, a. repudiating (ac.); seeking to remove from (ab.); forgetful; -âkartavya, fp. to be disproved; -âkartri, m. contemner of (g.); a. disproving; -âkâ&ndot;ksha, a. expecting nothing; having no desires; requiring no supplement; -âkâra, a. formless, bodiless; having no object, vacant; -âkula, a. not crowded, unfrequented; not confused, orderly; unconcerned, calm; -â kriti, a. formless; neglecting one's religious duties; -âkranda, a. unprotected; affording no protection; m. or n. unsheltered place; -âkri yâ, f.expulsion; disproval; -âgas, a. guiltless; -âgraha, a. not obstinately insisting on any thing; -âkikîrshu, des. a. wishing to refute any one (ac.); -âgîvya, a. affording no livelihood; -âdambara, ad. without much talk (°ree;--); -âta&ndot;ka, a. free from ailment or anxiety; causing no ailment or anxiety; -â- tapa, a. sheltered from the heat of the sun, shady; -âtapatra, a. destitute of an umbrella; -âtithya, n. inhospitable (forest); -âdara, a.showing no respect towards (lc.); -âdhi, a. free from care; -ânanda, a. joyless, sad; -ântra, a. disembowelled; -âpad, a. free from adversity; -âbâdha, a. undisturbed; harm less; frivolous, futile; -âmaya, m. health, welfare; a. healthy, well; salubrious; in fallible; -âmarsha, a. putting up with every thing, apathetic; -âmisha, a. fleshless; hav ing no sensual desires: -½âsin, a. not eating flesh, not carnivorous; -âyata-tva, n. lack of extension, shortness; -âyati, a. having no future; -âyâsa, a. involving no trouble; causing no fatigue; -âyudha, a. unarmed; -ârambha, a. unenterprising, inactive; -â lamba, a. having no support; suspended in the air; self-supported, isolated, affording no support; -âlâpa, a. not talking; -âloka, a. devoid of light, dark; blind, foolish; -âvar ana, a. uncovered, manifest; -âsa, a. having given up all hope or expectation, despairing (of, ac. with prati, d., ab., lc., or --°ree;): -kara, a. taking away all hope of, rendering impos sible, -tva, n. hopelessness; -âsa&ndot;ka, a. fear less; not afraid of (lc.); -âsa&ndot;kya, fp. not to be feared; -âsâ, f. renunciation of all hopes: -½âsanna, pp. verging on despair; -âsitva, n. despair; -âsin, a. having renounced all hope, hopeless; -âsis, a. having no desires or hopes; -âsî-bhû, lose all hope; -âsrama, a. being in none of the four stages of a Brâh man: -pada, a. having no hermitages (forest); -âsramin, a. id.; -âsraya, a. shelterless, un supported; independent; unprotected; -âsa, m. expulsion, exclusion, rejection, repudiation; -âstha, a. taking no interest in, not caring about (--°ree;); -âhâra, m. fasting; a. abstaining from food, having nothing to eat: -tâ, f. abst. n.
naiśākara a. caused by the moon.
padmākara m. group of day-lotuses; -½aksha, a. (î) lotus-eyed; -½âdi-tva, n. condition of a lotus etc.
puṣpākara a. abounding in flowers: with mâsa, m. spring; -½âgama, m. (arrival of the flowers), spring; -½agra, n. pistil.
pratyupākaraṇa n. recom mencement of Vedic study; -½âsanam, ad. for every kind of worship.
prākaraṇika a. belonging to the matter in question; -to the chapter; -to the genus.
prābhākara m. follower of Pra bhâkara (founder of one of the sects of the Pûrva Mîmâmsâ school of philosophy); n. the work of Prabhâkara.
premākara m. wealth of love; â-bandha, m. bond of love, affection.
mākaranda a. derived from or consisting of the juice of flowers; full of honey.
mākara a. (î) relating to the sea monster Makara; with âkara, m. mine of Makaras, ocean.
ratnākara m. mine of jewels; m. ocean; N.; N. of a mythical horse; T. of variousworks: -mekhalâ, f. (sea-girt), earth; -½a&ndot;gurîyaka, -½a&ndot;gulîyaka, n. jewelled fin ger-ring; â-devî, f. N. of a princess; -½adhi pati, m. lord of treasures: ep. of Agastya and N. of a prince; â-pura, n. N. of a town.
lavaṇākara m. mine of beauty (fig.); -½antaka, m. Slayer of the Râkshasa Lavana, ep. of Satrughna; -½abdhi, m. salt sea, ocean; -½amburâsi, -½ambhas, -½arnava, -½âlaya, m. salt sea, ocean.
vajrākara m. mine of diamonds; -½âkriti, a. having the form (X) of a thunderbolt; -½âditya, m. N. of a king.
vaiyākaraṇa m. [vyâkarana] grammarian.
vyākaraṇa n. separation, dis crimination (rare); development, creation (rare); (analysis), grammar; grammatical correctness; -kartri, m. developer, creator; -kâra, m. development, detailed description; -kîrna, pp. (√ krî); n. confusion of cases.
saudhākara a. [sudhâkara] lunar.
     Dictionary of Sanskrit
     Grammar
     KV Abhyankar
"ākara" has 126 results.
     
aākhyātavyākaraṇaa treatise on verbs discussing verbal forms by VaṅgaSena.
iṣṭatantravyākaraṇaa short treatise on grammar ascribed to Jayadeva.
uktiratnākara'a short grammar work, written by साधुसुन्दर, explaining declension, cases and their meanings, compounds, et cetera, and others and giving a list of Prākṛta words with their Sanskrit equivalents.
kaumāra,komāravyākaraṇa(1)an alternative name of the Kātantra Vyākaraṇa given to it on the strength of the traditional belief that the original inspiration for writing it was received by Sarvavarman from Kumara or Kārtikeya; (2) small treatises bearing the name Kaumāravyākaraṇa written by Munipuṅgava and Bhāvasena. The latter has written Kātantrarūpamāla also.
cāṅguvyākaraṇathe same as चाङ्गुसूत्र.
cāndravyākaraṇapaddhatiname of a conmentary on the चान्द्रव्याकरण written by अानन्ददत्त.
jainendravyākaraṇaname of a grammar work written by Pujyapada Devanandin, also called Siddhanandin, in the fifth century A.D. The grammar is based on the Astadhyay of Panini,the section on Vedic accent and the rules of Panini explaining Vedic forms being,of course, neglectedition The grammar is called Jainendra Vyakarana or Jainendra Sabdanusasana. The work is available in two versions, one consisting of 3000 sutras and the other of 3700 sutras. it has got many commentaries, of which the Mahavrtti written by Abhayanandin is the principal one. For details see Jainendra Vyakarana, introduction published by the Bharatiya Jnanapitha Varadasi.
jainendravyākaraṇamahāvṛttiname of a commentary on the Jainendra Vyakarana, written by Abhayanandin in the ninth century A. D. see जैनेन्द्रव्याकरण a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
dhāturatnākaraa work dealing with roots believed to have been written by Narayana who was given the title वन्द्य. He lived in the seventeenth century; a work named सारावलि व्याक्ररण is also believed to have been written by him.
dhātuvyākaraṇaa grammar dealing with Verbs believed to have been written by Vangasena.
padavākyaratnākaraa disquisition on grammar dealing with the different ways in which the sense of words is conveyedition The work consists of a running commentary on his own verses by the author Gokulanātha Miśra who, from internal evidence, appears to have flourished before Koņdabhațța and after Kaiyața.
paurastyavaiyākaraṇaa grammarian of the eastern school which is believed to have been started by जिनेन्द्रबुद्धि the writer of the gloss called न्यास on the Kasikavrtti. The school practically terminated with पुरुषोत्तमदेव and सीरदेव at the end of the twelfth century A.D. Such a school existed also at the time of Panini and Patanjali, a reference to which is found made in प्राचां ष्फ ताद्धतः P. IV. 1.17 and प्राचामवृद्धात्फिन् बहुलम् IV.1. 160 and प्राचामुपादेरडज्वुचौ च V.3.80 where the word is explained as प्राचामाचार्याणां by the writer of the Kasika.
prācyāvaiyākaraṇaan eastern grammarian; the term प्राच्य (eastern) being a relative term, the east is to be taken with respect to the place in the context. The word प्राचां occurs many times in Panini's Sutras and the term प्राक् may refer to countries east of the river शरावती or सरस्वती in the Punjab. See प्राग्देश a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. प्राचां is understood by some commentators as referring to time, in which case, the word may refer to ancient grammarians आपिशलि, शाकटायन, इन्द्र and others who lived before Panini; confer, compare प्राचीनवैयाकरणतन्त्रे वाचनिकानि ...Par. Sek. Pari. 1. The word प्राचीन is, of course, mostly used in the sense of ancient, rather than the word प्राच्. For specific peculiarities of the eastern grammarians see pp. 148-149 Vyakarana Mahabhasya Vol. VII. D. E. Society's Edition.
bṛhadvyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa grammar work written by Ramanatha Chobhe.
bhaimavyākaraṇaa grammar treatise written by भौमसेन in the fourteenth century A. D.
vākaranāgal[WACKERNAGELL]German Professor and scholar of Sanskrit Grammar who collaborated in the work of editing 'Altindisch Grammatik'.
vaiyākaraṇaliterally a student of grammar; व्याकरणमधीते वैयाकरण: cf Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on P. IV, 2.59. The word is used in the sense of 'a scholar of Grammar;'or, 'a person who has obtained proficiency in Grammar.' The word is used several times in this sense in the Mahabhasya. cf Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.3; I.4.2, II. 1.53, II.2.29, II.3.18, II.4.56, III.2.115 et cetera, and others The word is also used in the sense of 'pertaining to grammar' or 'found in grammar.'
vaiyākaraṇajīvātua term used for the grammar treatise written by Cangudasa which is also called Cangusutra or Canguvyakarana.
vaiyākaraṇabhūṣaṇaa well-known work on the grammatical interpretation of words written by Kondabhatta as an explanatory work (व्याख्यान) on the small work in verse consisting of only 72 Karikas written by his uncle Bhattoji Diksita. The treatise is also named Brihadvaiyakaranabhusana. A smaller work consisting of the same subjectmatter but omitting discussions, is written by the author for facilitating the understanding of students to which he has given the name Vaiyakarahabhusanasara. This latter work has got three commentary works written on it named Kasika, Kanti and Matonmajja and one more scholarly one Sankari, recently written by Shankar Shastri Marulkar.
veyākaraṇabhūṣaṇasāraa slightly abridged form of the Vaiyakaranabhusana by the author Kondabhatta himself for students and beginners. It consists of the same number of fourteen chapters as the main treatise, which are given the name Nirnaya. See vaiyākaranabhusana.
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāraṭīkāa commentary written on the well-known work on the sense of words and syntax written by Kondabhatta. There are many commentaries out of which, the well-known ones are (1) Darpana by Harivallabha, (2) Laghubhushanakanti by Gopaladeva, a pupil of Balambhatta Payagunde, and (3) Kasika by Harirama Kesava Kale and Sankari by Sankarasastri Marulakara
vaiyākaraṇabhūṣaṇasāravṛttia commentary on the Vaiyākaranabhusana, written by Mahānanda in the beginning of the nineteenth century.
vaiyākaraṇaśābdamālāवैयाकरणशब्दरत्नमाला a treatise on the use of words written as a helpful guide to Sanskrit writers, by a grammarian named Somayajin in 1848 A.D.
vaiyākaraṇaśābdabodhaimport of a sentence according to the grammarians, in which verbal activity occupies a predominant place, and the residing place of the subject as also that of the verbal activity is identical in the active voice, while the object and the verbal activity have got the same place of residence in the passive voice. The other auxiliaries of activity such as the instrument, location and the like, are connected with the verbal activity. The import of the sentence चैत्रः पचति, in short, can be expressed as चैत्रकर्तृका वर्तमानकालिकां पाकक्रिया.
vaiyākaraṇasarvasvaa small treatise on grammar written by a scholar of grammar named Kasinatha who has also written a few more small works वर्णविवेकचन्द्रिका, वृत्तिचन्द्रिका,धातुमञ्जरी etc
vaiyākaraṇasiddhāntakārikāa very scholarly work by Bhattoji Diksita on the interpretation of words and sentences, based upon the learned discussions on that subject introduced in the Mahabhasya, Vakyapadiya, Pradipa, et cetera, and others and discussed fully in his Sabdakaustubha by the author himselfeminine. The work although scholarly and valuable, is compressed in only 72 verses ( karikas ) and has to be understood with the help of the Vaiyakaranabhusana or BhuSansara written by Kondabhatta, the nephew of the author. See वैयाकरणभूषण and वैयाकरणभूषणसार.
vaiyākaraṇasiddhāntakaimudīan extremely popular work on the subject of Sanskrit grammar written for the use of students, which, although difficult at a few places, enables the students by its careful study to get a command over the subject. and enable him to read other higher works on grammar. The work is based on the Astadhyayi of Panini without omitting a single Sutra. The arrangement of the Sutras is, entirely different, as the author, for the sake of facility in understanding, has divided the work into different topics and explained the Sutras required for the topic by bringing them together in the topic. The main topics or Prakaranas are twelve in number, viz. (1) संज्ञापरिभाषा, (2) पञ्चसंधि, (3) सुबन्त or षड्लिङ्ग, (4) स्त्रीप्रत्यय, (5) कारक, (6) समास, (7) तद्धित, (8) तिङन्त, (9) प्रक्रिया, (10) कृदन्त, (11) वैदिकी and (12) स्वर which are sometimes styled as व्याकरणद्वादशी. The work is generally known by the term सिद्धान्तकौमुदी, or even कौमुदी, and it has got a large number of scholarly and ordinary commentaries as also commentaries on commentaries, all numbering a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. twelve, and two abridgments the Madhyakaumudi and the Laghukaumudi. The work was written by the reputed scholar Bhattoji Diksita of Varanasi in the seventeenth century. See Bhattoji Diksita.
vaiyākaraṇasiddhāntakaumudīṭīkāor सिद्धान्तकौमुदीव्याख्या a general name given to the large number of commentaries written by members of the line of pupils, and pupils of pupils of Bhattoji. The well-known among the commentaries are प्रौढमनोरमा by the author himself, तत्त्वबोधिनी by ज्ञानेन्द्रसरस्वती, सुबोधिनी by जयकृष्णभट्ट मौनी बालमनोरमा by वासुदेवदीक्षित, and crowning all, the लघुशब्देन्दुशेखर by नागेशभट्ट. The प्रौढमनोरमा has got a learned commentary written by हरिदीक्षित called लघुशब्दरत्न or शब्दरत्न, which also has on it commentaries named भावप्रक्राश by बाळंभट्ट and शब्दरत्नदीप by कल्याणमल्ल. The Laghusabdendusekhara has got commentaries reaching about ten in number.
vaiyākaraṇasiddhāntabhūṣaṇathe same as वैयाकरणभूषण, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vaiyākaraṇasiddhāntamañjūṣāa well-known work on the syntax and denotation of words written by Nagesabhatta which is popular by the name Laghumanjusha. The Paramalaghumanjusha is an abridgment of this work by the author himselfeminine.
vaiyākaraṇasiddhāntaratnākaraname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Ramakrsna in the latter half of the seventeenth century.
vaiyākaraṇasiddhāntarahasyaname of a commentary on the Siddhantakaumudi by Nilakantha.
vyākaraṇaGrammar the development of the meaning of the term can be seen by the senses given below in a serial order and the examples after those senses; (a) analysis or explanation by analysis; (b) rules of explanation; (c) specific rules explaining the formation of words; d) explanation of the formation of rules; (e) a treatise in which such an explanation is given; (f) a collection of such treatises and (g) a systematic explanation of the formation of words in a language (व्याकरणशास्त्र or शब्दानुशासन); confer, compare(a) व्यक्रियते अनेन इति व्याकरणम् ; M.Bh.on Ahnika 1, Vart. 12: confer, compare (b) लक्ष्यलक्षणे व्याकरणम्: Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). Ahnika 1, Vart. 14; confer, compare (c) न यथा लोके तथा व्याकरणे Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.1. Vart. 7; d) सर्वत्रैव हि व्याकरणे पूर्वोच्चारित: संज्ञी परोच्चारिता संज्ञा Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ).on P. I. 1.1. Vart 7: (e) न तथा लोके यथा व्याकरणे M.Bh. on P, I. 1.23 Vart. 4: confer, compare(f)इह च व्याकरणे शब्दे कार्यस्य संभव:, अर्थं असंभवः | Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 1.68. confer, compare (g) व्याकरणं नाम इयमुत्तरा विद्या । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I. 2.32. The word व्याकरण is mostly used in the sense of ’the Science of Grammar ' in the Mahabhasya. It is explained by modern scholars as 'the law of the corrections of speech and etymological science' and described both as a science and an art.
vyākaraṇacandrikāa short treatise on grammar written by Krsnacarya.
vyākaraṇadarśanathe science of Vyakarana with the element of Sphota introduced in it and brought consequently on a par with the other Darsanas by the stalwart grammar-scholar Bhartrhari of the 7th century A. D. For details see Sarvadarsanasangraha ' Paninidarsanam ' and page 385 Vol. VII. of the Vyakarana Mahabhasya edited by the D. ESociety, Poona.
vyākaraṇadīpaa small treatise on grammar by Cidrupasraya.
vyākaraṇadīpikāname of a short gloss or Vrtti on the Sutras of Panini written by a modern scholar of grammar Orambhatta of Varanasi.
vyākaraṇaprakāśaname of the commentary written by Mahamisra on Jinendrabuddhi's great work 'Kasikavivaranapanjika' or Nyasa.
vyākaraṇamahābhāṣyasee महाभाष्य,
vyākaraṇamahābhāṣyagūḍhārthadīpinīa brief commentary on the Mahabhasya, written by Sadasiva, son of Nilakantha and pupil of Kamalakara Diksita. The gloss confines itself to the explanations of obscure and difficult passages in the Mahabhasya and criticizes Kaiyata's explanations.
vyākaraṇamahābhāṣyapradīpathe original name of the learned commentary on Patanjali's Mahabhasya by Kaiyatabhatta the well-known grammarian of Kashmir of the eleventh century. See प्रदीप and कैयट.
vyākaraṇamahābhāṣyapradīpavivaraṇa( )a gloss on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata, written by ईश्वरानन्द, a pupil of सत्यानन्द; (2) a gloss on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata by नारायण.
vyākaraṇamahābhāṣyapradīpoddyotathe wellknown scholarly commentary by the stalwart grammarian Nagesabhatta on the Mahabhasyapradipa of Kaiyata. See उद्द्योत and नागेश.
vyākaraṇamahābhāṣyavyākhyāsee महाभाष्य a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
vyākaraṇaratnāvalīa short work on grammar written by विद्यारत्न गौरमॊदन. व्याकरणसंग्रह a small grammar work written by a grammar scholar Gangadhara which is based upon the Mugdhabodha of Bopadeva.
vyākaraṇasudhānighia gloss on the Sutras of Panini written by Visvesvara.
vyākaraṇādhyayanaprayojanathe purpose of the study of Grammar which is beautifully summed up and discussed in the first Ahnika by Patanjali in his Mahabhasya.
vyākaraṇāntaraa term used by scholars of the Paniniyan system of grammar with respect to grammar works of other systems such as the Katantra, the Sakatyana, and others; confer, compare श्रन्थिग्रन्थिदाम्भिस्वञ्जीनां लिटः कित्वं व्याकरणान्तरे S.K. on अश्नॊतेश्च P. VII.4.72.
śabdārthavyākaraṇaexplanation of the sense of a word as arising from the word by stating the base, the affixes and the modifications to the base and the affixes.
śākaṭāyanavyākaraṇathe treatise on grammar written by sakatayana। See शाकटायन.
śuddhāśubodhasūtrārthavyākaraṇaa gloss on the Asubodha-grammar, written by a grammarian named Ramesvara.
sāmatantravyākaraṇaan anonymous ancient work of the type of the Pratisakhya works dealing with the euphonic changes and accents in the padapatha of the Samaveda.
sārasvatavyākaraṇasee सारस्वत a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
supadmavyākaraṇaan independent work on grammar written by a scholar of grammar named पद्मनाभ, who fourished in Mithila in the fifteenth century A. D.
supadmavyākaraṇaṭīkāa commentary written by a scholar of grammar named विष्णुमिश्र on the Supadmavyakarana, which see a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
haimavyākaraṇaa treatise on grammar written by हेमचन्द्र, called by the name हेमशब्दानुशासन. See हेमचन्द्र a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..
abhayacandraa Jain grammarian , who wrote प्रक्रियासंग्रह, based on the Śabdānuśāsana Vyākaraṇa of the Jain Śākatāyana.His possible date is the twelfth century A. D.
abhedānvayarelation of non-difference as stated by the vaiyākaraṇas between an adjective and the substantive qualified by it. e, g. नीलमुत्पलम् is explained as नीलाभिन्नमुत्पलम्.
avyāpyaan intransitive root; a technical term in the Cāndra Vyākaraṇa (C. Vy. I.4.70 ) as also in Hemacandra's Śabdānuśāsana; confer, compare अव्याप्यस्य मुचेर्मोग् वा । मुचेरकर्मकस्य सकारादौ सनि परे मोक् इत्ययमादेशो वा स्यात् । न चास्य द्विः । मोक्षति मुमुक्षति चैत्र: । मोक्षते मुमुक्षते वा वत्सः स्वयमेव Hemacandra's Śabdānuśāsana. IV.1.19.
aṣṭamaṅgalāname of a commentary on the Kātantra Vyākaraṇa by Rāmakiśoracakravartin.
asiddhainvalid; of suspended validity for the time being: not functioning for the time being. The term is frequently used in Pāṇini's system of grammar in connection with rules or operations which are prevented, or held in suspense, in connection with their application in the process of the formation of a word. The term (असिद्ध) is also used in connection with rules that have applied or operations that have taken place, which are, in certain cases, made invalid or invisible as far as their effect is concerned and other rules are applied or other operations are allowed to take place, which ordinarily have been prevented by those rules which are made invalid had they not been invalidatedition Pāṇini has laid down this invalidity on three different occasions (1) invalidity by the rule पूर्वत्रासिद्धम् VIII.2.1. which makes a rule or operation in the second, third and fourth quarters of the eighth chapter of the Pāṇini's Aṣṭādhyāyī. invalid when any preceding rule is to be applied, (2) invalidity by the rule असिद्धवदत्राभात् which enjoins mutual invalidity in the case of operations prescribed in the Ābhīya section beginning with the rule असिद्धवत्राभात् (VI. 4.22.) and going on upto the end of the Pāda (VI.4.175), (3) invalidity of the single substitute for two letters, that has already taken place, when ष् is to be substituted for स्, or the letter त् is to be prefixed, confer, compare षत्वतुकोरसिद्धः (VI. 1.86). Although Pāṇini laid down the general rule that a subsequent rule or operation, in case of conflict, supersedes the preceding rule, in many cases it became necessary for him to set, that rule aside, which he did by means of the stratagem of invalidity given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Subsequent grammarians found out a number of additional cases where it became necessary to supersede the subseguent rule which they did by laying down a dictum of invalidity similar to that of Pāṇini. The author of the Vārttikas, hence, laid down the doctrine that rules which are nitya or antaraṅga or apavāda, are stronger than, and hence supersede, the anitya, bahiraṅga and utsarga rules respectively. Later gram marians have laid down in general, the invalidity of the bahiraṅga rule when the antaraṅga rule occurs along with it or subsequent to it. For details see Vol. 7 of Vvyākaraṇa Mahābhāṣya(D. E. Society's edition) pages 217-220. See also Pari. Śek. Pari. 50.
aākhyātaverbal form, verb; confer, compare भावप्रधानमाख्यातं सत्त्वप्रधानानि नामानि Nirukta of Yāska.I.1; चत्वारि पदजातानि नामाख्यातोपसर्गनिपाताश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1. Āhnika 1 ; also A.Prāt. XII. 5, अाकार अाख्याते पदादिश्च Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.2.37 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 2, आख्यातमाख्यातेन क्रियासातत्ये Sid. Kau. on II.1.72, क्रियावाचकमाख्यातं Vājasaneyi Prātiśākhya.V.1; confer, compare भारद्वाजकमाख्यातं भार्गवं नाम भाष्यते । भारद्वाजेन दृष्टत्वादाख्यातं भारद्वाजगोत्रम् V. Prāt. VIII. 52; confer, compare also Athar. Prāt.I.I.12, 18; 1.3.3,6; II.2.5 where ākhyāta means verbal form. The word also meant in ancient days the root also,as differentiated from a verb or a verbal form as is shown by the lines तन्नाम येनाभिदधाति सत्त्वं, तदाख्यातं येन भावं स धातुः R.Pr.XII.5 where 'आख्यात' and 'धातु' are used as synonyms As the root form such as कृ, भृ et cetera, and others as distinct from the verbal form, is never found in actual use, it is immaterial whether the word means root or verb.In the passages quoted a reference to some preceding word, not necessarily on the same page. from the Nirukta and the Mahābhāṣya referring to the four kinds of words, the word ākhyāta could be taken to mean root (धातु) or verb (क्रियापद). The ākhyāta or verb is chiefly concerned with the process of being and bccoming while nouns (नामानि) have sattva or essence, or static element as their meaning. Verbs and nouns are concerned not merely with the activities and things in this world but with every process and entity; confer, compare पूर्वापूरीभूतं भावमाख्यातेनाचष्टे Nir.I.;अस्तिभवतिविद्यतीनामर्थः सत्ता । अनेककालस्थायिनीति कालगतपौर्वापर्येण क्रमवतीति तस्याः क्रियात्वम् । Laghumañjūṣā. When a kṛt (affix). affix is added to a root, the static element predominates and hence a word ending with a kṛt (affix). affix in the sense of bhāva or verbal activity is treated as a noun and regularly declined;confer, compareकृदभिहितो भावे द्रव्यवद् भवति M.Bh. on II.2.19 and III. 1.67, where the words गति, व्रज्या, पाक and others are given as instances. Regarding indeclinable words ending with kṛt (affix). affixes such as कर्तुं, कृत्वा, and others, the modern grammarians hold that in their case the verbal activity is not shadowed by the static element and hence they can be,in a way, looked upon as ākhyātas; confer, compare अव्ययकृतो भावे Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
akhyātaprakriyāa work dealing with verbs, written by Anubhūtisvarūpācārya on the Sārasvata Vyākaraṇa.
aānandadattaname of a Buddhist grammarian,the author of the work named Cāndra-vyākaraṇa Paddhati.
ārdhadhātukaa term used in contrast to the term सार्वधातुक for such verbal and kṛt affixes, as are not personal endings of verbs nor marked with the mute letter श् confer, compare तिङ्शित् सार्वधातुकम् । आर्धधातुकं शेषः। P.III.4.113 and 114. The personal endings of verbs in the perfect tense and the benedictive mood are termed ārdhadhātuka, confer, compare P. III. 4.115, 116; while both the terms are promiscuously found utilised in the Vedic Literature; confer, compare P. III. 4. 117. The main utility of the ārdhadhātuka term is the augment इ ( इट् ) to be prefixed to the ārdhadhātuka affixes. The term आर्धधातुका was in use in works of the old Vaiyākaraṇas; confer, compare अथवा आर्धधातुकासु इति वक्ष्यामि कासु आर्धधातुकासु । उक्तिषु युक्तिषु रूढिषु प्रतीतिषु श्रुतिषु संज्ञासु M.Bh. on II. 4.35. It cannot be said how the term ārdhadhātuka originatedition Probably such affixes or pratyayas, like the kṛt affixes generally, as could be placed after certain roots only were called ārdhadhātuka, as contrasted with the verbal and the present participle affixes which were termed sārvadhātuka on account of their being found in use after every root.
īpa technical term in the Jainendra Vyākaraṇa for सप्तमी (the locative case).
uṅa technical term for उपधा, the penultimate letter in the Jainendra Vyākaraṇa; confer, compare इदुदुङः Jain. V. 4.28.
uccaritapronounced or uttered; the phrase उच्चरितप्रध्वंसिनः is used in connection with the mute indicatory letters termed इत् in Pāṇini's grammar, as these letters are not actually found in use in the language and are therefore supposed to vanish immediately after their purpose has been servedition The phrase 'उच्चरितप्रध्वंसिनोSनुबन्धा:' has been given as a Paribhāṣā by Vyāḍiparibhāṣāsūcana.(Pari.11), in the Cāndra Vyākaraṇa ( Par. 14), in the Kātantra Vyākaraṇa (Pari.54) and also in the Kalāpa Vyākaraṇa ( Par. 71). Patañjali has used the expression उच्चरितप्रध्वंसिनः in connection with ordinary letters of a word, which have existence for a moment and which also vanish immediately after they have been uttered; confer, compare उच्चरितप्रध्वंसिनः खल्वपि वर्णा: ...न वर्णो वर्णस्य सहायः Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.4. 109.
uddeśyavidheyabhāvarelationship between the subject and the predicate where generally the subject is placed first in a sentence; confer, compare उद्देश्यवचनं पूर्वं विधेयत्वं ततः परम् । confer, compare also तादात्म्यसंसर्गकस्थले विशेष्यत्वमेव उद्देश्यं विशेषणत्वमेव विधेयम् Padavākyaratnākara.
upanyāsaproposition, statement, The remark 'विषम उपन्यासः' is of frequent occurrence in the Vyākaraṇa Mahābhāṣya in connection with statements that are defective and have to be refuted or corrected; confer, compare M.Bh. on P.1.1.21,46,50; I.2.5 et cetera, and others
upasargadyotyatāthe view or doctrine that prefixes, by themselves, do not possess any sense, but they indicate the sense of the verb or noun with which they are connectedition For details See Vākyapadīya II.165-206; also vol. VII. pages 370-372 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya edition by the D. E. Society, Poona.
upāntaliterally near the last; penultimate. The word is generally found used in the Cāndra Vyākaraṇa.
ekāntapart, portion. Augments or Āgamas in the Vyākaraṇa Śāstra are looked upon as forming a part of the word to which they are attached; confer, compare अथ यस्यानुबन्ध आसज्यते, किं स तस्य एकान्तो भवति आहोस्विदनेकान्तः । एकान्तस्तत्रेापलब्धेः । Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on I.3.9, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).9; confer, compare also एकान्ताः Paribhāṣenduśekhara of Nāgeśa. Pari, 5.
egeliṃg( Eggeling )a well-known German scholar of Sanskrit Grammar who flourished in the l9th century and who edited the Kātantra Vyākaraṇa with the commentary of Durgasiṁha's Kātantra-Sūtravṛtti. and many appendices in 1876.
epa term used in the Jainendra Vyākaraṇa for the term गुण of Pāṇini standing for the vowels अ, ए and ओ; confer, compare ऋतः समादेरेप् Jain. Vy. V.2.122.
aindraname of an ancient school of grammar and of the treatise also, belonging to that school, believed to have been written under instructions of Indra. The work is not available. Patañjali mentions that Bṛhaspati instructed Indra for one thousand celestial years and still did not finish his instructions in words': (Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I.1.1 ). The Taittirīya Saṁhitā mentions the same. Pāṇini has referred to some ancient grammarians of the East by the word प्राचाम् without mentioning their names, and scholars like Burnell think that the grammar assigned to Indra is to be referred to by the word प्राचाम्. The Bṛhatkathāmañjarī remarks that Pāṇini's grammar threw into the background the Aindra Grammar. Some scholars believe that Kalāpa grammar which is available today is based upon Aindra,just as Cāndra is based upon Pāṇini's grammar. References to Aindra Grammar are found in the commentary on the Sārasvata Vyākaraṇa, in the Kavikalpadruma of Bopadeva as also in the commentary upon the Mahābhārata by Devabodha.Quotations, although very few, are given by some writers from the work. All these facts prove that there was an ancient pre-Pāṇinian treatise on Grammar assigned to इन्द्र which was called Aindra-Vyākaraṇa.For details see Dr.Burnell's 'Aindra School of Sanskrit Grammarians' as also Vol. VII pages 124-126 of Vyākaraṇa Mahābhāṣya, edited by the D.E.Society, Poona.
karman(1)object of a transitive verb, defined as something which the agent or the doer of an action wants primarily to achieve. The main feature of कर्मन् is that it is put in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म, कर्मणि द्वितीया; P. I.4.49; II.3.2. Pāṇini has made कर्म a technical term and called all such words 'karman' as are connected with a verbal activity and used in the accusative case; confer, compare कर्तुरीप्सिततमं कर्म; तथायुक्तं चानीप्सितम् ; अकथितं च and गतिबुद्धिप्रत्यवसानार्थशब्दकर्माकर्मकाणामणि कर्ता स णौ P.I.4.49-52;cf also यत् क्रियते तत् कर्म Kātantra vyākaraṇa Sūtra.II.4.13, कर्त्राप्यम् Jain I. 2. 120 and कर्तुर्व्याप्यं कर्म Hemacandra's Śabdānuśāsana. II. 2. 3. Sometimes a kāraka, related to the activity ( क्रिया) as saṁpradāna, apādāna or adhikaraṇa is also treated as karma, if it is not meant or desired as apādāna,saṁpradāna et cetera, and others It is termed अकथितकर्म in such cases; confer, compare अपादानादिविशेषकथाभिरविवक्षितमकथितम् Kāś. on I.4.51. See the word अकथित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.. Karman or object is to be achieved by an activity or क्रिया; it is always syntactically connected with a verb or a verbal derivative.When connected with verbs or verbal derivatives indeclinables or words ending with the affixes उक, क्त, क्तवतु, तृन् , etc, it is put in the accusative case. It is put in the genitive case when it is connected with affixes other than those mentioned a reference to some preceding word, not necessarily on the same page.; confer, compare P, II.3.65, 69. When, however, the karman is expressed ( अभिहित ) by a verbal termination ( तिङ् ), or a verbal noun termination (कृत्), or a nounaffix ( तद्धित ), or a compound, it is put in the nominative case. exempli gratia, for example कटः क्रियते, कटः कृतः, शत्यः, प्राप्तोदकः ग्रामः et cetera, and others It is called अभिहित in such cases;confer, compare P.II.3.1.Sec the word अनभिहित a reference to some preceding word, not necessarily on the same page..The object or Karman which is ईप्सिततम is described to be of three kinds with reference to the way in which it is obtained from the activity. It is called विकार्य when a transformation or a change is noticed in the object as a result of the verbal activity, e. g. काष्ठानि भस्मीकरोति, घटं भिनत्ति et cetera, and others It is called प्राप्य when no change is seen to result from the action, the object only coming into contact with the subject, e. g. ग्रामं गच्छति, आदित्यं पश्यति et cetera, and others It is called निर्वर्त्य when the object is brought into being under a specific name; exempli gratia, for example घटं करोति, ओदनं पचति; confer, compare निर्वर्त्ये च विकार्यं च प्राप्यं चेति त्रिधा मतम् । तत्रेप्सिततमम् Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4.49: confer, compare also Vākyapadīya III.7.45 as also Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. on 1.4.49. The object which is not ईप्सिततम is also subdivided into four kinds e. g. (a) अनीप्सित (ग्रामं गच्छन् ) व्याघ्रं पश्यति, (b) औदासीन्येन प्राप्य or इतरत् or अनुभय exempli gratia, for example (ग्रामं गच्छन्) वृक्षमूलानि उपसर्पति, (c) अनाख्यात or अकथित exempli gratia, for example बलिं in बलिं याचते वसुधाम् (d) अन्यपूर्वक e.g अक्षान् दीव्यति, ग्राममभिनिविशते; confer, compare Padamañjarī, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Haradatta. on I.4 49, The commentator Abhayanandin on Jainendra Vyākaraṇa mentions seven kinds प्राप्य, विषयभूत, निर्वर्त्य, विक्रियात्मक, ईप्सित, अनीप्सित and इतरत्, defining कर्म as कर्त्रा क्रियया यद् आप्यं तत् कारकं कर्म; confer, compare कर्त्राप्यम् Jain. Vy. I.2.120 and commentary thereon. जेनेन्द्रमधीते is given therein as an instance of विषयभूत. (2) The word कर्मन् is also used in the sense of क्रिया or verbal activity; confer, compare उदेनूर्ध्वकर्मणि P.I.3.24; आदिकर्मणि क्तः कर्तरि च P.III.4.71, कर्तरि कर्मव्यतिहारे P.I.3.14. (3) It is also used in the sense of activity in general, as for instance,the sense of a word; e. g. नामाख्यातयोस्तु कर्मोपसंयोगद्योतका भवन्ति Nirukta of Yāska.I. 3.4, where Durgācārya's commentary on the Nirukta.explains karman as 'sense' ( अर्थ ).
kalāpa(कलाप-व्याकरण)alternative name given to the treatise on grammar written by Sarvavarman who is believed to have lived in the days of the Sātavāhana kings. The treatise is popularly known by the namc Kātantra Vyākaraṇa. The available treatise,viz. Kalpasūtras, is much similar to the Kātantra Sūtras having a few changes and additions only here and there.It is rather risky to say that Kalāpa was an ancient system of grammar which is referred to in the Pāṇini Sūtra कलापिनोण् P. IV.3.108. For details see कातन्त्र.
kaśyapaname of a writer on the Cāndra Vyākaraṇa.
a technical term used in the Jainendra Vyākaraṇa for the term पञ्चमी used in Pāṇini's grammar.
kātantrabālabodhinīa short explanatory gloss on the Kātantra Sūtras by Jagaddhara of Kashmir who lived in the fourteenth century and who wrote a work on grammar called Apaśabdanirākaraṇa.
kārakaliterally doer of an action. The word is used in the technical sense ; 1 of ’instrument of action'; cf कारकशब्दश्च निमित्तपर्यायः । कारकं हेतुरिति नार्थान्तरम् । कस्य हेतुः । क्रियायाः Kāś. on P.I. 4.23: confer, compare also कारक इति संज्ञानिर्देशः । साधकं निर्वर्तकं कारकसंज्ञं भवति । M.Bh. on P. I. 4.28. The word 'kāraka' in short, means 'the capacity in which a thing becomes instrumental in bringing about an action'. This capacity is looked upon as the sense of the case-affixes which express it. There are six kārakas given in all grammar treatises अपादान, संप्रदान, अधिकरण, करण , कर्मन् and कर्तृ to express which the case affixes or Vibhaktis पञ्चमी, चतुर्थी, सप्तमी, तृतीया, द्वितीया and प्रथमा are respectively used which, hence, are called Kārakavibhaktis as contrasted with Upapadavibhaktis, which show a relation between two substantives and hence are looked upon as weaker than the Kārakavibhaktis; confer, compare उपपदविभक्तेः कारकविभक्तिर्बलीयसी Pari. Śek. Pari.94. The topic explaining Kārakavibhaktis is looked upon as a very important and difficult chapter in treatises of grammar and there are several small compendiums written by scholars dealing with kārakas only. For the topic of Kārakas see P. I. 4.23 to 55, Kat, II. 4.8-42, Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona.. pp.262-264 published by the D. E. Society, Poona.
kārtikeyathe original instructor of the Kātantra or Kālāpa-vyākaraṇasūtra. Grammar, to Śarvavarman who composed the Sūtras according to inspiration received by him. The Kātantra, hence, has also got the name Kaumara Vyākaraṇa.
kāśikā(1)name given to the reputed gloss (वृत्ति) on the Sūtras of Pāṇini written by the joint authors.Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. Nothing definitely can be said as to which portion was written by Jayāditya and which by Vamana, or the whole work was jointly written. Some scholars believe that the work was called Kāśikā as it was written in the city of Kāśī and that the gloss on the first five Adhyāyas was written by Jayāditya and that on the last three by Vāmana. Although it is written in a scholarly way, the work forms an excellent help to beginners to understand the sense of the pithy Sūtra of Pāṇini. The work has not only deserved but obtained and maintained a very prominent position among students and scholars of Pāṇini's grammar in spite of other works like the Bhāṣāvṛtti, the Prakriyā Kaumudi, the Siddhānta Kaumudi and others written by equally learned scholars. Its wording is based almost on the Mahābhāṣya which it has followed, avoiding, of course, the scholarly disquisitions occurring here and there in the Mahābhāṣya. It appears that many commentary works were written on it, the wellknown among them being the Kāśikāvivaraṇapañjikā or Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa. written by Jinendrabuddhi and the Padamañjari by Haradatta. For details see Vyākaraṇamahābhāṣya Vol.VII pp 286-87 published by the D. E. Society, Poona. ( 2 ) The name Kāśikā is sometimes found given to their commentaries on standard works of Sanskrit Grammar by scholars, as possibly they were written at Kāśī; as for instance, (a) Kāśikā on Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra by Hari Dīkṣita, and ( b ) Kāśikā on Paribhāṣenduśekhara by Vaidyanātha Pāyaguṇḍe.
kāśyapīvṛttiname of a gloss on the Cāndra Vyākaraṇa.
ki(1)kṛt affix इ prescribed after धु roots with a prefix attached;exempli gratia, for exampleप्रदिः प्रधिः confer, compare P.III.3.92, 93; (2) kṛt affix इ looked upon as a perfect termination and, hence, causing reduplication and accusative case of the noun connected, found in Vedic Literature added to roots ending in अा, the root ऋ, and the roots गम्, हन् and जन्; exempli gratia, for example पपि; सोमं, जगुरिः, जग्मिः et cetera, and others, confer, compare P. III.2.171: (2) a term used in the Jainendra Vyākaraṇa for the term संबुद्वि.
kuśalaname of a grammarian who wrote a commentary on the Kātantra Vyākaraṇa; see कातन्त्रपञ्जिक्रा.
kṛṣṇapaṇḍitacalled also शेषकृष्ण, a sholar of Sanskrit Vyākaraṇa who wrote गूढभावविवृत्ति,a commentary on the Prakriyā-Kaumudī of Rāmacandra Śeṣa.
kṛṣṇamitraa scholar of grammar and nyāya of the 17th century A.D. who wrote many commentary works some of which are (l) a commentary called Ratnārṇava on the Siddhānta-Kaumudī, (2) a commentary named Kalpalata on Bhaṭṭoji's Prauḍhamanoramā, (3) a commentary named Bhāvadīpa on Bhaṭṭoji's Śabdakaustubha of Bhaṭṭojī Dīkṣita., (4) a commentary on Nagojibhaṭṭa's Laghumañjūṣā of Nāgeśa.by name Kuñcikā and (5) a commentary on Vaiyākaraṇabhūṣaṇa.
kaiyaṭaname of the renowned commentator on the Mahābhāṣya, who lived in the 11th century. He was a resident of Kashmir and his father's name was Jaiyaṭa. The commentary on the Mahābhāṣya was named महाभाष्यप्रदीप by him, which is believed by later grammarians to have really acted as प्रदीप or light, as without it, the Mahābhāṣya of Patañjali would have remained unlit, that is unintelligible, at several places. Later grammarians attached to प्रदीप almost the same importance as they did to the Mahābhāṣya and the expression तदुक्तं भावकैयटयोः has been often used by commentators. Many commentary works were written on the Kaiyaṭa's Mahābhāṣyapradīpa.out of which Nageśa's Mahābhāṣya-Pradīpoddyota by Nāgeśa.is the most popular. The word कैयट came to be used for the word महाभाष्यप्रदीप which was the work of Kaiyaṭa. For details see Vyākaraṇa Mahābhāṣya published by the D. E. Society, Poona, Vol. VII. pp. 389-390.
koṇḍabhaṭṭaa reputed grammarian who wrote an extensive explanatory gloss by name Vaiyākaraṇabhūṣaṇa on the Vaiyākaraṇasiddhāntakārikā of Bhaṭṭoji Dīkṣita. Another work Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra. which is in a way an abridgment of the Bhūṣaṇa, was also written by him. Koṇḍabhaṭṭa lived in the beginning of the l7th century. He was the son of Raṅgojī and nephew of Bhaṭṭojī Dīkṣita. He was one of the few writers on the Arthavicāra in the Vyākaraṇaśāstra and his Bhūṣaṇasāra ranks next to the Vākyapadīya of Bhartṛhari. Besides the Bhūṣaṇa and Bhūṣaṇasāra, Koṇḍabhaṭṭa wrote two independent works viz. Vaiyākaraṇsiddhāntadīpika and Sphoṭavāda.
kodṇḍarāmaa scholar of Sanskrit Vyākaraṇa who composed शब्दसिद्धान्तमञ्जरी a small treatise dealing with the declension of nouns.
kṣitīśacandra(चक्रवर्तिन्)or K. C. CHATTERJI a scholar of Sanskrit grammar who has written a work on technical terms in Sanskrit, who has edited several grammar works and is at present editing the Cāndra Vyākaraṇa and conducting the Sanskrit journal named Mañjūṣa at Calcutta.
gaṅgādhara[GANGADHARA SHASTRI TELANG] (l)a stalwart grammarian and Sanskrit scholar of repute who was a pupil of Bālasarasvatī of Vārāṇaśī and prepared in the last century a host of Sanskrit scholars in Banaras among whom a special mention could be made of Dr. Thebaut, Dr. Venis and Dr. Gaṅgānātha Jhā. He was given by Government of India the titles Mahāmahopādhyāya and C. I.E. His surname was Mānavallī but he was often known as गङाधरशास्त्री तेलङ्ग. For details, see Mahābhāṣya, D.E. Society Ed.Poona p.p.33, 34; (2)an old scholar of Vyākarana who is believed to have written a commentary on Vikṛtavallī of Vyādi; (3) a comparatively modern scholar who is said to have written a commentary named Induprakāśa on the Śabdenduśekhara; (4) author of the Vyākaraṇadīpaprabhā, a short commentary on the Vyākaraṇa work of Cidrūpāśramin. See चिद्रूपाश्रमिन्.
gadādharacakravartinthe reputed Naiyāyika who wrote numerous works on the Navyanyaya; he has written a few works like व्युत्पत्तिवाद, उपसर्गविचार, कारकनिर्णय, सर्वनामविचार, प्रत्ययविचार on Vyākaraṇa themes although the treatment, as also the style, is logical.
gia conventional term for उपसर्ग in the Jeinendra Vyākarana.
guṇavacanaliterally expressing quality; words expressing quality such as शुक्ल, नील, et cetera, and others; confer, compare गुणवचनब्राह्मणादिभ्यः कर्मणि च P.V. 1.124. See page 369 Vyākarana Mahabhasya Vol. VII. D.E. Society edition, Poona.
jñāpakasamuccayaa work giving a collection of about 400 Jñāpakas or indicatory wordings found in the Sūtras of Pānini and the conclusions drawn from them. It was written by Purușottamadeva, a Buddhist scholar of Pāņini's grammar in the twelfth century A. D., who was probably the same as the famous great Vaiyākaraņa patronized by Lakșmaņasena.See पुरुषेत्तमदेव.
nyaka technical term in the Jainendra Vyākarana for the term उपसर्जन defined by Pānini in the rules प्रथमानिर्दिष्टं समास उपसर्जनम् and एकविभक्ति चा पूर्वनिपाते P.I.2.43, 44.
nyacgoing lower, subordinate, the word is used in the sense of upasarjana as a technical term in the Jainendra Vyākarana, confer, compare वोक्तं न्यक् Jain. Vy.I.1.93.
nyāyaratnamañjūṣāa work dealing with Vyākarana Paribhāsas or maxims as found in Hemacandra's system of grammar, written bv Hemahamsaganin, a pupil of Ratnasekhara, in 1451. The author has written a commentary also on the work, named Kāśikāvivaraṇapañjikā, a commentary on the Kāśikāvṛtti by Jinendrabuddhi, called Nyāsa..
padārthameaning of a word, signification of a word; that which corresponds to the meaning of a word; sense of a word. Grammarians look upon both-the generic notion and the individual object as Padārtha or meaning of a word, and support their view by quoting the sūtras of Pāņini जात्याख्यायामेकस्मिन् बहुवचनमन्यतरस्याम् I. 2.58 and सरूपाणामेकशेष एकविभक्तौ I. 2.64; confer, compare किं पुनराकृतिः पदार्थ अाहोस्विद् द्रव्यम् । उभयमित्याह । कथं ज्ञायते । उभयथा ह्याचार्येण सूत्राणि प्रणीतानि । अाकृतिं पदार्थे मत्वा जात्याख्यायामित्युच्यते | द्रव्यं पदार्थे मत्वा सरूपाणामित्येकशेष अारभ्यते, Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). in I. 1. first Āhnika. In rules of grammar the meaning of a word is generally the vocal element or the wording, as the science of grammar deals with words and their formation; confer, compare स्वं रूपं शब्दस्याशब्दसंज्ञा, P. I. 1. 68. The possession of vocal element as the sense is technically termed शब्दपदार्थकता as opposed to अर्थपदार्थकता; confer, compare सोसौ गोशब्दः स्वस्मात्पदार्थात् प्रच्युतो यासौ अर्थपदार्थकता तस्याः शब्दपदार्थकः संपद्यते Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). I. 1.44 V. 3. The word पदार्थ means also the categories or the predicaments in connection with the different Śāstrās or lores as for instance, the 25 categories in the Sāmkhyaśāstra or 7 in the Vaiśeșika system or 16 in the NyayaŚāstra. The Vyākaranaśāstra, in this way to state, has only one category the Akhandavākyasphota or the radical meaning given by the sentence in one strok
padmanābhaa grammarian who wrote a treatise on grammar known as the Supadma Vyākaraņa. He is believed to have been an inhabitant of Bengal who lived in the fourteenth century A. D. Some say that he was a resident of Mithilā.
pāṇinisūtravṛttia gloss on the grammer rules of Pāņini. Many glosses were written from time to time on the Sûtras of Pāņini, out of which the most important and the oldest one is the one named Kāśikāvŗtti, written by the joint authors Jayāditya and Vāmana in the 7th century A.D. It is believed that the Kāśikāvŗtti was based upon some old Vŗttis said to have been written by कुणि, निर्लूर, चुल्लि, श्वोभूति, वररुचि and others.Besides Kāśikā,the famous Vŗtti, and those of कुणि,निर्लूर and others which are only reported, there are other Vŗttis which are comparatively modern. Some of them have been printed, while others have remained only in manuscript form. Some of these are : the Bhāșāvŗtti by Purusottamadeva, Vyākaranasudhānidhi by Viśveśvara, Gūdhārthadīpinī by Sadāsivamiśra, Sūtravŗtti by Annambhatta, Vaiyākaraņasarvasva by Dharaņīdhara, Śabdabhūșaņa by Nārāyaņa Paņdita, Pāņinisūtravŗtti by Rāmacandrabhațța Tāre and Vyākaranadīpikā by Orambhațța. There are extracts available from a Sūtravŗtti called Bhāgavŗtti which is ascribed to Bhartŗhari, but, which is evidently written by a later writer (विमलमति according to some scholars) as there are found verses from Bhāravi and Māgha quoted in it as noticed by Sīradeva's Paribhāṣāvṛttiin his vŗtti on Pari.76. Glosses based upon Pāņini Sūtras, but having a topical arrangements are also available, the famous ones among these being the Praķriyākaumudī by Rāmacandra Śeșa and the Siddhāntakaumudī by Bhațțojī Dĩkșita. The मध्यमकौमुदी and the लघुकौमुदी can also be noted here although they are the abridgments of the Siddhānta Kaumudī. There are Vŗttis in other languages also, written in modern times, out of which those written by Bōhtlingk, Basu and Renou are well-known.
bhāvasenaa grammarian of the Kātantra school who wrote the works Kātantrarūpamālā and Kaumāra Vyākaraņa.
bhāṣyaa learned commentary on an original work, of recognised merit and scholarship, for which people have got a sense of sanctity in their mind; generally every Sūtra work of a branch of technical learning (or Śāstra) in Sanskrit has got a Bhāṣya written on it by a scholar of recognised merit. Out of the various Bhāṣya works of the kind given a reference to some preceding word, not necessarily on the same page., the Bhāṣya on the Vyākaraṇa sūtras of Pāṇini is called the Mahābhāṣya, on the nature of which possibly the following definition is based "सूत्रार्थो वर्ण्यते यत्र पदैः सूत्रानुकारिभिः| स्वपदानि च वर्ण्यन्ते भाष्यं भाष्यविदो विदुः ।" In books on Sanskrit Grammar the word भाष्य is used always for the Mahābhāṣya. The word भाष्य is sometimes used in the Mahābhāṣya of Patanjali (confer, compare उक्तो भावभेदो भाष्ये III.3.19, IV.4.67) where the word may refer to a work like लघुभाष्य which Patañjali may have written, or may have got available to him as written by somebody else, before he wrote the Mahābhāṣya.
bhāskaraśāstrīsurnamed Abhyankar (1785-1870) a great grammarian in the line of the pupils of Nāgeśa who was educated at Poona and lived at Sātārā. He taught many pupils, a large number of whom helped the spread of Vyākaraṇa studies even in distant places of the country, such as Vārāṇasi and others. For details see Vyākaraṇa The Volume of the introduction in Marathi to the Pātañjala Mahābhāṣya, written by K. V. Abhyankar and published by the O. E. Society, Poona. pp. 27-29, D. E. Society's Edition.
bhairavamiśraone of the reputed grammarians of the latter half of the eighteenth century and the first half of the nineteenth century who wrote commentaries on several prominent works on grammar. He was the son of भवदेव and his native place was Prayāga. He has written the commentary called Candrakalā on the Laghuśabdenduśekhara, Parikṣā on the Vaiyākaraṇabhũṣanasāra, Gadā called also Bhairavī or Bhairavīgadā on the Paribhāṣenduśekhara and commentaries (popularly named Bhairavī) on the Śabdaratna and Lingānuśāsana. He is reported to have visited Poona, the capital of the Peśawas and received magnificent gifts for exceptional proficiency in Nyāya and Vyākaraṇa. For details see pp. 24 and 25 Vol. VII . Pātañjala Mahābhāṣya D. E. Society's Edition.
bhojathe well-known king of Dhārā who was very famous for his charities and love of learning. He flourished in the eleventh century A.D. He is said to have got written or himself written several treatises on various śāstras. The work Sarasvatīkaṇṭhābharaṇa which is based on the Astādhyāyi of Pāṇini, but which has included in it the Vārttikas and Paribhāṣās also, has become in a way a Vyākaraṇa or a general work in grammar and can be styled as Bhoja-Vyākaraṇa.
makarand(1)name of a commentary by Raṅganātha on the Padamañjari of Haradatta; (2) name of a commentary on the Supadma Vyākaraṇa by Viṣṇumiśra.
mañjūṣāa popular name given to the work परमलघुमञ्जूषा of Nāgeśa on अर्थप्रक्रिया (science or method of interpretation) in Vyākaraṇa, which is generally read by advanced students. Nāgeśa has also written a bigger work on the same subject लघुमञ्जूषा which sometimes is also referred to by the word मञ्जूषा.
matonmajjāname of a commentary on Koṇḍabhaṭṭa's Vaiyākaraṇabhūṣaṇa written by a grammarian named वनमालिन्.
mantudevaknown also as मन्नुदेव, a famous grammarian of the eighteenth century who has written a commentary named दर्पणा on the Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra of Koṇḍabhaṭṭa and a commentary named दोषोद्धरण on Nāgeśa's Paribhāṣenduśekhara.
mahānandaa grammarian of the eighteenth century who has written a gloss on Koṇḍabhaṭṭṭa's Vaiyākaraṇabhūṣanasāra.
rudradevaa grammarian who has written a commentary on the Vaiyākaraņa-Siddhānta-Bhūșaņa of Koņdabhațța.
rūpanārāyaṇaa grammarian of Bengal of the fifteenth century who wrote short comments on some sections of the Supadma Vyākaraņa under the names सुपद्मषट्कारक and सुपद्मसमाससंग्रह्.
laghubhūṣaṇakāntiname of a commentary work by Harivallabha on Koņdabhațța's Vaiyākaraņabhūşaņasāra.
laghubhūṣaṇadarpaṇa or laghudarpaṇāname of a commentary by Mannudeva on Koņdabhațța's Vaiyākaraņabhūşaņasāra.
laghusārasvataan epitome of the Sārasvata Vyākaraņa, by कल्याणसरस्वती.
lībiś[ LIEBICH, BRUNO ]a European grammarian belonging to Breslau who lived in the last quarter of the nineteenth and the first quarter of the twentieth century. He made a critical study of Sanskrit grammar and edited | the Cāndra Vyākaraņa and the Kșīratarańgiņī.
vāc(1)expression from the mouth ; speech; series of sounds caused by expelling the air from the lungs through differently shaped positions of the mouth and the throat: cf स संघातादीन् प्राप्य वाग्भवति Vaj. Pr.I.9; see the word वाणी; (2) the sacred or divine utterance referring to the Veda: confer, compare त्रय्या वाचः परं पदम् ; (3) term used for उपपद in the Jainendra Vyākarana: confer, compare वाग्विभक्ते कारकविभक्तिर्बलीयसी Jain Pari 104.
viparyayachange in the reverse order; reverse transposition; interversion; confer, compare the usual expression वर्णविपर्यय.confer, compare वर्णागमाद् भवेद्धंसः सिंहो वर्णविपर्ययात् | S.K. on P.VI.3.109. The word व्यत्यय is used in this sense in the Mahābhāṣya; confer, compare वर्णव्यत्यये कृतेस्तर्कः | हिंसे: सिंहः ! M.Bh. on Māheśvarasūtras. 5 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 15; confer, compare also Kāś. on P.VI.3.109 and Cāndra Vyākaraṇa II.2.48.
vibhaktyarthaprakāśaa work on syntax of words written by a grammarian named Kamalākarabhaṭṭa.
viśrāntavidyādharaname of a grammar work of a general type which once occupied a prominent position and was studied as a text book of grammar, representing an independent system. The work is referred to by Hemacandra and Haribhadra. It is attributed to Vāmana who may be the same as one of the joint writers of the Kāśikāvṛtti. In that case the date of the work is the 7th century A. D.;confer, compare the popular verse परेत्र पाणिनीयज्ञाः केचित्कालपकोविदा: । एकेकं विश्रान्तविद्याः स्युरन्ये संक्षिप्तसारकाः quoted in Vol.VII p. 388 Vyākaraṇa Mahābhāṣya D.E. Society's edition.
vṛtti(1)treatment, practice of pronunciation; (2) conversion of one phonetic element into another; confer, compare R.Pr.I.95;(3) position of the padas or words as they stand in the Saṁhhitā text, the word is often seen used in this way in the compound word पदवृत्ति; आन्पदा: पदवृत्तयः R.Pr. IV.17: (4) modes of recital of the Vedic text which are described to be three द्रुत, मध्य and विलम्बित based upon the time of the interval and the pronunciation which differs in each one; confer, compare Mahābhāṣya of Patañjali on the Sūtras of Pāṇini (Dr. Kielhorn's edition ). on P. I.4. 109, Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini). 4; also I.l.69 Vārttika (on the Sūtra of Pāṇini).ll ; ( 5 ) nature confer, compare गुर्वक्षराणां गुरुवृत्ति सर्वम् R.Pr.XVIII.33; (6) interpretation of a word; (7) verbal or nominal form of a root; confer, compare अर्थनित्यः परीक्षेत केनचिद् वृत्तिसामान्येन Nirukta of Yāska.II.1; (8)mode or treatment followed by a scientific treatise; cf का पुनर्वृत्तिः । वृत्तिः शास्त्रप्रवृत्तिः | M.Bh. in Āhnika l on वृत्तिसमवायार्थ उपदेश: Vārttika 10; (9) manner of interpretation with the literal sense of the constituents present or absent, described usually as two-fold जहत्स्वार्था and अजहत्स्वार्था, | but with a third kind added by some grammarians viz. the जहदजहत्स्वार्था; (10) a compound word giving an aggregate sense different from the exact literal sense of the constituent words; there are mentioned five vṛittis of this kind; confer, compare परार्थाभिधानं वृत्तिः । कृत्तद्धितसमासैकदेशधातुरूपाः पञ्च वृत्तयः | वृत्त्यर्थावबोधकं वाक्यं विग्रहः S. K. at the end of the Ekaśeṣaprakaraṇa; ( 11 ) interpretation of a collection of statements; the word was originally applied to glosses or comments on the ancient works like the Sūtra works, in which the interpretation of the text was given with examples and counterexamples where necessary: confer, compare वृत्तौ भाष्ये तथा नामधातुपारायणादिषु; introductory stanza in the Kāśikā.Later on, when many commentary works were written,the word वृत्ति was diferentiated from भाष्य, वार्तिक, टीका,चूर्णि, निर्युक्ति, टिप्पणी, पञ्जिका and others, and made applicable to commentary works concerned with the explanation of the rules with examples and counter-examples and such statements or arguments as were necessary for the explanation of the rules or the examples and counter examples. In the Vyākaraṇa-Śāstra the word occurs almost exclusively used for the learned Vṛtti on Pāṇini-sūtras by Vāmana and Jayāditya which was given the name Kāśikā Vṛtti; confer, compare तथा च वृत्तिकृत् often occurring in works on Pāṇini's grammar.
sthānivadbhāvabehaviour of the substitute like the original in respect of holding the qualities of the original and causing grammatical operations by virtue of those qualities. By means of स्थानिवद्भाव,the substitute for a root is,for instance, looked upon as a root; similarly, a noun-base or an affix or so, is looked upon like the original and it can cause such operations or be a recipient of such operations as are due to its being a root or a noun or an affix or the like. This स्यानिवद्भाव cannot be, and is not made also, a universally applicable feature; and there are limitations or restrictions put upon it, the chief of them being अल्विधौ or in the matter of such operations as are caused by the 'property of being a single letter' (अल्विधौ). There are two views regarding this 'behaviour like the original' : (l) supposed behaviour which is only instrumental in causing operations or undergoing them which is called शास्त्रातिदेदा and (2) actual restoration to the form of the original under certain conditions only as prescribed which is called रूपातिदेश. The रूपातिदेश is actually resorted to by some grammarians in the case of the reduplication of roots; confer, compare Kāśikā of Jayāditya and Vāmana. on द्विवेचनेचि P.I.1.59 and M.Bh. on P.I.1.59.See the word रूपातिदेश also. For details see Vol. VII p.p. 241243, Vyākarana Mahabhasya D.E. Society's Edition.
     Vedabase Search  
51 results
     
ākara a mineCC Madhya 8.181
ākara minesSB 1.14.20
SB 5.5.30
ākara-vrātāt from the multitude of mines in the form of scripturesCC Adi 3.1
ākara-vrātāt from the multitude of mines in the form of scripturesCC Adi 3.1
ākara the mineCC Antya 5.127
CC Madhya 18.114
ākaram the mineSB 4.24.21
padma-ākara the birthplaces of lotuses or nice reservoirs of waterSB 1.11.12
diva-ākara sunSB 4.12.25
kusuma-ākara springtimeSB 4.25.18
padma-ākara from the lake filled with lotus flowersSB 10.21.1
ratna-ākara the mineCC Madhya 15.140
vāḥ-ākara of the oceanMM 45
kusuma-ākara springBG 10.35
guṇa-ākara reservoir of all good qualitiesSB 3.14.49
kusuma-ākara the spring seasonSB 12.8.21
kamala-ākaram the source of lotus flowersSB 5.2.4
kusuma-ākaram rich with flowersSB 10.15.2
cākara tāńhāra servants of himCC Madhya 18.208
diva-ākara sunSB 4.12.25
guṇa-ākara reservoir of all good qualitiesSB 3.14.49
kamala-ākaram the source of lotus flowersSB 5.2.4
kamalākara pippalāi Kamalākara PippalāiCC Adi 11.24
kamalākara KamalākaraCC Antya 6.61
kusuma-ākara springBG 10.35
kusuma-ākara springtimeSB 4.25.18
kusuma-ākaram rich with flowersSB 10.15.2
kusuma-ākara the spring seasonSB 12.8.21
kusumākara springSB 2.9.14
vyākaraṇa-madhye among grammarsCC Adi 16.32
sākara-mallika and Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.184
niśākara the moonSB 2.7.33
vyākaraṇa paḍāi yes, I teach grammarCC Adi 16.33
padma-ākara the birthplaces of lotuses or nice reservoirs of waterSB 1.11.12
padma-ākara from the lake filled with lotus flowersSB 10.21.1
kamalākara pippalāi Kamalākara PippalāiCC Adi 11.24
ratna-ākara the mineCC Madhya 15.140
sākara-mallika and Sanātana GosvāmīCC Madhya 1.184
sudhākara like the moonCC Madhya 21.138
cākara tāńhāra servants of himCC Madhya 18.208
tat-vyākaraṇam vocablesSB 2.1.36
vāḥ-ākara of the oceanMM 45
vyākaraṇa grammarCC Adi 15.5
vyākaraṇa grammarCC Adi 16.31
vyākaraṇa-madhye among grammarsCC Adi 16.32
vyākaraṇa paḍāi yes, I teach grammarCC Adi 16.33
vyākaraṇa grammarCC Antya 5.104-105
tat-vyākaraṇam vocablesSB 2.1.36
vyākaraṇe studying grammarCC Adi 10.72
vyākaraṇiyā a student of grammarCC Adi 16.50
     DCS with thanks   
53 results
     
ākara noun (masculine) a mine (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a rich source of anything (Monier-Williams, Sir M. (1988))
accumulation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
multitude (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a country (the modern Khandesh) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a work (quoted in Kamalākara's Śūdradharmatattva) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who distributes abundantly (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one who scatters (Monier-Williams, Sir M. (1988))
origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
place of origin (Monier-Williams, Sir M. (1988))
plenty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
aṅgārakoṣṭhī
Frequency rank 2849/72933
ākaraja noun (neuter) a jewel (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 46159/72933
ākarakoṣṭhaka noun (neuter) aṅgārakoṣṭhī koṣṭhī a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 20840/72933
ākarakoṣṭhī noun (feminine) a kind of koṣṭhī; probably aṅgārakoṣṭhī
Frequency rank 46158/72933
apākaraṇa noun (neuter) driving away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
liquidation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
payment (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removal (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 32153/72933
avaiyākaraṇa adjective having no knowlegde about grammar
Frequency rank 45524/72933
avyākaraṇa noun (neuter)
Frequency rank 45556/72933
ājñākara noun (masculine) a servant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 33015/72933
upākaraṇa noun (neuter) beginning (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commencement of reading the Veda (after the performance of preparatory rites) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
commencing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fetching (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a particular Stotra or prayer at sacrifices (Monier-Williams, Sir M. (1988))
preparation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
setting about (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the act of bringing near (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23525/72933
karuṇākara noun (neuter) a kind of alchemical apparatus
Frequency rank 33853/72933
kusumākara noun (masculine) nosegay (Monier-Williams, Sir M. (1988))
quantity of flowers or place abounding with them (Monier-Williams, Sir M. (1988))
spring (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an alchemical preparation
Frequency rank 27616/72933
kṣaṇadākara noun (masculine) Candra the moon
Frequency rank 50490/72933
kṣapākara noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 23814/72933
garbhavyākaraṇa noun (neuter) name of Suśrutasaṃhitā, Śār. 4 ["careful description of the embryo"; part of the Śārīra section in medical works] (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 51178/72933
garbhiṇīvyākaraṇa noun (neuter) careful description of a pregnant woman (particular heading or subject in med.) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Suśrutasaṃhitā, Śār. 10
Frequency rank 51192/72933
guṇākara noun (masculine) name of a poet (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Shakyamuni (Monier-Williams, Sir M. (1988))
one endowed with all virtues (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Shiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 34658/72933
cūḍākaraṇa noun (neuter) the ceremony of tonsure (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 17913/72933
divākara noun (masculine) the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 1822/72933
divākaradeva noun (masculine) name of a Vidyādhara
Frequency rank 35659/72933
doṣākara noun (masculine) the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 35881/72933
dvidhākaraṇa noun (neuter) arranging in two ways the dividing into 2
Frequency rank 55218/72933
dhamanīvyākaraṇa noun (masculine) name of Suśrutasaṃhitā, Śār. 9
Frequency rank 55325/72933
nānākaraṇa noun (neuter) variation (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 55866/72933
nirākara adjective
Frequency rank 56110/72933
nirākaraṇa noun (neuter) contradicting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
denying (Monier-Williams, Sir M. (1988))
driving away (Monier-Williams, Sir M. (1988))
expelling (Monier-Williams, Sir M. (1988))
forgetting (Monier-Williams, Sir M. (1988))
neglecting the chief sacrificial or religious duties (Monier-Williams, Sir M. (1988))
opposing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
removing (Monier-Williams, Sir M. (1988))
repudiating (of a woman) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separating (Monier-Williams, Sir M. (1988))
turning out (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 15822/72933
niśākara noun (masculine) name of a Ṛṣi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the number 1 (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (with divā-kara among the sons of Garuḍa) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
[rel.] name of Śiva
Frequency rank 5171/72933
pākarasa noun (masculine) img/alchemy.bmp
Frequency rank 57631/72933
pīḍākaratara adjective causing more pain
Frequency rank 36931/72933
prabhākara noun (neuter) name of the Varṣa ruled by Prabhākara
Frequency rank 59231/72933
prabhākara noun (masculine) a particular Samādhi (Monier-Williams, Sir M. (1988))
fire (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a class of deities under the 8th Manu (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a sage of the race of Atri (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a serpent-demon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a son of Jyotiṣmat (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a teacher of the Māmāṃsā philosophy (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of several other teachers and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of Śiva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sun (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 10721/72933
prākara noun (masculine) name of a son of Dyutimat (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 59577/72933
prākaraṇika adjective being the subject of any statement (Monier-Williams, Sir M. (1988))
belonging to the matter in question or to a chapter or to a class or genus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 37439/72933
mahākarañja noun (masculine) Galedupa Piscidia (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 38094/72933
mahākarambha noun (masculine) a particular poisonous plant (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29587/72933
ratnākara noun (masculine) name of a Bodhisattva (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a Buddha (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a mythical horse (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of a people (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various other persons (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of various wks (Monier-Williams, Sir M. (1988))
ocean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sea (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 16048/72933
rasaratnākara noun (masculine) name of a text
Frequency rank 13137/72933
rīṭhākarañja noun (masculine) a kind of karañja
Frequency rank 63689/72933
rīṭhākarañjaka noun (masculine) a kind of karañja
Frequency rank 63690/72933
rujākara noun (masculine) disease (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
sickness induced by passion or love (said to be one of the Bhāvas) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the fruit of Averrhoa (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 29924/72933
latākarañja noun (masculine) Guilandina Bonduc (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 22156/72933
lavaṇākara noun (masculine) (met.) treasure of grace or beauty (Monier-Williams, Sir M. (1988))
a salt-mine (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 64106/72933
vaṭākara noun (masculine) a cord (Monier-Williams, Sir M. (1988))
string (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 25272/72933
vinākaraṇa noun (neuter) removal
Frequency rank 65689/72933
vṛṣākara noun (masculine) a kind of bean (Monier-Williams, Sir M. (1988))
Phaseolus Radiatus (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39662/72933
vaiyākaraṇa adjective grammatical (Monier-Williams, Sir M. (1988))
relating to grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 66720/72933
vaiyākaraṇa noun (masculine) a grammarian (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 39727/72933
vyākaraṇa noun (neuter) (with Buddhists) prediction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
creation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
detailed description (Monier-Williams, Sir M. (1988))
development (Monier-Williams, Sir M. (1988))
discrimination (Monier-Williams, Sir M. (1988))
distinction (Monier-Williams, Sir M. (1988))
explanation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grammar (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grammatical analysis (Monier-Williams, Sir M. (1988))
grammatical correctness (Monier-Williams, Sir M. (1988))
manifestation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
polished or accurate language (Monier-Williams, Sir M. (1988))
prophecy (one of the nine divisions of scriptures) (Monier-Williams, Sir M. (1988))
revelation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
separation (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the sound of a bow-string (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 9482/72933
śarīrasaṃkhyāvyākaraṇa noun (masculine) name of Suśr., Śār. 5
Frequency rank 67294/72933
saṃjñākaraṇa noun (neuter) giving a name (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of an alchemical preparation
Frequency rank 69830/72933
sukhākara noun (masculine) name of a Buddhist world (Monier-Williams, Sir M. (1988))
name of the author of a comm. (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 70728/72933
sudhākara noun (masculine) name of various wks. and authors (Monier-Williams, Sir M. (1988))
the moon (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 31037/72933
svadhākara adjective next (Monier-Williams, Sir M. (1988))
offering libations and oblations to deceased ancestors or deified progenitors (Monier-Williams, Sir M. (1988))

Frequency rank 72078/72933
svarṇavarṇākara noun (masculine) a kind of plant
Frequency rank 72173/72933
Ayurvedic Medical
Dictionary
     Dr. Potturu with thanks
     
     Purchase Kindle edition

idli

steamed rice cake served as breakfast, first mentioned as iddari in Yogaratnākara.

kuberākṣi

Go to latākaranja

vasantakusumākararasa

(vasanta.kusumākara.ras) herbo-mineral preparation used in the treatment of diabetes mellitus.

vedāṅga

vedic auxiliary disciplines; phonetics (śikṣa), ritual (kalpa), grammar (vyākaraṇa), etymology (nirukti), meter (chandas) and astrology (jyotiṣa).

     Wordnet Search "ākara" has 87 results.
     

ākara

hradaḥ, jalāśayaḥ, jalādhāraḥ, jalākara   

tat sthānaṃ yatra jalaṃ sambhṛtaṃ vartate|;

hrade kamalāni vilasanti।

ākara

apākarañjakam   

apākaṃ rañjanadravyam।

tena vastraṃ apākarañjakena rañjitam।

ākara

nirdaya, niṣṭhura, krūra, durvṛtta, kleśada, anyāyakārī, hādhaka, pīḍākara, pīḍaka, upadravakārī   

yaḥ pīḍayati।

kaṃsaḥ nirdayaḥ rājā āsīt।

ākara

phusaphusākaraṇam   

phusaphusa iti anukaraṇaviṣayiṇī kriyā।

tayoḥ phusaphusākaraṇaṃ śrutvā mama manasi aniṣṭāśaṅkā utpannā।

ākara

vyākaraṇikabhedaḥ, vyākaraṇikaprakāraḥ   

vyākaraṇasya ādhāreṇa kṛtaḥ bhedaḥ।

prāyaḥ sarvāsu bhāṣāsu vyākaraṇikabhedasya ādhāreṇa śabdasya vargīkaraṇaṃ kṛtam।

ākara

māṣaḥ, kuruvindaḥ., dhānyavīraḥ, vṛṣākaraḥ, māṃsalaḥ, pitṛbhojanaḥ   

dhānya-viśeṣaḥ, māṣasya kapotavarṇīyākṣayuktakṛṣṇaphalāni kuṭṭayitvā āsphuṭīkṛtya ca caṇakāḥ bhakṣyante āyurvede asya guṇaviśeṣāḥ snigdhatva-bahumalakaratva-śoṣaṇatva-śleṣmakāritvādayaḥ nirdiṣṭāḥ jhaṭiti rakta-pitta-prakopaṇatvam।

śrama-sukhavadbhiḥ naraiḥ māṣāḥ nityaṃ sevanīyāḥ iti bahubhiḥ manyate

ākara

puṣpavāṭikā, kusumodyānam, puṣpavanam, kusumākaraḥ, kusumālayaḥ   

puṣpopacayahetuḥ bhūbhāgaḥ।

asyāṃ puṣpavāṭikāyāṃ vibhinnāni puṣpāṇi santi।

ākara

ahiṃsra, ahiṃsaka, ahiṃsākara, anapakārin, anapakāraka, akṣatikāraka   

yaḥ hiṃsraḥ nāsti।

meṣaḥ ahiṃsraḥ asti।

ākara

samudāyaḥ, saṅghaḥ, samūhaḥ, saṅghātaḥ, samavāyaḥ, sañcayaḥ, gaṇaḥ, gulmaḥ, gucchaḥ, gucchakaḥ, gutsaḥ, stavakaḥ, oghaḥ, vṛndaḥ, nivahaḥ, vyūhaḥ, sandohaḥ, visaraḥ, vrajaḥ, stomaḥ, nikaraḥ, vātaḥ, vāraḥ, saṃghātaḥ, samudayaḥ, cayaḥ, saṃhatiḥ, vṛndam, nikurambam, kadambakam, pūgaḥ, sannayaḥ, skandhaḥ, nicayaḥ, jālam, agram, pacalam, kāṇḍam, maṇḍalam, cakram, vistaraḥ, utkāraḥ, samuccayaḥ, ākaraḥ, prakaraḥ, saṃghaḥ, pracayaḥ, jātam   

ekasmin sthāne sthāpitāni sthitāni vā naikāni vastūni।

asmin samudāye naikāḥ mahilāḥ santi।

ākara

agniḥ, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, kaviḥ   

tejaḥpadārthaviśeṣaḥ।

parvate dṛśyamānaḥ dhūmaḥ agneḥ sūcakaḥ।

ākara

sarpaḥ, bhujagaḥ, bhujaṅgaḥ, ahiḥ, bhujaṅgam, uragaḥ, pṛdākuḥ, āśīviṣaḥ, viṣadharaḥ, cakrī, vyālaḥ, sarīsṛpaḥ, kuṇḍalī, gūḍhapāt, cakṣuḥśravā, kākodaraḥ, phaṇī, darvīkaraḥ, dīrghapṛṣṭhaḥ, dandaśūkaḥ, vileśayaḥ, uragaḥ, pannagaḥ, bhogau, jihnagaḥ, pavanāśanaḥ, vilaśayaḥ, kumbhīnasaḥ, dvirasanaḥ, bhekabhuk, śvasanotsukaḥ, phaṇādharaḥ, phaṇadharaḥ, phaṇāvān, phaṇavān, phaṇākaraḥ, phaṇakaraḥ, samakolaḥ, vyāḍaḥ, daṃṣṭrī, viṣāsyaḥ, gokarṇaḥ, uraṅgamaḥ, gūḍhapādaḥ, vilavāsī, darvibhṛt, hariḥ, pracālakī, dvijihvaḥ, jalaruṇḍaḥ, kañcukī, cikuraḥ, bhujaḥ   

jantuviśeṣaḥ, saḥ agātrāyatasaśalkajantuḥ yaḥ urasā gacchati।

sarpāḥ śūnyāgāre vasanti।

ākara

nirākaraṇam, apākaraṇam, samādhānam   

savicāraṃ nirṇayanakriyā।

mama praśnasya nirākaraṇaṃ jātam।

ākara

sūryaḥ, savitā, ādityaḥ, mitraḥ, aruṇaḥ, bhānuḥ, pūṣā, arkaḥ, hiraṇyagarbhaḥ, pataṅgaḥ, khagaḥ, sahasrāṃśuḥ, dinamaṇiḥ, marīci, mārtaṇḍa, divākaraḥ, bhāskaraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, citrarathaḥ, saptasaptiḥ, dinamaṇi, dyumaṇiḥ, divāmaṇiḥ, khamaṇiḥ, khadyotaḥ, pradyotanaḥ, ambarīśaḥ, aṃśahastaḥ, lokabāndhavaḥ, jagatcakṣuḥ, lokalocanaḥ, kālakṛtaḥ, karmasākṣī, gopatiḥ, gabhastiḥ, gabhastimān, gabhastihastaḥ, graharājaḥ, caṇḍāṃśu, aṃśumānī, uṣṇaraśmiḥ, tapanaḥ, tāpanaḥ, jyotiṣmān, mihiraḥ, avyayaḥ, arciḥ, padmapāṇiḥ, padminīvallabhaḥ, padmabandhuḥ, padminīkāntaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretaḥ, kāśyapeyaḥ, virocanaḥ, vibhāvasuḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, citrabhānuḥ, hariḥ, harivāhanaḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, vṛdhnaḥ, bhagaḥ, agaḥ, adriḥ, heliḥ, tarūṇiḥ, śūraḥ, dinapraṇīḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotipīthaḥ, inaḥ, vedodayaḥ, papīḥ, pītaḥ, akūpāraḥ, usraḥ, kapilaḥ   

pṛthivyāḥ nikaṭatamaḥ atitejasvī khagolīyaḥ piṇḍaḥ yaṃ paritaḥ pṛthvyādigrahāḥ bhramanti। tathā ca yaḥ ākāśe suvati lokam karmāṇi prerayati ca।

sūryaḥ sauryāḥ ūrjāyāḥ mahīyaḥ srotaḥ।/ sūrye tapatyāvaraṇāya dṛṣṭaiḥ kalpeta lokasya kathaṃ tamitsrā।

ākara

candraḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ, hariḥ   

khagolīyapiṇḍaḥ yaḥ pṛthvīṃ paribhramati।

adhunā mānavaḥ candrasya pṛṣṭhabhāgaṃ gatvā saṃśodhanaṃ karoti।

ākara

māṣaḥ, kuruvindaḥ., dhānyavīraḥ, vṛṣākaraḥ, māṃsalaḥ, pitṛbhojanaḥ   

sasyaviśeṣaḥ। yasya kapotavarṇīyākṣayuktakṛṣṇaphalāni kuṭṭayitvā āsphuṭīkṛtya ca caṇakāḥ bhakṣyante।

saḥ kṛṣakaḥ māṣasya kṣudravṛkṣān lāti।

ākara

buddhaḥ, sarvajñaḥ, sugataḥ, dharmarājaḥ, tathāgataḥ, samantabhadraḥ, bhagavān, mārajit, lokajit, jinaḥ, ṣaḍabhijñaḥ, daśabalaḥ, advayavādī, vināyakaḥ, munīndraḥ, śrīghanaḥ, śāstā, muniḥ, dharmaḥ, trikālajñaḥ, dhātuḥ, bodhisattvaḥ, mahābodhiḥ, āryaḥ, pañcajñānaḥ, daśārhaḥ, daśabhūmigaḥ, catustriṃśatajātakajñaḥ, daśapāramitādharaḥ, dvādaśākṣaḥ, trikāyaḥ, saṃguptaḥ, dayakurcaḥ, khajit, vijñānamātṛkaḥ, mahāmaitraḥ, dharmacakraḥ, mahāmuniḥ, asamaḥ, khasamaḥ, maitrī, balaḥ, guṇākaraḥ, akaniṣṭhaḥ, triśaraṇaḥ, budhaḥ, vakrī, vāgāśaniḥ, jitāriḥ, arhaṇaḥ, arhan, mahāsukhaḥ, mahābalaḥ, jaṭādharaḥ, lalitaḥ   

bauddhadharmasya pravartakaḥ yaṃ janāḥ īśvaraṃ manyante।

kuśīnagaram iti buddhasya parinirvāṇasthalaṃ iti khyātam।

ākara

sāgaraḥ, samudraḥ, abdhiḥ, akūpāraḥ, pārāvāraḥ, saritpatiḥ, udanvān, udadhiḥ, sindhuḥ, sarasvān, sāgaraḥ, arṇavaḥ, ratnākaraḥ, jalanidhiḥ, yādaḥpatiḥ, apāmpatiḥ, mahākacchaḥ, nadīkāntaḥ, tarīyaḥ, dvīpavān, jalendraḥ, manthiraḥ, kṣauṇīprācīram, makarālayaḥ, saritāmpatiḥ, jaladhiḥ, nīranijhiḥ, ambudhiḥ, pāthondhiḥ, pādhodhiḥ, yādasāmpatiḥ, nadīnaḥ, indrajanakaḥ, timikoṣaḥ, vārāṃnidhiḥ, vārinidhiḥ, vārdhiḥ, vāridhiḥ, toyanidhiḥ, kīlāladhiḥ, dharaṇīpūraḥ, kṣīrābdhiḥ, dharaṇiplavaḥ, vāṅkaḥ, kacaṅgalaḥ, peruḥ, mitadruḥ, vāhinīpatiḥ, gaṅagādharaḥ, dāradaḥ, timiḥ, prāṇabhāsvān, urmimālī, mahāśayaḥ, ambhonidhiḥ, ambhodhiḥ, tariṣaḥ, kūlaṅkaṣaḥ, tāriṣaḥ, vārirāśiḥ, śailaśiviram, parākuvaḥ, tarantaḥ, mahīprācīram, sarinnāthaḥ, ambhorāśiḥ, dhunīnāthaḥ, nityaḥ, kandhiḥ, apānnāthaḥ   

bhūmeḥ paritaḥ lavaṇayuktā jalarāśiḥ।

sāgare mauktikāni santi।

ākara

puruṣaḥ, vyākaraṇīyapuruṣaḥ   

vyākaraṇe śrutiviśeṣeṇa kartṛkarmaṇo upādhiḥ puruṣaḥ tat trividhaḥ uttama-madhyama-prathamāḥ।

vyākaraṇe trividhaḥ puruṣaḥ uttama-madhyama-prathamāḥ।

ākara

rakṣākaraṇḍakam, rakṣāsūtram, maṅgalasūtram   

tad sūtram yad māṅlyārthe rakṣārthe vā badhyate।

rakṣākaraṇḍakam asya maṇibandhe na dṛśyate।

[śa.7]

ākara

yācakaḥ, varnāyakaḥ, yācanakaḥ, arthī, vanīpakaḥ, bhikṣukaḥ, bhikṣākara   

yaḥ yācñāṃ karoti।

yācakaḥ riktahastena pratyāgataḥ।

ākara

lajjāprada, lajjākara   

yena lajjā utpadyate।

strīdhanasya arvācīnaṃ svarūpaṃ samājasya prati ekā lajjāpradā prathā asti।

ākara

guṇākara, guṇanidhāna   

yasmin naike guṇāḥ santi।

guṇākaraḥ puruṣaḥ guṇaiḥ praśaṃsāpātraṃ bhavati।

ākara

rakṣākaraṇḍakaḥ, dhāraṇayantram, mantragaṇḍakaḥ, rakṣikā   

mantraḥ yaḥ likhitvā sampuṭe sthāpayitvā vipatteḥ rakṣituṃ dhāryate।

rakṣākaraṇḍakena saṃkaṭavimocanaṃ bhavati iti manyate।

ākara

ākaraḥ, khaniḥ, khanī, khāniḥ, khānī, khanyākaraḥ, gañjaḥ, gañjā, gañjam, kulyā, yoniḥ   

ratnādyutpattisthānam।

ativṛṣṭyā aṅgārasya ākarasya jalapūrītatvāt tatra śatajanāḥ hatāḥ।

ākara

chāyākara   

yaḥ chāyāṃ yacchati।

saḥ chāyākarasya vṛkṣasya adhaḥ upaviṣṭaḥ।

ākara

vyākaraṇam   

dhanuṣaḥ dhvaniḥ।

arjunasya dhanuṣaḥ vyākaraṇaṃ śrutvā virodhakāḥ bhītāḥ।

ākara

varṣā, prāvṛṭ, ghanakālaḥ, jalārṇavaḥ, pravṛṭ, meghāgamaḥ, ghanākaraḥ, prāvṛṣā   

ṛtuviśeṣaḥ saḥ ṛtuḥ yasmin meghāt jalabindupatanaṃ bhavati।

varṣāyām ativṛṣṭyā naikāni kṣetrāṇi jalamayāni bhavanti।

ākara

kukkuṭaḥ, caraṇāyudhaḥ, nakhāyudhaḥ, svarṇacūḍaḥ, tāmracūḍaḥ, tāmraśikhī, śikhī, śikhaṇḍī, śikhaṇḍikaḥ, kṛkavākuḥ, kalavikaḥ, kālajñaḥ, uṣākaraḥ, niśāvedī, rātrivedī, yāmaghoṣaḥ, rasāsvanaḥ, suparṇaḥ, pūrṇakaḥ, niyoddhā, viṣkiraḥ, nakharāyudhaḥ, vṛtākṣaḥ, kāhalaḥ, dakṣaḥ, yāmanādī, kāhalaḥ   

narakukkuṭī।

prātaḥ kukkuṭasya dhvaniṃ śrutvā ahaṃ jāgṛtaḥ।

ākara

caulam, cūḍāsaṃskāraḥ, śiromaṇḍanam, cūḍākaraṇam   

hindūnāṃ ṣoḍaśeṣu saṃskāreṣu ekaḥ yasmin bālakasya keśāḥ muṇḍyante।

saḥ vārāṇasīnagare svaputrasya caulam ācarat।

ākara

jñānanidhiḥ, jñānākara   

jñānaguṇānām ākaraḥ।

santakabīramahodayaḥ jñānanidhiḥ āsīt।

ākara

vandhyākaraṇam   

ākara

bhīmasenaḥ, bhīmaḥ, vīraveṇu, vṛkodaraḥ, bakajit, kicakajit, kaṭavraṇaḥ, nāgabalaḥ, guṇākaraḥ, jarāsandhajit, hiḍimbajit, jayantaḥ   

yudhiṣṭhirasya anujaḥ tathā ca arjunasya agrajaḥ।

bhīmasenaḥ balaśālī āsīt।

ākara

vaiyākaraṇaḥ, vyākaraṇajñaḥ, vyākaraṇācāryaḥ, vyākaraṇavid   

vyākaraṇaśāstrasya jñātā।

pāṇiniḥ vaiyākaraṇaḥ āsīt।

ākara

vyākaraṇam, padānuśāsanam, śabdaśāsanam, śabdaśāstram   

tat śāstraṃ yasmin śabdasya prakārādeḥ nirupaṇam asti।

bhāṣāyāḥ mūlādhāraḥ vyākaraṇam।

ākara

vṛjanam, nirākaraṇam, samādhanam   

nirīkaraṇasya kṛtiḥ bhāvaḥ vā;

kulādhipatinā sambandhināṃ kalahasya vṛjanaṃ kartavyam

ākara

jijiyākara   

mugalakāle vartamānaḥ ekaḥ karaḥ।

yavanadharmiyān varjayitvā sarve jijiyākaraṃ yacchanti sma।

ākara

apanayanam, apākaraṇam, dūrīkaraṇam   

sthānatyāgapreraṇāyuktā kriyā।

tasya apanayanena na prayojanam।

ākara

apākaraṇam, apākarma, śodhaḥ, śodhanam   

dhanādīnāṃ pradānam।

asmin varṣe śāsakīyasya ṛṇasya apākaraṇaṃ na bhaviṣyati।

ākara

śukaphalaḥ, vikṣīraḥ, rājārkaḥ, sūryalatā, ravipriyaḥ, pratāpaḥ, hrasvāgniḥ, sūryapatraḥ, āsphotakaḥ, śītapuṣpakaḥ, raśmipatiḥdivākaraḥ, sūraḥ, ādityapatraḥ, bahukaḥ, śivapuṣpakaḥ, vikīraṇaḥ, sūryāhvaḥ, sadāprasūnaḥ, ravipattraḥ, bhāskaraḥ, karṇaḥ, vṛṣāḥ   

ekā bahuvarṣīyā vanaspatiḥ।

śukaphalasya patrāṇi viṣamayāni bhavanti।

ākara

kusumākara   

chappayachandobhedaḥ।

kusumākare dvicatvāriṃśatyadhikaśata varṇāḥ aṣṭacatvāriṃśatyadhikaśata mātrāḥ ca bhavanti।

ākara

ratnākaraḥ, maṇibhūmiḥ   

maṇeḥ ākaraḥ।

asya kṣetrasya uttaradiśi ratnākaraḥ asti।

ākara

agniḥ, vaiśvānaraḥ, vītahotraḥ, agnihotraḥ, huraṇyaretāḥ, saptārci, vibhāvasuḥ, vṛṣākapiḥ, svāhāpatiḥ, svāhāprayaḥ, svāhābhuk, agnidevaḥ, agnidevatā, dhanañjayaḥ, jātavedaḥ, kṛpīṭayoniḥ, śociṣkeśaḥ, uṣarbudhaḥ, bṛhadbhānuḥ, hutabhuk, haviraśanaḥ, hutāśaḥ, hutāśanaḥ, havirbhuk, havyavāhanaḥ, havyāśanaḥ, kravyavāhanaḥ, tanunapāt, rohitāśvaḥ, āśuśukṣaṇiḥ, āśrayāśaḥ, āśayāśaḥ, āśrayabhuk, āśrayadhvaṃsī, pāvakaḥ, pāvanaḥ, tejaḥ, vahniḥ, jvalanaḥ, analaḥ, kṛśānuḥ, vāyusakhā, vāyusakhaḥ, dahanaḥ, śikhī, śikhāvān, kṛṣṇavartmā, araṇiḥ, ghāsiḥ, dāvaḥ, pacanaḥ, pācanaḥ, pācakaḥ, juhuvān, vāśiḥ, arciṣmān, prabhākaraḥ, chidiraḥ, śundhyuḥ, jaganuḥ, jāgṛviḥ, apāmpitaḥ, jalapittaḥ, apittam, himārātiḥ, phutkaraḥ, śukraḥ, āśaraḥ, samidhaḥ, citrabhānuḥ, jvālājihvā, kapilaḥ, vibhāvasuḥ, tamonud, śuciḥ, śukraḥ, damunaḥ, damīnaḥ, agiraḥ, hariḥ, bhuvaḥ   

devatāviśeṣaḥ-hindudharmānusāram agneḥ devatāsvarūpam।

agneḥ patnī svāhā।

ākara

sūryaḥ, sūraḥ, aryamā, ādityaḥ, dvādaśātmā, divākaraḥ, bhāskaraḥ, ahaskaraḥ, vradhraḥ, prabhākaraḥ, vibhākaraḥ, bhāsvān, vivasvān, saptāśvaḥ, haridaśvaḥ, uṣṇaraśmiḥ, vivarttanaḥ, arkaḥ, mārttaṇḍaḥ, mihiraḥ, aruṇaḥ, vṛṣā, dyumaṇiḥ, taraṇiḥ, mitraḥ, citrabhānuḥ, virocan, vibhāvasuḥ, grahapatiḥ, tviṣāmpatiḥ, ahaḥpatiḥ, bhānuḥ, haṃsaḥ, sahastrāṃśuḥ, tapanaḥ, savitā, raviḥ, śūraḥ, bhagaḥ, vṛdhnaḥ, padminīvallabhaḥ, hariḥ, dinamaṇiḥ, caṇḍāṃśuḥ, saptasaptiḥ, aṃśumālī, kāśyapeyaḥ, khagaḥ, bhānumān, lokalocanaḥ, padmabandhuḥ, jyotiṣmān, avyathaḥ, tāpanaḥ, citrarathaḥ, khamaṇiḥ, divāmaṇiḥ, gabhastihastaḥ, heliḥ, pataṃgaḥ, arcciḥ, dinapraṇīḥ, vedodayaḥ, kālakṛtaḥ, graharājaḥ, tamonudaḥ, rasādhāraḥ, pratidivā, jyotiḥpīthaḥ, inaḥ, karmmasākṣī, jagaccakṣuḥ, trayītapaḥ, pradyotanaḥ, khadyotaḥ, lokabāndhavaḥ, padminīkāntaḥ, aṃśuhastaḥ, padmapāṇiḥ, hiraṇyaretāḥ, pītaḥ, adriḥ, agaḥ, harivāhanaḥ, ambarīṣaḥ, dhāmanidhiḥ, himārātiḥ, gopatiḥ, kuñjāraḥ, plavagaḥ, sūnuḥ, tamopahaḥ, gabhastiḥ, savitraḥ, pūṣā, viśvapā, divasakaraḥ, dinakṛt, dinapatiḥ, dyupatiḥ, divāmaṇiḥ, nabhomaṇiḥ, khamaṇiḥ, viyanmaṇiḥ, timiraripuḥ, dhvāntārātiḥ, tamonudaḥ, tamopahaḥ, bhākoṣaḥ, tejaḥpuñjaḥ, bhānemiḥ, khakholkaḥ, khadyotanaḥ, virocanaḥ, nabhaścakṣūḥ, lokacakṣūḥ, jagatsākṣī, graharājaḥ, tapatāmpatiḥ, sahastrakiraṇaḥ, kiraṇamālī, marīcimālī, aṃśudharaḥ, kiraṇaḥ, aṃśubharttā, aṃśuvāṇaḥ, caṇḍakiraṇaḥ, dharmāṃśuḥ, tīkṣṇāṃśuḥ, kharāṃśuḥ, caṇḍaraśmiḥ, caṇḍamarīciḥ, caṇḍadīdhitiḥ, aśītamarīciḥ, aśītakaraḥ, śubharaśmiḥ, pratibhāvān, vibhāvān, vibhāvasuḥ, pacataḥ, pacelimaḥ, śuṣṇaḥ, gaganādhvagaḥ, gaṇadhvajaḥ, khacaraḥ, gaganavihārī, padmagarbhaḥ, padmāsanaḥ, sadāgatiḥ, haridaśvaḥ, maṇimān, jīviteśaḥ, murottamaḥ, kāśyapī, mṛtāṇḍaḥ, dvādaśātmakaḥ, kāmaḥ, kālacakraḥ, kauśikaḥ, citrarathaḥ, śīghragaḥ, saptasaptiḥ   

hindūnāṃ dharmagrantheṣu varṇitā ekā devatā।

vedeṣu sūryasya pūjāyāḥ vāraṃvāraṃ vidhānam asti।

ākara

somaḥ, candraḥ, śaśāṅkaḥ, induḥ, mayaṅkaḥ, kalānidhiḥ, kalānāthaḥ, kalādharaḥ, himāṃśuḥ, candramāḥ, kumudabāndhavaḥ, vidhuḥ, sudhāṃśuḥ, śubhrāṃśuḥ, oṣadhīśaḥ, niśāpatiḥ, abjaḥ, jaivātṛkaḥ, somaḥ, glauḥ, mṛgāṅkaḥ, dvijarājaḥ, śaśadharaḥ, nakṣatreśaḥ, kṣapākaraḥ, doṣākaraḥ, niśīthinīnāthaḥ, śarvarīśaḥ, eṇāṅkaḥ, śītaraśmiḥ, samudranavanītaḥ, sārasaḥ, śvetavāhanaḥ, nakṣatranāmiḥ, uḍupaḥ, sudhāsūtiḥ, tithipraṇīḥ, amatiḥ, candiraḥ, citrāṭīraḥ, pakṣadharaḥ, rohiṇīśaḥ, atrinetrajaḥ, pakṣajaḥ, sindhujanmā, daśāśvaḥ, māḥ, tārāpīḍaḥ, niśāmaṇiḥ, mṛgalāñchanaḥ, darśavipat, chāyāmṛgadharaḥ, grahanemiḥ, dākṣāyaṇīpati, lakṣmīsahajaḥ, sudhākaraḥ, sudhādhāraḥ, śītabhānuḥ, tamoharaḥ, tuśārakiraṇaḥ, pariḥ, himadyutiḥ, dvijapatiḥ, viśvapsā, amṛtadīdhitiḥ, hariṇāṅkaḥ, rohiṇīpatiḥ, sindhunandanaḥ, tamonut, eṇatilakaḥ, kumudeśaḥ, kṣīrodanandanaḥ, kāntaḥ, kalāvān, yāminījatiḥ, sijraḥ, mṛgapipluḥ, sudhānidhiḥ, tuṅgī, pakṣajanmā, abdhīnavanītakaḥ, pīyūṣamahāḥ, śītamarīciḥ, śītalaḥ, trinetracūḍāmaṇiḥ, atrinetrabhūḥ, sudhāṅgaḥ, parijñāḥ, sudhāṅgaḥ, valakṣaguḥ, tuṅgīpatiḥ, yajvanāmpatiḥ, parvvadhiḥ, kleduḥ, jayantaḥ, tapasaḥ, khacamasaḥ, vikasaḥ, daśavājī, śvetavājī, amṛtasūḥ, kaumudīpatiḥ, kumudinīpatiḥ, bhūpatiḥ, dakṣajāpatiḥ, oṣadhīpatiḥ, kalābhṛt, śaśabhṛt, eṇabhṛt, chāyābhṛt, atridṛgjaḥ, niśāratnam, niśākaraḥ, amṛtaḥ, śvetadyutiḥ   

devatāviśeṣaḥ;

patitaṃ somamālokya brahmā lokapitāmahaḥ[śa.ka]

ākara

vyākaraṇika   

vyākaraṇasambandhī।

ahaṃ vyākaraṇikaṃ pustakaṃ paṭhāmi।

ākara

mattamātaṅagalīlākara   

daṇḍakavṛttabhedaḥ।

mattamātaṅgalīlākarasya pratyekasmin caraṇe nava ragaṇāḥ bhavanti।

ākara

prabhākara   

nāgaviśeṣaḥ।

prabhārakasya varṇanaṃ purāṇeṣu prāpyate।

ākara

ākara   

khaḍgasya dvātriṃśat-prakāreṣu ekaḥ prakāraḥ।

vīragatyāṃ prāptaḥ sainikaḥ ākare pāraṃgataḥ āsīt।

ākara

sevākara   

vṛttyarthaṃ sevārthaṃ vā sevakebhyaḥ karmakarebhyaḥ vā śāsanena svīkriyamāṇaḥ śulkaḥ।

ahaṃ mahārāṣṭraśāsanāya sevākaraṃ dadāmi।

ākara

vibhākaraśarmā   

ekaḥ kaviḥ ।

vivaraṇapustikāyāṃ vibhākaraśarmā varṇitaḥ

ākara

vimalākara   

ekaḥ rājaputraḥ ।

vimalākarasya varṇanaṃ kathāsaritsāgare asti

ākara

vidyākara   

ekaḥ śikṣakaḥ ।

vidyākarasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

vidyākaramiśramaithilaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

vidyākaramiśramaithilasya varṇanaṃ kośe asti

ākara

śabdaratnākara   

vyākaraṇaprakāraḥ ।

śabdaratnākaraḥ ullekhaḥ koṣe asti

ākara

śabdaratnākara   

śabdakoṣaviśeṣaḥ ।

śabdaratnākarasya ullekhaḥ koṣe asti

ākara

śāntyākara   

kavināmaviśeṣaḥ ।

śāntyākaraḥ iti naikeṣāṃ kavīnāṃ nāmnaḥ ullekhaḥ sudukti-karṇāmṛtam ityasmin saṅkalane prāpyate

ākara

śāntyākaraguptaḥ   

kavināmaviśeṣaḥ ।

śāntyākaraguptaḥ iti naikeṣāṃ kavīnāṃ nāmnaḥ ullekhaḥ sudukti-karṇāmṛtam ityasmin saṅkalane prāpyate

ākara

prajñākara   

ekaḥ bauddhasāhityasya abhyāsakaḥ ।

prajñākaraḥ paṭhanam akarot

ākara

prajñākara   

ekaḥ nalodayasya ṭīkākāraḥ ।

prajñākaraḥ adhyayanam akarot

ākara

prabhākaravardhanaḥ   

ekaḥ rājā ।

harṣacarite prabhākaravardhanasya varṇanaṃ kṛtam asti

ākara

prabhākaravarmā   

ekaḥ mantrī ।

rājataraṃgiṇyāṃ prabhākaravarmā samullikhitaḥ

ākara

prabhākarasiddhiḥ   

ekaḥ paṇḍitaḥ ।

bauddhavāṅmaye prabhākarasiddhiḥ samullikhitaḥ

ākara

prāyaścittakamalākara   

ekā kṛtiḥ ।

saṃskṛta-vāṅmaye prāyaścittakamalākaraḥ iti vikhyātā racanā

ākara

śṛṅgārasudhākara   

rāmāyaṇasya ṭīkāgranthasya lekhakaḥ ।

śṛṅgārasudhākarasya ullekhaḥ koṣe asti

ākara

śobhākarabhaṭṭaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

śobhākarabhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

śobhākaramitraḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

śobhākaramitrasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

ratnākara   

ekaḥ janasamūhaḥ ।

ratnākarasya ullekhaḥ mahābhārate vartate

ākara

ratnākara   

puruṣanāmaviśeṣaḥ ।

naikeṣāṃ puruṣāṇāṃ nāma ratnākaraḥ asti

ākara

ratnākara   

aśvaviśeṣaḥ ।

ratnākarasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate

ākara

ratnākara   

granthaprakāraviśeṣaḥ ।

naikeṣāṃ śāstre ratnākaraḥ iti granthaḥ vartate

ākara

ratnākara   

ekaṃ nagaram ।

ratnākarasya ullekhaḥ kathāsaritsāgare vartate

ākara

bhaṭṭadivākara   

ekaḥ puruṣaḥ ।

kośakāraiḥ bhaṭṭadivākaraḥ nirdiṣṭaḥ

ākara

sārasvatavyākaraṇam   

vyākaraṇasya ekaḥ prakāraḥ ।

sārasvatavyākaraṇasya ullekhaḥ koṣe asti

ākara

sudhākara   

ekaḥ granthaprakāraḥ ।

vividheṣu śāstreṣu sudhākaraḥ iti granthaprakāraḥ dṛśyate

ākara

sudhākara   

lekhakanāmaviśeṣaḥ ।

sudhākaraḥ iti naikeṣāṃ lekhakānāṃ nāma vartate

ākara

guṇākarasūriḥ   

ekaḥ lekhakaḥ,bhaktāmara-stotrasya ।

guṇākarasūreḥ ullekhaḥ kośe vartate

ākara

svāhāsudhākara   

ekaṃ kāvyam ।

svāhāsudhākarasya ullekhaḥ koṣe asti

ākara

puṣpākaradevaḥ   

ekaḥ kaviḥ ।

puṣpākaradevasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

karavīrākara   

ekaṃ kāṣṭham ।

karavīrākarasya ullekhaḥ harivaṃśe asti

ākara

padmākarabhaṭṭaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

padmākarabhaṭṭasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

padmākaradevaḥ   

ekaḥ lekhakaḥ ।

padmākaradevasya ullekhaḥ vivaraṇapustikāyām asti

ākara

candrākara   

ekaḥ puruṣaḥ ।

candrākarasya varṇanaṃ rājataraṅgiṇyāṃ prāpyate

ākara

vṛttaratnākaraṭīkā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

vṛttaratnākaraṭīkāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

ākara

vṛttaratnākarapañcikā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

vṛttaratnākarapañcikāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

ākara

vṛttaratnākaravyākhyā   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

vṛttaratnākaravyākhyāyāḥ ullekhaḥ koṣe asti

ākara

vṛttaratnākarasetuḥ   

ekaḥ ṭīkāgranthaḥ ।

vṛttaratnākarasetoḥ ullekhaḥ koṣe asti

ākara

kātantram, kalāpaka , kaumāravyākaraṇam   

ekaṃ vyākaraṇam ।

kātantram pāṇininā parigaṇitam









Parse Time: 1.538s Search Word: ākara Input Encoding: IAST IAST: ākara